Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten voorgestelde herziene referentieniveaus » (Néerlandais → Allemand) :

4. Uiterlijk één jaar voor het einde van elke boekhoudperiode geven de lidstaten voorgestelde herziene referentieniveaus voor de volgende boekhoudperiode aan de Commissie door, volgens de methode in Besluit -/CMP.7 die wordt gebruikt voor het berekenen van de referentieniveaus die in dat besluit zijn vastgesteld.

4. Spätestens ein Jahr vor Ablauf jedes Anrechnungszeitraums übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission Vorschläge für überarbeitete Referenzwerte für den folgenden Anrechnungszeitraum, wobei die im Beschluss -/CMP.7 vorgesehene Methodik für die Berechnung der in dem Beschluss vorgesehenen Referenzwerte zugrundegelegt wird.


Zal de voorgestelde herziening de situatie veranderen voor lidstaten die geen stelsel hebben om collectieve overeenkomsten algemeen verbindend te verklaren?

Wird sich mit der vorgeschlagenen Änderung die Situation für die Mitgliedstaaten ändern, die kein System zur Allgemeinverbindlicherklärung von Tarifverträgen haben?


6. Indien verbeterde methoden beschikbaar worden waardoor een lidstaat referentieniveaus op aanzienlijk nauwkeuriger wijze kan berekenen, of wanneer er aanzienlijke verbeteringen zijn van de kwaliteit van de voor een lidstaat beschikbare gegevens, zal de betreffende lidstaat onverwijld voorgestelde herziene referentieniveaus aan de Commissie doen toekomen waarin deze wijzigingen worden weerspiegeld.

6. Werden verbesserte Methodiken verfügbar, die es einem Mitgliedstaat gestatten, die Referenzwerte wesentlich genauer zu berechnen, oder stehen einem Mitgliedstaat Daten einer sehr viel besseren Qualität zur Verfügung, so übermittelt der betreffende Mitgliedstaat der Kommission umgehend Vorschläge für überarbeitete Referenzwerte, die diesen Änderungen Rechnung tragen.


7. Voor de toepassing van de leden 4, 5 en 6 specificeren de lidstaten de hoeveelheid jaarlijkse emissies die voortkomen uit natuurlijke verstoringen welke in hun voorgestelde herziene referentieniveaus zijn opgenomen en de manier waarop zij die hoeveelheid hebben geraamd.

7. Für die Zwecke der Absätze 4, 5 und 6 geben die Mitgliedstaaten die Menge der durch natürliche Störungen bedingten Jahresemissionen an, die in ihre vorgeschlagenen überarbeiteten Referenzwerte einbezogen wurden, sowie das Verfahren, nach dem diese Menge geschätzt wurde.


5. Indien er wijzigingen zijn aan de betreffende bepalingen van Besluit -/CMP.7, geven de lidstaten uiterlijk zes maanden na het aannemen van die wijzigingen voorgestelde herziene referentieniveaus door aan de Commissie waarin deze wijzigingen worden weerspiegeld.

5. Wurden die relevanten Bestimmungen des Beschlusses -/CMP.7 geändert, so übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens sechs Monate nach der Annahme dieser Änderungen ihre Vorschläge für überarbeitete Referenzwerte, die diesen Änderungen Rechnung tragen.


8. De Commissie verifieert de accuraatheid van de voorgestelde herziene referentieniveaus.

8. Die Kommission überprüft die Genauigkeit der vorgeschlagenen überarbeiteten Referenzwerte.


In haar voorstel tot herziening van de EU-kaderrichtlijn luchtkwaliteit (IP/05/1170) heeft de Commissie evenwel voorgesteld de lidstaten een beperkte verlenging toe te staan van de termijn om aan de PM10-normen te voldoen, althans waar het locaties betreft waar zulks bijzonder moeilijk is en waar reeds alle beschikbare maatregelen zijn genomen.

In ihrem Vorschlag zur Revision der Rahmenrichtlinie der EU zur Luftqualität (IP/05/1170) hat die Kommission empfohlen, den Mitgliedstaaten an Orten, wo die Einhaltung der PM -Normen besonders schwer ist und alle möglichen Maßnahmen bereits ergriffen wurden, begrenzte Fristenverlängerungen zuzugestehen, damit sie die Normen einhalten können.


De Raad nam nota van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over de voorgestelde herziening van Verordening nr. 1408/71 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten ten aanzien van de rechten van migrerende werknemers.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Zwischenbericht des Vorsitzes zur vorgeschlagenen Überarbeitung der Verordnung 1408/71 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Rechte der Wanderarbeitnehmer.


De Europese Raad neemt nota van de mededeling van de Commissie getiteld "Overheidsinvesteringen in het kader van de economische strategie", waarin wordt voorgesteld dat de lidstaten de structuur van hun begroting dienen te herzien, teneinde het relatieve aandeel van investeringen te vergroten.

Der Europäische Rat nimmt Kenntnis von der Mitteilung der Kommission "Öffentliche Investitionen im Rahmen der wirtschaftspolitischen Strategie", in der vorgeschlagen wird, daß die Mitgliedstaaten die Struktur ihres nationalen Haushaltsplans überprüfen und den betreffenden Investitionen mehr Gewicht verleihen.


De Europese Raad neemt nota van de mededeling van de Commissie getiteld "overheidsinvesteringen in het kader van de economische strategie", waarin wordt voorgesteld dat de lidstaten de structuur van hun begroting dienen te herzien, teneinde het relatieve aandeel van investeringen te vergroten.

Der Europäische Rat nimmt Kenntnis von der Mitteilung der Kommission "Öffentliche Investitionen im Rahmen der wirtschaftspolitischen Strategie", in dem vorgeschlagen wird, daß die Mitgliedstaaten die Struktur ihres nationalen Haushaltsplans überprüfen und den betreffenden Investitionen mehr Gewicht verleihen.


w