Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten vaart moeten zetten achter » (Néerlandais → Allemand) :

Een voortgangsverslag dat de Commissie in juni heeft uitgebracht, wees uit dat de lidstaten vaart moeten zetten achter de uitvoering van het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma (zie de landspecifieke informatiebladen).

Einem von der Kommission im Juni vorgelegten Fortschrittsbericht zufolge müssen die Mitgliedstaaten mehr tun, um ihre nationalen Strategien zur Integration der Roma gemäß dem EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma umzusetzen (siehe länderspezifische Datenblätter).


14. benadrukt dat het Parlement en de Raad naast de onderhandelingen over het MFK vaart moeten zetten achter hun onderhandelingen over de specifieke rechtsgrondslagen voor de EU-programma's en -beleidsmaatregelen voor de periode 2014-2020; onderstreept dat de onderhandelingen over MFK en IIA en de meerjarenprogramma's een geheel vormen, en dat ook hier geldt: niets is besloten tot alles is besloten;

14. betont, dass das Parlament und der Rat parallel zu den Verhandlungen über den MFR ihre Verhandlungen über die rechtliche Grundlage von EU-Programmen und -Maßnahmen für den Zeitraum 2014–2020 beschleunigen sollten; hebt hervor, dass die Verhandlungen über den MFR, die Interinstitutionelle Vereinbarung und die mehrjährigen EU-Programme ein Gesamtpaket darstellen, und untermauert den Grundsatz, dass nichts als vereinbart gilt, solange nicht alles vereinbart worden ist;


Opnieuw blijkt hoe afhankelijk wij van aardolieleveranties zijn en dat we vaart moeten zetten achter alternatieven.

Das führt einmal mehr vor Augen, wie abhängig wir von Erdöllieferungen sind und dass es Alternativen voranzutreiben gilt.


Bovendien zal de beslissing om een initiatief wel of niet ontvankelijk te verklaren in hoge mate bepaald worden door willekeur, wat voor de burgers zelf een reden voor stevige kritiek kan zijn. Kortom, ik denk dat we vaart moeten zetten achter de werkzaamheden, maar deze regeling wel zeer grondig, zorgvuldig en met gezond verstand moeten analyseren.

Wenn wir darauf hinweisen, dass eine Entscheidung über die Annahme oder Ablehnung einer Initiative hingegen weitgehend von einer willkürlichen Beurteilung abhängen wird, dann kann dies ebenfalls ernsthafte Kritik vonseiten der Bürgerinnen und Bürger selbst hervorrufen. Alles in allem denke ich, dass wir die Arbeit an diesem Instrument beschleunigen und zu einer Priorität machen sollten. Es sollte jedoch auch Gegenstand einer äußerst gründlichen, klugen und besonnenen Analyse sein.


Ten slotte denk ik dat we eveneens vaart moeten zetten achter het debat, of een besluit, over een belasting op internationale financiële transacties, iets wat naar mijn mening bij de G20 aan de orde moet worden gesteld.

Schließlich glaube ich auch, dass wir die Debatte oder die Entscheidung zu einer Steuer auf internationale Finanztransaktionen, die meiner Ansicht nach auch auf dem G-20-Gipfel angeschnitten werden muss, beschleunigen müssen.


Ik ben redelijk tevreden over de informatie die vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie ons hebben verstrekt over hetgeen er wordt gedaan. Niettemin wil ik onderstrepen dat wij, aangezien er nieuwe risicovolle producten op de markt worden gebracht, vaart moeten zetten achter alle toezichtprocessen en de koppen bij elkaar dienen te steken om fundamentele kwesties op te lossen, waarbij we ons niet mogen verliezen in details. Het is lief en aardig om te praten over verschillende soorten coördinatie en dergelijke, totdat er een echte crisis ontstaat.

Ich bin recht erfreut über die Information, die Vertreter des Rats und der Kommission uns in Bezug auf das, was getan wird, geliefert haben; ich möchte jedoch erneut betonen, dass wir, da neue riskante Produkte ihren Weg auf den Markt finden, alle Prozesse beschleunigen und uns zusammensetzen müssen, um die Grundfragen zu klären, und uns nicht in Details verlieren dürfen. Diskussionen über die verschiedenen Arten der Koordination und dergleichen sind schön und gut, bis sich eine Krise entwickelt.


De Commissie beschreef welke stappen moeten worden genomen om meer vaart te zetten achter de invoering van eCall in alle nieuwe voertuigen (van alle merken en landen van oorsprong) in Europa.

Die Kommission hat eine Strategie für die beschleunigte europaweite Ausrüstung aller Kraftfahrzeuge (unabhängig von Marke und Herkunftsland) mit dem eCall-System formuliert.


Eerste tekenen dat de in het verleden doorgevoerde hervormingen op de arbeidsmarkt vruchten beginnen af te werpen, moeten de lidstaten ertoe aansporen vaart te zetten achter hun hervormingen om de doelstellingen van Lissabon te realiseren

Die sich abzeichnenden ersten Anzeichen dafür, dass sich die durchgeführten Arbeitsmarktreformen auszuzahlen beginnen, sollten reformfördernde Maßnahmen ermutigen, um die Ziele von Lissabon zu erreichen


De lidstaten worden opgeroepen om binnen hun bevoegdheidssfeer actie te ondernemen en vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van hun eigen nationale initiatieven, met name op het gebied van (i) de belastingregeling voor nieuwe ondernemingen en de belastingheffing op beleggingen in durfkapitaalfondsen, (ii) de hervorming van de wetgeving inzake insolventie en faillissementen, en (iii) de stimulering van aandelenplannen voor werknemers.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen tätig zu werden und ihre eigenen nationalen Initiativen rascher umzusetzen, insbesondere bei (i) der Besteuerung junger Unternehmen und Anlagen in Wagniskapitalfonds, (ii) der Reform des Insolvenz- und Konkursrechts und (iii) der Förderung von Belegschaftsbeteiligungsplänen.


Het voorzitterschap drong er bij de lidstaten op aan, meer vaart te zetten achter de procedures ter bekrachtiging van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, de adjunct-directeuren en personeelsleden, dat tot nu toe door slechts acht lidstaten is bekrachtigd, maar dat door alle lidstaten bekrachtigd moet zijn wil Europol operationeel kunnen worden.

Der Vorsitz forderte die Mitgliedstaaten dazu auf, die Ratifikationsverfahren zum Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten von Europol, der Mitglieder der Organe, der stellvertretenden Direktoren und der Bediensteten von Europol zu beschleunigen; dieses Protokoll, das bislang erst von acht Mitgliedstaaten ratifiziert worden ist, muß nämlich von allen Mitgliedstaaten ratifiziert sein, damit Europol seine Tätigkeit aufnehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten vaart moeten zetten achter' ->

Date index: 2021-02-03
w