Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten vanaf heden » (Néerlandais → Allemand) :

- verzoekt de lidstaten vanaf heden nationale doelstellingen en tijdschema's vast te stellen voor de vermindering van de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen, op basis van samenhangende, vergelijkbare en volledige statistieken;

- fordert bereits jetzt die Mitgliedstaaten dazu auf, auf nationaler Ebene auf der Grundlage von kohärenten, vergleichbaren und vollständigen Statistiken Ziel- und Zeitvorgaben für den Abbau des zwischen Frauen und Männern bestehenden Lohngefälles aufzustellen;


De Commissie verzoekt de lidstaten hun meting vanaf heden tot eind 2009 af te ronden en ten laatste in oktober 2008 hun doelstellingen ter vermindering van de administratieve lasten op nationaal niveau vast te leggen.

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, bis 2009 ihre Berechnungen abzuschließen und spätestens im Oktober 2008 Zielvorgaben für die Verringerung der Verwaltungslasten auf nationaler Ebene festzulegen.


De Commissie verzoekt de lidstaten hun meting vanaf heden tot eind 2009 af te ronden en ten laatste in oktober 2008 hun doelstellingen ter vermindering van de administratieve lasten op nationaal niveau vast te leggen.

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, bis 2009 ihre Berechnungen abzuschließen und spätestens im Oktober 2008 Zielvorgaben für die Verringerung der Verwaltungslasten auf nationaler Ebene festzulegen.


36. is van mening dat de Europese wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim, het gebruik, de controle en het beheer van het nationale luchtruim, het gebruik van de luchthavens van lidstaten en Europese luchtvaartmaatschappijen tekortschiet; beklemtoont dat het noodzakelijk is dat nieuwe nationale, Europese en internationale normen worden vastgelegd; verzoekt de Commissie vanaf heden de wetgeving te verbeteren door een richtlijn voor te stellen om de nationale wetgevingen inza ...[+++]

36. erachtet die europäischen Rechtsvorschriften über den einheitlichen europäischen Luftraum, die Nutzung, Kontrolle und Verwaltung der nationalen Lufträume und die Nutzung der Flughäfen der Mitgliedstaaten und europäischer Transportmaschinen als völlig unzureichend; unterstreicht die Notwendigkeit, neue nationale, europäische und internationale Normen festzulegen; ersucht die Kommission, umgehend die Rechtsvorschriften zu verbessern, indem sie eine Richtlinie vorschlägt, die auf die Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften für die Kontrolle der nicht kommerziellen Zivilluftfahrt abzielt;


33. is van mening dat de Europese wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim, het gebruik, de controle en het beheer van het nationale luchtruim, het gebruik van de luchthavens van lidstaten en Europese luchtvaartmaatschappijen tekortschiet; beklemtoont dat het noodzakelijk is dat nieuwe nationale, Europese en internationale normen worden vastgelegd; verzoekt de Commissie vanaf heden de wetgeving te verbeteren door een richtlijn voor te stellen om de nationale wetgevingen inza ...[+++]

33. erachtet die europäischen Rechtsvorschriften über den einheitlichen europäischen Luftraum, die Nutzung, Kontrolle und Verwaltung der nationalen Lufträume und die Nutzung der Flughäfen der Mitgliedstaaten und europäischer Transportmaschinen als völlig unzureichend; unterstreicht die Notwendigkeit, neue nationale, europäische und internationale Normen festzulegen; ersucht die Kommission, umgehend die Rechtsvorschriften zu verbessern, indem sie eine Richtlinie vorschlägt, die auf die Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften für die Kontrolle der nicht kommerziellen Zivilluftfahrt abzielt;


2. is evenals de Commissie van mening dat de onafhankelijkheid van het justitiële en het ambtelijke apparaat voor alle toekomstige lidstaten onontbeerlijk is om hun constitutionele taak te kunnen uitoefenen zoals dat in een rechtsstaat en een democratische maatschappij behoort; dringt daarom aan op extra inspanningen tot verbetering van de selectie, de opleiding, de beoordeling en het statuut van rechters en ambtenaren; verzoekt de toetredende staten om vanaf heden een samenhangende en geen ...[+++]

2. vertritt wie die Kommission die Auffassung, dass die Unabhängigkeit der Rechts- und Verwaltungssysteme eine Grundvoraussetzung dafür darstellt, dass die künftigen Mitgliedstaaten ihren Verfassungsauftrag erfüllen können, was für einen Rechtsstaat und eine demokratische Gesellschaft unerlässlich ist; betont, dass weitere Anstrengungen zur Verbesserung der Auswahl-, Ausbildungs- und Bewertungsverfahren von Richtern und Beamten sowie zur Verbesserung ihres Status unternommen werden müssen, und fordert die Beitrittsländer auf, ihren V ...[+++]


Het voorzitterschap verzocht de lidstaten om vanaf heden de nodige stappen te ondernemen met het oog op de ondertekening en vervolgens de bekrachtiging van dit verdrag.

Der Vorsitz ersuchte insbesondere alle Mitgliedstaaten, bereits jetzt die notwendigen Schritte zur Unterzeichnung und anschließenden Ratifikation des Abkommens einzuleiten.


2. beklemtoont de noodzaak voor alle partijen om samen te werken vanaf heden tot aan de zesde Conferentie van de partijen (COP6) die in november 2000 in Den Haag wordt gehouden, teneinde de woorden en goede bedoelingen om te zetten in daden, en verzoekt de lidstaten en de Commissie daarvoor alle mogelijke stappen te nemen;

2. betont die Notwendigkeit für alle Vertragsparteien, in der Zeit bis zur COP6, die im November 2000 in Den Haag stattfinden soll, zusammenzuarbeiten, um Worten und guten Absichten konkretes Handeln folgen zu lassen; fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission auf, alle möglichen Schritte einzuleiten, um dies zu erreichen;


2. beklemtoont de noodzaak voor alle partijen om samen te werken vanaf heden tot aan de zesde Conferentie van de partijen (COP6) die in november 2000 in Den Haag wordt gehouden, teneinde de woorden en goede bedoelingen om te zetten in daden, en verzoekt de lidstaten van de EU en de Commissie daarvoor alle mogelijke stappen te nemen;

2. betont die Notwendigkeit für alle Vertragsparteien, in der Zeit bis zur COP6, die im November 2000 in Den Haag stattfinden soll, zusammenzuarbeiten, um Worten und guten Absichten konkretes Handeln folgen zu lassen; fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission auf, alle möglichen Schritte einzuleiten, um dies zu erreichen;


Op de uitvoering van de Richtsnoeren zal regelmatig toezicht worden uitgeoefend volgens een gemeenschappelijke procedure van evaluatie van resultaten: vanaf heden doet de Commissie elk jaar verslag over de uitvoering door de lidstaten van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Die Umsetzung der Leitlinien durch die Mitgliedstaaten soll gemäß einem gemeinsamen Verfahren zur Ergebnisbewertung regelmäßig überprüft werden: ab sofort wird die Kommission alljährlich einen entsprechenden Bericht vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten vanaf heden' ->

Date index: 2021-02-03
w