Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten uitstel vragen " (Nederlands → Duits) :

Het stapsgewijze proces om de 800 MHz-band voor draadloze breedbandcommunicaties te vergunnen en ter beschikking te stellen, waarbij meer dan de helft van de lidstaten uitstel vragen of er niet in slagen tegen de in Besluit 243/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake het programma voor het radiospectrumbeleid (RSPP)[23] gestelde termijn, bewijst dat er dringend maatregelen nodig zijn zelfs binnen de looptijd van het huidige RSPP.

Der Mangel an Systematik bei der Genehmigung und Bereitstellung des 800-MHz-Bands für die drahtlose Breitbandkommunikation, der dazu führt, dass mehr als die Hälfte der Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen beantragen oder es auf andere Weise versäumen, die Freigabe innerhalb der im Beschluss Nr. 243/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm für die Funkfrequenzpolitik (RSPP)[23] zu erteilen, zeugt von der Dringlichkeit, Maßnahmen noch innerhalb der Laufzeit des derzeitigen Programms für die Funkfrequenzpolitik zu treffen.


Het stapsgewijze proces om de 800 MHz-band voor draadloze breedbandcommunicaties te vergunnen en ter beschikking te stellen, waarbij meer dan de helft van de lidstaten uitstel vragen of er niet in slagen tegen de in Besluit 243/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake het programma voor het radiospectrumbeleid (RSPP) gestelde termijn, bewijst dat er dringend maatregelen nodig zijn zelfs binnen de looptijd van het huidige RSPP.

Der Mangel an Systematik bei der Genehmigung und Bereitstellung des 800-MHz-Bands für die drahtlose Breitbandkommunikation, der dazu führt, dass mehr als die Hälfte der Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen beantragen oder es auf andere Weise versäumen, die Freigabe innerhalb der im Beschluss Nr. 243/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm für die Funkfrequenzpolitik (RSPP)23 zu erteilen, zeugt von der Dringlichkeit, Maßnahmen noch innerhalb der Laufzeit des derzeitigen Programms für die Funkfrequenzpolitik zu treffen.


Het stapsgewijze proces om de 800 MHz-band voor draadloze breedbandcommunicaties te vergunnen en ter beschikking te stellen, waarbij meer dan de helft van de lidstaten uitstel vragen of er niet in slagen tegen de in Besluit 243/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake het programma voor het radiospectrumbeleid (RSPP)[23] gestelde termijn, bewijst dat er dringend maatregelen nodig zijn zelfs binnen de looptijd van het huidige RSPP.

Der Mangel an Systematik bei der Genehmigung und Bereitstellung des 800-MHz-Bands für die drahtlose Breitbandkommunikation, der dazu führt, dass mehr als die Hälfte der Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen beantragen oder es auf andere Weise versäumen, die Freigabe innerhalb der im Beschluss Nr. 243/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm für die Funkfrequenzpolitik (RSPP)[23] zu erteilen, zeugt von der Dringlichkeit, Maßnahmen noch innerhalb der Laufzeit des derzeitigen Programms für die Funkfrequenzpolitik zu treffen.


Ook in mijn eigen land heeft de vorige regering uitstel moeten vragen om het EU- en binnenlands beleid te kunnen uitvoeren, bijvoorbeeld op het gebied van toegankelijkheid, en dat is in tijden van crisis en bezuinigingen moeilijk voor de lidstaten.

Die vorherige Regierung meines Heimatlandes war ebenfalls dazu gezwungen, um einen Aufschub zu bitten, um EU- und Innenpolitiken umsetzen zu können, z. B. wenn es darum ging, Barrieren abzubauen, und in Zeiten der Krise und der Sparmaßnahmen ist all dies für die Mitgliedstaaten schwierig.


Tot slot wil ik de lidstaten vragen niet op het laatste moment nog eisen te stellen die het door alle instituties goedgekeurde compromis in gevaar zouden brengen, en zonder verder uitstel in te stemmen met deze tekst, die noodzakelijk is vanuit het oogpunt van vrij verkeer.

Abschließend möchte ich an die Mitgliedstaaten appellieren, nicht in letzter Minute einen Antrag einzureichen, der den von sämtlichen Organen gebilligten Kompromiss gefährden könnte, und die Annahme dieses für die Freizügigkeit notwendigen Textes nicht noch mehr zu verzögern.


De lidstaten die momenteel geen gebruik maken van kaarten, kunnen om uitstel vragen, maar deze periode mag niet langer dan 18 maanden duren (uiterlijk tot en met 31 december 2005).

Die Mitgliedstaaten, die derzeit noch keine Karten verwenden, können die Einräumung längerer Fristen beantragen; der Zeitraum darf jedoch 18 Monate nicht überschreiten (d. h. letzter Termin 31. Dezember 2005).




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten uitstel vragen     lidstaten     vorige regering uitstel     uitstel moeten vragen     zonder verder uitstel     lidstaten vragen     om uitstel     uitstel vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten uitstel vragen' ->

Date index: 2020-12-28
w