Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "lidstaten wetgeving invoeren houdende " (Nederlands → Duits) :

Krachtens deze richtlijn (89/391/EEG) moeten de lidstaten wetgeving invoeren die werkgevers en werknemers verplicht maatregelen te nemen om ongevallen op het werk en beroepsziekten zoveel mogelijk te voorkomen.

Die Richtlinie (89/391/EWG) verpflichtet die Mitgliedstaaten zum Erlass von Rechtsvorschriften zur Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten, an die sich Arbeitgeber und Arbeitnehmer halten müssen.


Minder energie gebruiken is van cruciaal belang voor het waarborgen van de voorzieningszekerheid in Europa. Het is daarom essentieel dat de lidstaten de nodige wetgeving invoeren om energie-efficiëntiemaatregelen te bespoedigen.

Es ist daher unverzichtbar, dass alle Mitgliedstaaten die erforderlichen Vorschriften erlassen, um Energieeffizienzmaßnahmen zu beschleunigen.


Bovendien impliceert de omstandigheid dat een wetsbepaling in het verleden discriminerend is bevonden, niet dat een analoge of, zoals te dezen, een gedeeltelijk analoge bepaling op een later tijdstip op dezelfde manier moet worden beoordeeld : enerzijds, omdat de omstandigheden en de context mogelijk zijn geëvolueerd rekening houdend met, bijvoorbeeld, het feit dat het recht van de Unie thans zelf voorziet in een mechanisme van omkering van het vermoeden, dat de lidstaten moeten invoeren in hun interne recht, anderzijds, omdat uit wat ...[+++]

Außerdem beinhaltet der Umstand, dass eine Gesetzesbestimmung in der Vergangenheit für diskriminierend befunden wurde, nicht, dass eine analoge Bestimmung oder - wie im vorliegenden Fall - eine teilweise analoge Bestimmung später Gegenstand derselben Beurteilung sein müsste, einerseits, weil die Umstände und der Kontext sich entwickeln konnten, beispielsweise unter Berücksichtigung dessen, dass im Recht der Union selbst heute ein Mechanismus der Umkehrung der Vermutung vorgesehen ist, den die Mitgliedstaaten in ihr innerstaatliches Recht einführen müssen, und andererseits, weil aus B.5.5 hervorgeht, dass der Gesetzgeber durch diese Einfü ...[+++]


Op grond van de richtlijn moesten de lidstaten de noodzakelijke wetgeving invoeren en wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen mededelen vóór 1 januari 2012.

Gemäß der Richtlinie mussten die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften bis zum 1. Januar 2012 in Kraft setzen.


Op grond van deze wetgeving moeten de lidstaten minimumeisen voor de energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen invoeren en toepassen, moeten zij ervoor zorgen dat gebouwen een energieprestatiecertificering krijgen en moeten zij een regelmatige keuring van verwarmings- en airconditioningsystemen voorschrijven.

Gemäß dieser Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz neuer oder bestehender Gebäude festlegen, einen Energieausweis für Gebäude einführen und regelmäßige Inspektionen von Heizungs- und Klimaanlagen vorschreiben.


Louter afgaande op de bewoordingen van de inleidende zin van artikel 13, lid 1, (« de lidstaten kunnen [.] »), staat het de lidstaten vrij de daarin voorziene beperkingen in hun interne wetgeving op te nemen of niet, zodat het de wetgever zou toekomen om, met inachtneming van de grondwettelijke en internationaalrechtelijke bepalingen, te beoordelen in welke mate privédetectives kunnen worden gemachtigd, rekening houdend met het voormelde a ...[+++]

Wenn man sich nur auf den Wortlaut des einleitenden Satzes von Artikel 13 Absatz 1 (« Die Mitgliedstaaten können [.] ») stützt, steht es den Mitgliedstaaten frei, in ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften die in dieser Bestimmung vorgesehenen Einschränkungen zu übernehmen oder nicht, so dass es dem Gesetzgeber obliegen würde, unter Einhaltung der Bestimmungen der Verfassung und des internationalen Rechts das Mass zu beurteilen, in dem es Privatdetektiven unter Berücksichtigung des vorerwähnten Artikels 13 Absatz 1 Buchstaben d und g erlaubt werden kann, die von ihren Nachforschungen betroffenen Personen unter weniger strengen Bedin ...[+++]


Er zijn twee instrumenten die met name de bescherming tegen de blootstelling aan omgevingstabaksrook direct aanpakken: de Resolutie van de Raad van 18 juli 1989 betreffende het rookverbod in ruimten bestemd voor het ontvangen van publiek [34] en de Aanbeveling van de Raad van 2 december 2002 inzake de preventie van roken en initiatieven ter verbetering van de bestrijding van het tabaksgebruik [35], waarin wordt aanbevolen dat de lidstaten wetgeving en/of andere effectieve maatregelen invoeren die bescherming biedt ...[+++]

Es sind vor allem zwei Instrumente, mit denen unmittelbar die Frage des Schutzes vor Rauch in der Umwelt behandelt wird: die Entschließung des Rates vom 18. Juli 1989 über ein Rauchverbot in öffentlich zugänglichen und frequentierten Räumen [34] und die Empfehlung des Rates vom 2. Dezember 2002 zur Prävention des Rauchens und für Maßnahmen zur gezielteren Eindämmung des Tabakkonsums [35], in der den Mitgliedstaaten empfohlen wird, Rechtsvorschriften und/oder sonstige wirksame Maßnahmen einzuführen, die einen Schutz vor Tabakrauch am Arbeitsplatz, in öffentlichen Einrichtungen und in öffentlichen Verkehrsmitteln gewährleisten.


11. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat kandidaat-lidstaten evenals de huidige lidstaten wetgeving op het gebied van energie-efficiëntie invoeren;

11. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Beitrittsländer die Rechtsvorschriften über die Energieeffizienz gleichzeitig mit den derzeitigen Mitgliedstaaten umsetzen;


Momenteel hanteren zeven lidstaten nationale - en dus uiteenlopende - rijbeperkingen. Bij gebreke van communautaire wetgeving mogen de lidstaten dergelijke regelingen invoeren, mits deze niet discriminerend zijn.

Bislang wenden sieben Mitgliedstaaten Fahrbeschränkungen an, die in ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geregelt sind, wobei die Bestimmungen im Einzelnen allerdings von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden sind. Da gemeinschaftliche Rechtsvorschriften fehlen, steht es den Mitgliedstaaten frei, entsprechende Systeme vorzusehen, sofern diese nicht diskriminierend sind.


Bovengenoemde rechtspraak houdt niet in dat de lidstaten een nieuw concept (betreffende tijdvakken van tewerkstelling op een vergelijkbaar werkterrein) in hun wetgeving moeten invoeren. Wel moeten de lidstaten hun wetgeving en administratieve praktijk aanpassen en met dit concept in overeenstemming brengen.

Die oben erwähnte Rechtsprechung erfordert nicht, dass ein neues Konzept (zu Beschäftigungszeiten in einem vergleichbaren Betätigungsfeld) in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten eingeführt wird; die Mitgliedstaaten müssen jedoch ihre Rechtsvorschriften bzw. ihre Verwaltungspraxis anpassen, um sie in Einklang mit diesem Prinzip zu bringen.


w