Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten vóór 1 oktober 1998 hadden » (Néerlandais → Allemand) :

De genoemde lidstaten hebben de richtlijn echter nog steeds niet volledig in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 25 oktober 2013 hadden moeten doen.

Bislang haben die genannten Staaten die Richtlinie jedoch nicht vollständig in nationales Recht überführt, obwohl die Umsetzungsfrist am 25. Oktober 2013 endete.


Bovengenoemde lidstaten hebben de richtlijn nog steeds niet in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 25 oktober 2013 hadden moeten doen.

Bisher haben die genannten Mitgliedstaaten die Richtlinie noch nicht in nationales Recht umgesetzt, obwohl dies bis 25. Oktober 2013 hätte geschehen müssen.


De genoemde lidstaten hebben de richtlijn nog steeds niet of niet volledig in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 25 oktober 2013 hadden moeten doen.

Die genannten Staaten haben die Richtlinie noch nicht oder noch nicht vollständig in nationales Recht überführt, obwohl die Umsetzungsfrist am 25. Oktober 2013 endete.


Daar zijn we dan, negen jaar later, in debat over het feit dat 21 lidstaten in oktober 2009 deze richtlijnen nog niet hadden omgezet in wetgeving en daarom nu met redenen omklede adviezen hebben ontvangen.

Hier sitzen wir nun, neun Jahre später, und diskutieren darüber, dass 21 Mitgliedstaaten bis Oktober 2009 nicht in der Lage waren, diesen Richtlinien Gesetzeskraft zu geben, und deswegen ein begründetes Gutachten erhalten haben.


Op 5 oktober 2008 hadden 9 lidstaten nog geen kennisgeving bij de Commissie ingediend van maatregelen om de richtlijn om te zetten.

Per 5. Oktober 2008 hatten neun Mitgliedstaaten die Kommission noch nicht über die zur Umsetzung der Richtlinie ergriffenen Maßnahmen informiert.


6. verzoekt de Commissie de routinecontroles op voedermiddelen te intensiveren en het Parlement een verslag voor te leggen over het resultaat van de bestudering van de nationale controleprogramma"s die door de lidstaten vóór 1 oktober 1998 hadden moeten worden ingediend en verlangt met name een efficiënt systeem van vroegtijdige waarschuwing voor eventueel gevaarlijk voedsel en veevoer, alsook een verbeterd systeem van toezicht op de bijproducten van de voedselverwerking;

6. fordert die Kommission auf, die Routinekontrollen von Futtermitteln zu verstärken und ihm einen Bericht über das Ergebnis der Prüfung der nationalen Kontrollprogramme, die von den Mitgliedstaaten bis 1. Oktober 1998 hätten vorgelegt werden sollen, vorzulegen, und fordert vor allem ein verbessertes Überwachungssystem für die Verwendung von Nebenprodukten bei der Lebensmittelerzeugung;


6. verzoekt de Commissie de routinecontroles op voedermiddelen te intensiveren en het Parlement een verslag voor te leggen over het resultaat van de bestudering van de nationale controleprogramma’s die door de lidstaten vóór 1 oktober 1998 hadden moeten worden ingediend en verlangt met name een efficiënt systeem van vroegtijdige waarschuwing voor eventueel gevaarlijk voedsel en veevoer, alsook een verbeterd systeem van toezicht op de bijproducten van de voedselverwerking;

6. fordert die Kommission auf, die Routinekontrollen von Futtermitteln zu verstärken und dem Parlament einen Bericht über das Ergebnis der Prüfung der nationalen Kontrollprogramme, die von den Mitgliedstaaten bis 1. Oktober 1998 hätten vorgelegt werden sollen, vorzulegen, und fordert vor allem ein verbessertes Überwachungssystem für die Verwendung von Nebenprodukten bei der Lebensmittelerzeugung;


5. verzoekt de Commissie de routinecontroles op voedermiddelen te intensiveren, en het Parlement een verslag voor te leggen over het resultaat van de bestudering van de nationale controleprogramma’s die door de lidstaten vóór 1 oktober 1998 hadden moeten worden ingediend;

5. fordert die Kommission auf, die Routinekontrollen von Futtermitteln zu verstärken, und ihm einen Bericht über das Ergebnis der Prüfung der nationalen Kontrollprogramme, die von den Mitgliedstaaten bis 1. Oktober 1998 hätten vorgelegt werden sollen, vorzulegen;


De Raad heeft namelijk de amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt van 8 juni 1998 (op 6 oktober 1998 in tweede lezing aangenomen) bestudeerd en heeft geconstateerd dat niet alle amendementen door van de lidstaten zullen worden goedgekeurd.

Der Rat hat die Änderungen des Europäischen Parlaments (am 6. Oktober 1998 in zweiter Lesung angenommen) an seinem gemeinsamen Standpunkt vom 8. Juni 1998 geprüft und festgestellt, daß diese Änderungen nicht alle die Zustimmung der Mitgliedstaaten findenrden.


Op 16 september 1998 heeft de Raad via de schriftelijke procedure de volgende conclusies aangenomen betreffende het door de Gemeenschap en de lidstaten op de 32e bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart (ICAO) (22 september tot en met 2 oktober 1998, Montreal) in te nemen standpunt:

Der Rat nahm am 16. September 1998 im schriftlichen Verfahren folgende Schlußfolgerungen betreffend den von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten auf der 32. Tagung der Generalversammlung der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) (22. September bis 2. Oktober 1998 in Montreal) einzunehmenden Standpunkt an:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten vóór 1 oktober 1998 hadden' ->

Date index: 2023-04-14
w