Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusierichtlijn

Vertaling van "lidstaten verschillende rechtssystemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Fusierichtlijn | Richtlijn betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil m.b.t. vennootschappen uit verschillende lidstaten

Richtlinie Steuersystem für Fusionen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemeenschappelijke digitale markt van de EU blijft gefragmenteerd als gevolg van verschillende rechtssystemen in de lidstaten en als het gaat om IER is enkel nog sprake van een beperkt niveau van harmonisatie in de nasleep van de auteursrechtenrichtlijn.

Der digitale Binnenmarkt in der EU bleibt aufgrund unterschiedlicher Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten fragmentiert, und hinsichtlich der Rechte des geistigen Eigentums kam es im Ergebnis der Richtlinie zum Urheberrecht lediglich zu einer begrenzten Harmonisierung.


Er moet een oplossing worden gevonden voor het feit dat de lidstaten verschillende rechtssystemen hebben en dat de procedures zowel straf-, civiel- of bestuursrechtelijk kunnen zijn.

Die Tatsache, dass große Unterschiede zwischen den Justizsystemen der Mitgliedstaaten bestehen und dass die betreffenden Verfahren strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Natur sein können, stellt ein Problem dar, das es zu lösen gilt.


Echter, de verschillende rechtssystemen van de lidstaten vormen een barrière voor de ontwikkeling van een Europese wetgeving.

Die Unterschiede bei den Rechtssystemen der Mitgliedstaaten schaffen Hindernisse für die Entwicklung der europäischen Rechtsvorschriften.


2. Terdege rekening houdend met de verschillende rechtssystemen in de individuele lidstaten, vergemakkelijkt het Bureau de samenwerking tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Commissie bij de ontwikkeling van geharmoniseerde controlenormen overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving en met inachtneming van de beste praktijken in de lidstaten en van internationaal overeengekomen normen.

2. Unter angemessener Berücksichtigung der unterschiedlichen Rechtssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten erleichtert die Agentur die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen diesen und der Kommission bei der Entwicklung gemeinsamer Kontrollstandards im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht und unter Berücksichtigung bewährter Verfahren in den Mitgliedstaaten und anerkannter internationaler Standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Terdege rekening houdend met de verschillende rechtssystemen in de individuele lidstaten, vergemakkelijkt het Bureau de samenwerking tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Commissie bij de ontwikkeling van geharmoniseerde controlenormen overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving en met inachtneming van de beste praktijken in de lidstaten en van internationaal overeengekomen normen.

(2) Unter angemessener Berücksichtigung der unterschiedlichen Rechtssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten erleichtert die Agentur die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen und der Kommission bei der Entwicklung harmonisierter Kontrollstandards im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht und unter Berücksichtigung bewährter Verfahren in den Mitgliedstaaten und anerkannter internationaler Standards.


e) De samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie vergemakkelijken bij het ontwerpen - rekening houdend met de verschillende rechtssystemen van de lidstaten - van een gemeenschappelijke methodologie voor het onderzoeken van ongevallen op zee overeenkomstig internationaal aanvaarde beginselen, bij het steunen van de lidstaten inzake activiteiten met betrekking tot onderzoeken betreffende ernstige ongevallen op zee, alsmede bij het analyseren van bestaande onderzoeksverslagen over ongevallen.

e) Sie fördert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission bei der Entwicklung einer gemeinsamen Methodik zur Untersuchung von Seeunfällen nach vereinbarten internationalen Grundsätzen, wobei die unterschiedlichen Rechtssysteme der Mitgliedstaaten gebührend zu berücksichtigen sind, durch die Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Untersuchung schwerer Seeunfälle und durch die Analyse bereits vorliegender Untersuchungsberichte über Unfälle.


e) De samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie vergemakkelijken bij het ontwerpen - rekening houdend met de verschillende rechtssystemen van de lidstaten - van een gemeenschappelijke methodologie voor het onderzoeken van ongevallen op zee overeenkomstig internationaal aanvaarde beginselen, bij het steunen van de lidstaten inzake activiteiten met betrekking tot onderzoeken betreffende ernstige ongevallen op zee, alsmede bij het analyseren van bestaande onderzoeksverslagen over ongevallen.

e) Sie fördert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission bei der Entwicklung einer gemeinsamen Methodik zur Untersuchung von Seeunfällen nach vereinbarten internationalen Grundsätzen, wobei die unterschiedlichen Rechtssysteme der Mitgliedstaaten gebührend zu berücksichtigen sind, durch die Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Untersuchung schwerer Seeunfälle und durch die Analyse bereits vorliegender Untersuchungsberichte über Unfälle.


De samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie vergemakkelijken bij het ontwerpen - rekening houdend met de verschillende rechtssystemen van de lidstaten - van een gemeenschappelijke methodologie voor het onderzoeken van ongevallen op zee overeenkomstig internationaal aanvaarde beginselen, bij het steunen van de lidstaten inzake activiteiten met betrekking tot onderzoeken betreffende ernstige ongevallen op zee, alsmede bij het analyseren van bestaande onderzoeksverslagen over ongevallen.

Sie fördert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission bei der Entwicklung einer gemeinsamen Methodik zur Untersuchung von Seeunfällen nach vereinbarten internationalen Grundsätzen, wobei die unterschiedlichen Rechtssysteme der Mitgliedstaaten gebührend zu berücksichtigen sind, durch die Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Untersuchung schwerer Seeunfälle und durch die Analyse bereits vorliegender Untersuchungsberichte über Unfälle.


(9) Het over het Statuut van Rome bereikte akkoord is een delicaat evenwicht tussen de verschillende rechtssystemen en belangen, en de eerste ontwerp-instrumenten betreffende elementen van misdrijven en het reglement van proces- en bewijsvoering die voor 30 juni 2000 door de voorbereidende commissie zijn voltooid, konden met succes worden bijgewerkt met volledige eerbiediging van de integriteit van het statuut, waartoe alle lidstaten verbonden zijn.

(9) Mit der Übereinkunft über das Römische Statut ist es gelungen, ein sorgfältig austariertes Gleichgewicht zwischen unterschiedlichen Rechtssystemen und Interessen herzustellen, und unter voller Wahrung der Integrität des Statuts, der alle Mitgliedstaaten verpflichtet sind, konnten vor dem 30. Juni 2000 die ersten Entwürfe für Übereinkünfte über die Straftatbestandsmerkmale und über die Verfahrensordnung und Beweisregeln fertig gestellt werden.


Het optreden van de diverse groepen georganiseerde criminelen wordt steeds verfijnder en ze zullen dan ook zeker in staat zijn door de mazen van de wet te glippen en gebruik te maken van de pluriformiteit van de Europese rechtssystemen, van het feit dus dat in de verschillende lidstaten verschillende wetten gelden.

Dank immer ausgeklügelterer Finessen gelingt es vielen organisierten Gruppen Krimineller, die Gesetzeslücken und die Unterschiede zwischen den Gesetzgebungen der Mitgliedstaaten zu nutzen, indem sie sich die Abweichungen der verschiedenen Systeme zunutze machen.




Anderen hebben gezocht naar : fusierichtlijn     lidstaten verschillende rechtssystemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten verschillende rechtssystemen' ->

Date index: 2024-04-19
w