Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten verstrekken volgens » (Néerlandais → Allemand) :

De totale bevolking van de lidstaten wordt door de Commissie (Eurostat) berekend op basis van gegevens die de lidstaten verstrekken volgens een methode die in een verordening van het Europees Parlement en de Raad wordt vastgesteld.

Die Gesamtzahl der Einwohner der Mitgliedstaaten wird von der Kommission (Eurostat) auf der Grundlage von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten Daten entsprechend einer Methode berechnet, die mittels einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt wird.


De totale bevolking van de lidstaten wordt door de Commissie (Eurostat) berekend op basis van gegevens die de lidstaten verstrekken volgens een methode die in een verordening van het Europees Parlement en de Raad wordt vastgesteld.

Die Gesamtzahl der Einwohner der Mitgliedstaaten wird von der Kommission (Eurostat) auf der Grundlage von von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten Daten entsprechend einer Methode berechnet, die mittels einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt wird.


3. De lidstaten verstrekken volgens een vereenvoudigde procedure een vergunning voor parallelhandel indien de specificaties en de inhoud van de werkzame stoffen, beschermstoffen en synergistische middelen, alsmede het type en de samenstelling van het in te voeren gewasbeschermingsmiddel identiek zijn aan die van het referentieproduct.

(3) Die Mitgliedstaaten erteilen in einem vereinfachten Verfahren eine Genehmigung für den Parallelhandel, wenn das einzuführende Pflanzenschutzmittel mit dem Referenzprodukt in Spezifikation und Gehalt an Wirkstoffen, Safener und Synergisten, in Art und Formulierung sowie in Zusammensetzung des Pflanzenschutzmittels identisch ist.


3. De lidstaten verstrekken volgens een vereenvoudigde procedure een vergunning voor parallelhandel indien de specificaties en de inhoud van de werkzame stoffen, beschermstoffen en synergistische middelen, alsmede het type en de samenstelling van het in te voeren gewasbeschermingsmiddel identiek zijn aan die van het referentieproduct.

(3) Die Mitgliedstaaten erteilen in einem vereinfachten Verfahren eine Genehmigung für den Parallelhandel, wenn das einzuführende Pflanzenschutzmittel mit dem Referenzprodukt in Spezifikation und Gehalt an Wirkstoffen, Safener und Synergisten, in Art und Formulierung sowie in Zusammensetzung des Pflanzenschutzmittels identisch ist.


In passende gevallen en met inachtneming van de vrijmakingsvoorschriften hebben de lidstaten de mogelijkheid om volgens de bestaande regels en praktijken met de Commissie samen te werken door een deel van hun aandeel in de structuurfondsen aan te wenden om het kredietrisico van de EIB te helpen dragen en garanties te verstrekken op leningen op het gebied van kennis en vaardigheden, hulpbronnen­efficiëntie, strategische infrastructuur, en met het oog op de toegang tot finan ...[+++]

Gegebenenfalls haben die Mitgliedstaaten unter Beachtung der Vorschriften für die Aufhebung der Mittelbindung die Möglichkeit, im Rahmen der bestehenden Regeln und Gepflogenheiten mit der Kommission zusammenarbeiten, indem sie einen Teil der ihnen zustehenden Strukturfondsmittel für eine teilweise Über­nahme des Risikos bei EIB-Krediten und für Darlehensbürgschaften in den Bereichen Wissen und Kompetenz, Ressourceneffizienz, strategische Infrastruktur und den Zugang der KMU zu Finanzmitteln verwenden.


De lidstaten moeten informatie over een reeks basisgegevens verstrekken, volgens een methodiek en een jaarlijks werkprogramma dat de Commissie vooraf in overleg met de lidstaten vaststelt.

Die Mitgliedstaaten sind gehalten, Daten, die sich auf eine breite Palette von Basisinformationen beziehen, entsprechend einer Methodik und einem jährlichen Arbeitsprogramm zu liefern, die vorher von der Kommission in Absprache mit den Mitgliedstaaten aufgestellt worden sind.


Bovendien staat de verplichting om de vervulling van de taak van de Commissie te vergemakkelijken – die erin bestaat toe te zien op de eerbiediging van het Verdrag –, door haar de documenten ter beschikking stellen die nodig zijn om na te gaan of de eigen middelen volgens de regels zijn overgemaakt, niet eraan in de weg dat de lidstaten in een concreet geval en bij wijze van uitzondering de informatie die zij zenden, kunnen beperken tot bepaalde delen van een document of die informatie in het geheel kunnen weigeren te ...[+++]

Zudem schließt die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, der Kommission die Erfüllung ihrer Aufgabe, für die Beachtung des Vertrags zu sorgen, dadurch zu erleichtern, dass sie ihr die Unterlagen zur Verfügung stellen, die erforderlich sind, um zu überprüfen, ob die Eigenmittel ordnungsgemäß überwiesen wurden, nicht aus, dass die Mitgliedstaaten die Übermittlung der Informationen im Einzelfall ausnahmsweise auf bestimmte Teile eines Schriftstücks beschränken oder ganz ablehnen können.


Daarbij moet rekening worden gehouden met de beheerswijzen die specifiek zijn voor het ELGF en het ELFPO, en moet ervoor worden gezorgd dat de lidstaten gegevens aan de Commissie beschikbaar stellen en verstrekken volgens een tijdschema dat is aangepast aan de beheerswijze van elk van de Fondsen, onverminderd de verplichting voor de lidstaten om de opgestelde gegevens ter beschikking van de Commissie te houden voor een passend toezicht op de ontwikkeling van de uitgaven.

Hierbei ist zu berücksichtigen, dass EGFL und ELER unterschiedlich verwaltet werden, so dass die Informationen für einen Zeitraum zur Verfügung der Kommission zu halten bzw. dieser in Zeitabständen zu übermitteln sind, die den Verwaltungsmodalitäten der beiden Fonds entsprechen, unbeschadet der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten diese Informationen zur Verfügung der Kommission halten müssen, um eine angemessene Überwachung der Ausgabenentwicklung zu ermöglichen.


Een en ander geschiedt overeenkomstig het stabiliteits- en groeipact waarover tijdens de Europese Raad te Amsterdam in juni 1997 overeenstemming is bereikt; volgens dit pact dienen de lidstaten jaarlijks geactualiseerde stabiliteits- en convergentieprogramma's voor te leggen aan de Raad en de Commissie, teneinde informatie te verstrekken over de wijze waarop de lidstaten denken de doelstellingen van het pact te verwezenlijken.

Diese Überprüfung erfolgt im Einklang mit dem vom Europäischen Rat (Amsterdam) im Juni 1997 vereinbarten Stabilitäts- und Wachstumspakt, der die Mitgliedstaaten verpflichtet, dem Rat und der Kommission jährlich aktualisierte Stabilitäts- oder Konvergenzprogramme vorzulegen.


Volgens de voorschriften van het Protocol moeten de lidstaten op verzoek en onder bepaalde voorwaarden gegevens verstrekken over bankrekeningen die in de aangezochte lidstaat worden aangehouden door een persoon tegen wie in de verzoekende lidstaat een procedure is ingesteld.

Nach den Bestimmungen des Protokolls müssen die Mitgliedstaaten unter bestimmten Bedingungen auf Anfrage Angaben über Bankkonten liefern, die im ersuchten Mitgliedstaat von einer Person eingerichtet wurden, gegen die im ersuchenden Mitgliedstaat ein Strafverfahren läuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten verstrekken volgens' ->

Date index: 2021-05-12
w