Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten vertegenwoordigen waardoor schaalvoordelen ontstaan » (Néerlandais → Allemand) :

De netwerkbeheerder kan deze diensten verlenen aan lokale of regionale luchtverkeersleidingsorganisaties, waardoor schaalvoordelen ontstaan.

Diese könnten vom Netzmanager für lokale oder regionale Flugsicherungsorganisationen erbracht werden, wodurch sich Größenvorteile erzielen ließen.


Horizon 2020 financiert de volgende actielijnen: "Teaming", waarbij onderzoeksinstellingen aan elkaar worden gekoppeld (waardoor kenniscentra ontstaan of een kwaliteitsimpuls krijgen), waarvoor 167 subsidiabele aanvragen zijn ontvangen uit alle deelnemende lidstaten; "ERA Chairs" (waarmee uitmuntende wetenschappers kunnen worden aangesteld bij onderzoeksinstellingen met een groot potentieel om excellent onderzoek te kunnen verrichten), waarvoor 85 subsidiabele aanvragen zijn ontvangen uit bijna alle deelnemende lidstaten; en "Twinni ...[+++]

Mit Horizont 2020 werden die folgenden Maßnahmen gefördert: die Zusammenarbeit („Teaming“) von Forschungseinrichtungen (Schaffung oder Modernisierung von Exzellenzzentren), für die 167 förderfähige Anträge aus allen in Frage kommenden Mitgliedstaaten eingingen; „EFR-Lehrstühle“ (zur Steigerung der Attraktivität von Forschungseinrichtungen mit hohem Potenzial für Forschungsexzellenz für herausragende Forscher), für die 85 förderfähige Anträge aus allen Mitgliedstaaten eingingen; „Twinning“ (Stärkung eines bestimmten Forschungsbereichs durch die Anbindung an international führende Einrichtungen) wurde 2014 durch eine offene Aufforderung ...[+++]


- visa afgeven bij gemeenschappelijke consulaire centra die verschillende of alle lidstaten vertegenwoordigen, waardoor schaalvoordelen ontstaan en visumaanvragers uit alle derde landen gemakkelijker toegang krijgen;

- Visa in gemeinsamen Konsularstellen, die mehrere oder alle Mitgliedstaaten vertreten, ausstellen, wodurch Größenvorteile sowie ein leichter Zugang für Visumantragsteller aus allen Drittländern ermöglicht werden;


Men verwacht dat de markt voor schone en energie-efficiënte voertuigen hierdoor sneller zal ontwikkelen waardoor voor producenten schaalvoordelen ontstaan en zij de concurrentiepositie van hun producten kunnen versterken.

Dadurch dürfte die Marktposition sauberer und energieeffizienter Fahrzeuge gestärkt werden, so dass die Industrie von Größenvorteilen profitieren und wettbewerbsfähigere Produkte anbieten kann.


Door voldoende vraag naar deze voertuigen te creëren kunnen schaalvoordelen ontstaan waardoor de kosten worden gedrukt.

Bei der Schaffung einer ausreichenden Nachfrage nach solchen Fahrzeugen könnten Größenvorteile zu Kostensenkungen führen.


De bestaande bepalingen zijn in de jaren '70 opgesteld en zijn door de lidstaten verschillend geïnterpreteerd, waardoor concurrentieverstoringen zijn ontstaan.

Die geltenden Bestimmungen wurden in den 1970er Jahren erlassen und haben zu einer uneinheit­lichen Auslegung durch die Mitgliedstaaten geführt, so dass Wettbewerbsverzerrungen entstanden sind.


Door voldoende vraag naar deze voertuigen te creëren kunnen schaalvoordelen ontstaan waardoor de kosten kunnen worden gedrukt en een economie wordt geschapen die op hernieuwbare energiebronnen is gebaseerd, en kunnen tevens de nodige faciliteiten worden geboden, zodat elk in de bijlage vermeld brandstoftype kan worden geleverd.

Bei der Schaffung einer ausreichenden Nachfrage nach solchen Fahrzeugen können Größenvorteile zu Kostensenkungen und zu einer auf erneuerbare Energiequellen gestützten Wirtschaft führen und den Aufbau der Infrastruktur garantieren, die zur Versorgung mit allen Arten von Kraftstoffen notwendig ist, die im Anhang aufgelistet sind.


1. In verbinding met de Commissie treffen de lidstaten alle dienstige maatregelen om een rechtstreekse samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten te bewerkstelligen, in het bijzonder om te voorkomen dat als gevolg van eventuele verschillen bij de toepassing van de controles op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik het handelsverkeer wordt verlegd, waardoor voor één of meer lidstaten moeilijkheden zouden kunnen ontstaan.

(1) Die Mitgliedstaten treffen in Verbindung mit der Kommission alle zweckdienlichen Maßnahmen für eine direkte Zusammenarbeit und einen Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden, um auf diese Weise insbesondere die Gefahr auszuschließen, daß eine etwaige unterschiedliche Anwendung der Ausfuhrkontrollen für Güter mit doppeltem Verwendungszweck zu Handelsverlagerungen und so zu Schwierigkeiten für einen oder mehrere Mitgliedstaaten führen kann.


De verzoeken bevatten aanwijzingen die tot de veronderstelling leidden dat de concentratie een machtspositie doet ontstaan of versterkt waardoor een daadwerkelijke mededinging op het grondgebied van de betrokken lidstaten in belangrijke mate zou worden belemmerd en de handel tussen lidstaten zou worden beïnvloed.

Die Anträge der Mitgliedstaaten enthielten Indizien, wonach der Zusammenschluss eine beherrschende Marktstellung begründet oder verstärkt, durch die wirksamer Wettbewerb im Gebiet der betreffenden Mitgliedstaaten erheblich behindert und der zwischenstaatliche Handel beeinträchtigt würde.


- invoering van een gedragscode t.a.v. de werking van de interne markt waardoor de lidstaten tot meer discipline worden aangezet en er voortdurend op toezien dat hun nationale regelgeving niet in strijd is met de regelgeving van de EU, zodat zoveel mogelijk wordt voorkomen dat aan de bron belemmeringen ontstaan".

- einem Verhaltenskodex, nach dem sich die Staaten verpflichten, das Funktionieren des Binnenmarktes durch mehr Selbstdisziplin und das ständige Bestreben nach Vereinbarkeit nationaler Vorschriften mit der europäischen Integration zu sichern, um die Entstehung von Hindernissen an der Quelle zu begrenzen".


w