Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten van hun kant moeten adequate » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten van hun kant moeten adequate minimuminkomensstelsels uitwerken om de meest kwetsbare en getroffen bevolkingsgroepen – onder meer vrouwen – uit de armoede te halen.

Die Mitgliedstaaten sollten für angemessene Mindesteinkommenssysteme sorgen, um die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen aus der Armut herauszuführen und dabei zu beachten, dass Frauen zu den am meisten betroffenen Gruppen gehören.


26. Krachtens artikel 3, lid 1, van de universeledienstrichtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de in hoofdstuk II beschreven diensten van een nader gespecificeerde kwaliteit tegen een in het licht van de specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs beschikbaar zijn voor alle eindgebruikers op hun grondgebied, onafhankelijk van de geografische locatie.

26. Nach Art. 3 Abs. 1 der Universaldienstrichtlinie haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass die in Kapitel II dieser Richtlinie beschriebenen Dienste mit der angegebenen Qualität allen Endnutzern in ihrem Hoheitsgebiet unabhängig von ihrem geografischen Standort und, unter Berücksichtigung der landesspezifischen Gegebenheiten, zu einem erschwinglichen Preis zur Verfügung gestellt werden. 27. Nach dem vierten Erwägungsgrund dieser Richtlinie kann ...[+++]


Wat ik kan zeggen, is dat de Commissie duidelijk vorderingen wil maken, waarbij wij niettemin wederom de meerderheid van de lidstaten aan onze kant moeten zien te krijgen.

Was ich jedoch sagen kann, ist, dass die Kommission wirkliche Fortschritte erzielen möchte, während trotzdem nochmals versichert wird, dass wir die Mehrheit der Mitgliedstaaten überzeugen können.


7. onderstreept dat klimaatverandering en extreme weersverschijnselen als oorzaken van droogten en overstromingen, de natuurlijke hulpbronnen aantasten en de opbrengsten van de landbouwproductie doen afnemen; vraagt de Commissie dringend om nauwlettend toe te zien op de tenuitvoerlegging van aan de klimaatverandering gerelateerde wetgeving in de lidstaten en zich te bezinnen op verdere maatregelen die de aanpassing aan deze nieuwe uitdagingen moeten vergemakkelijken; onderstreept dat de lidstaten de aanpassing aan klimaatverandering ...[+++]

7. unterstreicht, dass der Klimawandel und extreme Wetterverhältnisse, durch die Dürren und Hochwasser verursacht werden, mit großer Wahrscheinlichkeit die natürlichen Ressourcen und Ernteerträge verringern; fordert die Kommission auf, die Durchführung der Rechtsvorschriften in Bezug auf den Klimawandel in den Mitgliedstaaten zu überwachen und weitere Maßnahmen in Erwägung zu ziehen, um die Anpassung an diese neuen Herausforderungen zu gewährleisten; betont, dass die Mitgliedstaaten die Anpassung an den Klimawandel in der Land- und Forstwirtschaft durch die Nutzung der bestehenden Finanzierungsinstrumente fördern müssen; betont ferner ...[+++]


De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten folgende Maßnahmen ergreifen: den mit den verschiedenen Arten von Waldgebieten und Begünstigten jeweils verbundenen wirtschaftlichen Bedarf und die damit verbundenen Chancen in ihren Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum hinlänglich beschreiben; die Waldbewirtschaftung verbessern, indem sie dafür sorgen, dass für den Großteil der Forstbetriebe Waldbewirtschaftungspläne ausgearbeitet werden und die Zertifizierung von Waldgebieten gefördert wird; geeignete Bedingungen festlegen, um eine kohärente Förderung der Forstwirtschaft innerhalb der Politik zur Entwicklung des ländlichen Ra ...[+++]


Krachtens de Kaderrichtlijn Waterbeleid moeten de lidstaten de prijs van water aldus vaststellen dat hij de milieukosten en kosten van de hulpbronnen omvat en een adequate prikkel vormt om de watervoorraden efficiënt te benutten.

