– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik ben van mening dat de richtlijn waar wij morgen over
zullen stemmen van zeer groot belang is voor
Italië en de andere lidstaten, omdat een aantal starre
bepalingen – die leiden tot een groot aantal inbreukprocedures – in de richtlijn die n
u van kracht is dan mogelijk zullen ...[+++] verdwijnen.
– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich vertrete die Auffassung, dass die Richtlinie, über die wir abzustimmen haben werden, von großer Bedeutung für Italien und für die Mitgliedstaaten ist, denn durch sie können einige in der derzeit geltenden Richtlinie enthaltene starre Regeln, die zu zahlreichen Vertragsverletzungsverfahren führen, aufgehoben werden.