Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten verblijven moet echter » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband heeft de Europese Raad verklaard dat de Europese Unie moet zorgen voor een billijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven en dat een krachtiger integratiebeleid erop gericht moet zijn om hun rechten te verlenen en verplichtingen op te leggen die vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Europese Unie.

Insbesondere erklärte er in diesem Zusammenhang, dass die Europäische Union eine gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig im Gebiet der Mitgliedstaaten aufhalten, sicherstellen muss und eine energischere Integrationspolitik darauf ausgerichtet sein sollte, ihnen Rechte und Pflichten zuzuerkennen, die denen der Unionsbürger vergleichbar sind.


Er moet echter nog veel werk worden verzet om het potentieel van het ENB ten volle te benutten, met inbegrip van routekaarten voor een regeling met Oekraïne en Moldavië voor visumvrije korte verblijven.

Jedoch muss noch mehr getan werden, um das Potenzial der ENP voll zu nutzen. Dies betrifft auch die Fahrpläne für die Aufhebung der Visumpflicht für Kurzaufenthalte von Staatsangehörigen der Ukraine und der Republik Moldau in der EU.


De richtlijn inzake de bestrijding van illegale immigratie moet echter worden toegepast onverminderd het verbod krachtens nationaal recht op illegale tewerkstelling van burgers van derde landen die weliswaar legaal in de EU-lidstaten verblijven maar in strijd met hun verblijfsstatus werken.

Dennoch sollte die Richtlinie zur Bekämpfung illegaler Einwanderung unbeschadet der nationalen Rechtsvorschriften umgesetzt und die illegale Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen, die sich zwar legal auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten aufhalten, jedoch in Verletzung ihres Status als Personen mit legalem Aufenthalt arbeiten, unterbunden werden.


(6) Het agentschap moet opleiding op Europees niveau aanbieden voor opleiders van de nationale grenswachten van de lidstaten en aanvullende opleiding en studiebijeenkomsten in verband met controle en bewaking van de buitengrenzen en verwijdering van onderdanen van derde landen die illegaal in de lidstaten verblijven, voor personeelsleden van de bevoegde nationale diensten .

(6) Die Agentur sollte Ausbildung auf europäischer Ebene für nationale Ausbilder von Grenzschutzbeamten und zusätzlich Schulung und Seminare über die Kontrolle und Überwachung an den Außengrenzen und die Abschiebung von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in den Mitgliedstaaten aufhalten, für Beamte der zuständigen nationalen Dienste bereitstellen.


(6) Het agentschap moet opleiding op Europees niveau aanbieden voor opleiders van de nationale grenswachten van de lidstaten en aanvullende opleiding en studiebijeenkomsten in verband met controle en bewaking van de buitengrenzen en verwijdering van onderdanen van derde landen die illegaal in de lidstaten verblijven, voor personeelsleden van de bevoegde nationale diensten.

(6) Die Agentur sollte Ausbildung auf europäischer Ebene für nationale Ausbilder von Grenzschutzbeamten und zusätzlich Schulung und Seminare über die Kontrolle und Überwachung an den Außengrenzen und die Abschiebung von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in den Mitgliedstaaten aufhalten, für Beamte der zuständigen nationalen Dienste bereitstellen.


(6) De Europese Raad heeft tijdens zijn speciale bijeenkomst in Tampere bevestigd dat de Europese Unie moet zorgen voor een billijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven, en dat een krachtiger integratiebeleid erop gericht moet zijn hun rechten te verlenen en verplichtingen op te leggen die vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Europese Unie.

(6) Der Europäische Rat bekräftigte auf seiner Sondertagung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999, dass die Europäische Union eine gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhalten, sicherstellen muss.


1) volgens de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 moet de Europese Unie zorgen voor een billijke behandeling van derdelanders die legaal op het grondgebied van haar lidstaten verblijven, de derdelanders rechten en verplichtingen geven die vergelijkbaar zijn met die van de EU-burgers, non-discriminatie in het economische, sociale en culturele leven stimuleren en de wettelijke status van derdelanders meer in overeenstemm ...[+++]

(1) Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere) vom 15./16. Oktober 1999 muss die Europäische Union eine gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen sicherstellen, die sich im Hoheitsgebiet ihrer Mitgliedstaaten rechtmäßig aufhalten, ihnen vergleichbare Rechte und Pflichten wie EU-Bürgern zuerkennen, die Nichtdiskriminierung im wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben fördern und ihren Rechtsstatus dem der Bürger der Mitgliedstaaten angleichen.


De Europese Commissie is van mening dat het recht van de burgers van de Unie en hun gezin om zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te verplaatsen en er te verblijven moet worden versterkt. Daartoe heeft zij vandaag een voorstel voor een richtlijn ingediend.

Das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten muss nach Ansicht der Kommission gestärkt werden.


Sommige lidstaten voeren echter aan dat deze benadering voorbijgaat aan de noodzaak van voldoende middelen en indruist tegen eerdere politieke verbintenissen, volgens welke voor vastleggingen in de financiële vooruitzichten voor de financiering van het beleid van de vijftien lidstaten uitgegaan moet worden van het niveau van 1999; voor deze lidstaten is het enige deugdelijke voorstel dat van de Commissie.

Manche Mitgliedstaaten wiederum machen geltend, daß mit diesem Konzept dem Erfordernis, ausreichende Mittel zur Verfügung zu stellen, nicht entsprochen und frühere politische Zusagen nicht eingehalten werden könnten, für die, was die Finanzierung der Politiken der 15 Mitgliedstaaten betrifft, von der Höhe der Verpflichtungen für 1999 in der Finanziellen Vorausschau auszugehen ist; nach Ansicht dieser Mitgliedstaaten kommt einzig der Vorschlag der Kommission in Betracht.


18.De Europese Unie moet zorgen voor een eerlijke behandeling van derdelanders die legaal op het grondgebied van haar lidstaten verblijven.

18.Die Europäische Union muß eine gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen sicherstellen, die sich im Hoheitsgebiet ihrer Mitgliedstaaten rechtmäßig aufhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten verblijven moet echter' ->

Date index: 2021-02-01
w