Gemäß der Wasserrahmenrichtlinie haben die Mitgliedstaaten dafür zu sorgen, dass ihre Wassergebühren umwelt- und ressourcenbezogene Kosten berücksichtigen und so angemessene Anreize für eine effiziente Nutzung der Wasserressourcen bieten.


Aan de ene kant moeten we de informatie die we verschaffen over het functioneren en de doelen van de Europese instellingen wezenlijk verbeteren, en aan de andere kant moeten we kunnen luisteren naar de burgers in de lidstaten en ze actief deel laten nemen aan het vormgeven van Europees beleid.

Einerseits müssen wir an unserer Information über die Funktionsweise und die Ziele der europäischen Institutionen erhebliche Verbesserungen vornehmen, und andererseits müssen wir imstande sein, den Bürgerinnen und Bürgern in den Mitgliedstaaten zuzuhören und sie zu aktiven Teilnehmern an der Gestaltung europäischer Politik zu machen.


De door de regio's en de betrokken lidstaten gestelde eisen komen op een tweesporenbeleid neer: aan de ene kant moeten de gevolgen van de uitbreiding op bepaalde gebieden worden opgevangen met overgangstermijnen (dit geldt met name voor het vrije verkeer van diensten en het vrije verkeer van werknemers), en aan de andere kant moeten de grensregio's via een speciaal voor de voorbereiding op de uitbreiding ontwikkeld programma economisch worden ondersteu ...[+++]

Die von den Regionen und hauptbetroffenen Mitgliedstaaten aufgestellten Forderungen gehen grundsätzlich in zwei Richtungen: Zum einen sollte die Erweiterung über Übergangsfristen in gewissen Bereichen abgefedert werden (insbesondere hinsichtlich der Dienstleistungsfreiheit und der Freizügigkeit der Arbeitnehmer), sowie zum anderen den Grenzregionen über ein speziell zur Vorbereitung auf die Erweiterung aufgelegtes Programm wirtschaftlich unter die Arme gegriffen werden.


In de nieuwe richtlijn staat dat de lidstaten het hele jaar door onaangekondigd technische controles moeten uitvoeren aan de kant van de weg om het onderhoudsniveau van een representatief gedeelte van de rijdende bedrijfsvoertuigen te controleren.

Entsprechend der neuen Richtlinie sollen die Mitgliedstaaten unangekündigte technische Unterwegskontrollen durchführen, bei denen der Wartungszustand eines repräsentativen Anteils der am Straßenverkehr teilnehmenden Nutzfahrzeuge das ganze Jahr über überprüft wird.


HERINNERT ERAAN dat adequate EU-instrumenten en financieringsregelingen moeten worden uitgewerkt, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de ruimtevaartsector (in het bijzonder de relatief kleine markt en de afhankelijkheid van openbare financiering/programma's), dat het concurrentievermogen van de ruimtevaartindustrie moet worden versterkt en dat moet worden gezorgd voor een evenwichtige betrokkenheid van de capaciteiten in Europa, waarbij de praktische voorwaarden voor de volledige betrokkenheid van alle ...[+++]

WEIST darauf HIN, dass geeignete Instrumente und Finanzierungsregelungen der EU ausgearbeitet werden müssen, die den Besonderheiten des Raumfahrtsektors (insbesondere dem relativ kleinen Markt und seiner Abhängigkeit von staatlicher Finanzierung/staatlichen Programmen) Rechnung tragen, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Raumfahrtindustrie gestärkt werden muss, und dass die europäischen Kapazitäten auf ausgewogene Weise beteiligt werden müssen, wobei die Modalitäten für eine volle Einbeziehung aller ESA-Mitgliedstaaten zu prüfen sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten van hun kant moeten adequate' ->

Date index: 2024-02-02
w