Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten werd gegarandeerd » (Néerlandais → Allemand) :

- (FR) Door de voorbehouden sector te schrappen - waardoor de financiering van de universele dienst mogelijk was en eenieder onder ons een openbare dienst van hoge kwaliteit werd gegarandeerd - en door ongelijkheden te veroorzaken tussen de lidstaten via de mogelijkheid voor de landen om de financieringswijzen te kiezen, zal de totale liberalisering van de postdiensten tot gevolg hebben dat de solidariteit tussen de stads- en plattelandsgebieden geheel verdwijnt, aandeelhouders rijk worden en het overheidstekort van de lokale gemeensc ...[+++]

– (FR) Durch die Beseitigung des reservierten Bereichs, der die Finanzierung des Universaldienstes als Garantie für qualitätvolle öffentliche Dienstleistungen für alle ermöglichte, sowie durch die mangelnde Harmonisierung aufgrund der den Mitgliedstaaten überlassenen Entscheidung über die Finanzierungsart wird die vollständige Liberalisierung der Postdienste zum Verlust der Solidarität zwischen städtischen und ländlichen Regionen, zur Bereicherung der Aktionäre sowie zur Erhöhung der öffentlichen Verschuldung der örtlichen Gebietskörp ...[+++]


De offers die de volkeren van de lidstaten bereid waren te brengen, vereisten dat bij wijze van tegenprestatie een goede werking van de communautaire preferentie werd gegarandeerd, dat ene lidstaat de voorkeur zou geven aan de productie van willekeurig elke andere lidstaat.

Die Opfer, die die Menschen in den Mitgliedstaaten erbracht haben, setzten im Gegenzug ein Funktionieren des Präferenzsystems der Gemeinschaft voraus, das gegenseitige Zollpräferenzen für Waren aus den Mitgliedstaaten vorsieht.


Alle kaarten zijn vastgesteld op grond van een transparante en objectieve methode waarbij een gelijke behandeling van alle 15 lidstaten werd gegarandeerd.

Alle Fördergebietskarten sind nach transparenten und objektiven Methoden erstellt worden, sodass die Gleichbehandlung aller 15 Mitgliedstaaten gesichert ist.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de vereiste begrotingsflexibiliteit in geen enkel opzicht een bedreiging vormt voor de voortzetting van volledige financiering van Peace II, zoals deze vorig jaar werd voorzien toen gegarandeerd werd dat de financiering van dat programma tot in 2006 zou doorlopen.

Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die erforderliche Haushaltsflexibilität die weitere vollständige Finanzierung von PEACE II, wie im vergangenen Jahr vorgesehen, als die Finanzierung für dieses Programm bis in 2006 hinein garantiert wurde, auf keinen Fall gefährdet.


In het actieplan van de Raad en de Commissie, dat in december 1998 in Wenen werd goedgekeurd, werd beklemtoond dat op civielrechtelijk gebied "de juridische samenwerking gericht moet zijn op een vereenvoudiging van de kadervoorwaarden voor de burgers" en dat de samenwerking van de juridische autoriteiten van de lidstaten moet worden gegarandeerd.

Im Aktionsplan des Rates und der Kommission, angenommen im Dezember 1998 in Wien, wurde hervorgehoben, dass im zivilrechtlichen Bereich "die justitielle Zusammenarbeit auf eine Vereinfachung der Rahmenbedingungen für den Bürger" hinwirken muss und die Zusammenarbeit der Justizbehörden der Mitgliedstaaten zu gewährleisten ist.


Om de consument beter te informeren, verplicht de Commissie zich ertoe, in overleg met de lidstaten richtsnoeren uit te werken ten aanzien van de manier waarop via etikettering wordt aangegeven dat een cosmetisch product niet op dieren werd getest. Zo moet worden gegarandeerd dat deze etikettering de consument niet misleidt.

Verpflichtung der Kommission, zur besseren Aufklärung der Verbraucher in Absprache mit den Mitgliedstaaten Leitlinien zu erstellen, um die Verwendung von Etikettierungsangaben mit dem Hinweis, daß die kosmetischen Mitteln nicht im Tierversuch getestet wurden, zu klären, damit eine Irreführung des Verbrauchers durch die Etikettierung ausgeschlossen ist.


(5) Overwegende dat, om in alle lidstaten een redelijk productieniveau te bevorderen, het dienstig is de gegarandeerde maximumhoeveelheid over de producerende lidstaten te verdelen in de vorm van gegarandeerde nationale hoeveelheden (GNH); dat deze verdeling vooral gebaseerd moet worden op de productie in een representatieve periode, zonder rekening te houden met de uiterste waarden daarvan; dat echter rekening moet worden gehouden met de situatie van de sector in de verschillende lidstaten, en met name met de bijzondere spreiding van de ...[+++]

(5) Um ein vernünftiges Erzeugungsniveau in allen Erzeugermitgliedstaaten zu fördern, ist die garantierte Hoechstmenge in Form garantierter einzelstaatlicher Mengen (GEM) auf die Erzeugermitgliedstaaten aufzuteilen. Diese Aufteilung sollte im wesentlichen auf den Erzeugungen in einem repräsentativen Zeitraum basieren, wobei Jahre mit außergewöhnlich hoher oder niedriger Erzeugung außer acht zu lassen sind. Es empfiehlt sich jedoch, die Lage des Sektors in den einzelnen Mitgliedstaaten, insbesondere die spezielle Aufteilung der bislang den Kleinerzeugern gewährten Beihilfen un ...[+++]


Met de goedkeuring van richtlijn 97/23/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende drukapparatuur op 29 mei 1997 werd weliswaar het vrij verkeer van drukapparatuur in de Gemeenschap gegarandeerd zonder verlaging van de in de lidstaten vigerende veiligheidsnormen, maar sommige gebieden werden uitdrukkelijk uitgesloten van de toepassingssfeer van de richtlijn.

Durch die Annahme der Richtlinie 97/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Mai 1997 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Druckgeräte wurde der freie Warenverkehr für Druckgeräte in der Gemeinschaft sichergestellt, ohne daß die geltenden Sicherheitsstandards der Mitgliedstaaten herabgesetzt wurden.


Gezien het Actieplan van de Europese Unie inzake drugs, dat in juni 2000 door de Europese Raad van Santa Maria da Feira werd goedgekeurd en dat bepaalt dat de lidstaten een breed scala van behandelende diensten moeten aanbieden voor drugsgebruikers, toereikende middelen moeten bieden zodat aan alle drugsgebruikers die een behandeling wensen, binnen een redelijke termijn een behandeling kan worden gegarandeerd, er zorg voor moeten dragen dat er voldoende aandacht wordt best ...[+++]

unter Hinweis auf den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juni 2000 in Santa Maria da Feira gebilligten Drogenaktionsplan der Europäischen Union, der vorsieht, dass die Mitgliedstaaten für eine große Bandbreite von Behandlungsmöglichkeiten für Drogenkonsumenten sorgen, angemessene Mittel dafür bereit stellen, dass alle Drogenkonsumenten, die eine Behandlung wünschen, in angemessener Frist behandelt werden können, sicherstellen, dass die soziale und berufliche Rehabilitierung und die Wiedereingliederung ehemaliger Drogenabhängige ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten werd gegarandeerd' ->

Date index: 2022-11-13
w