Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten worden volstrekt gelijk behandeld " (Nederlands → Duits) :

Deze controleacties zijn bovendien een waarborg dat de lidstaten daadwerkelijk gelijk behandeld worden, zowel bij de toepassing van de douane- en de boekhoudwetgeving als bij de bescherming van de financiële belangen van de Unie.

Mit den Kontrollmaßnahmen kann eine Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten – sowohl hinsichtlich der Anwendung der Zoll- und Buchführungsvorschriften als auch hinsichtlich des Schutzes der finanziellen Interessen der Union – gewährleistet werden.


Deze controleactie garandeert dat de lidstaten daadwerkelijk gelijk behandeld worden, zowel bij de toepassing van de douane- en de boekhoudwetgeving als bij de bescherming van de financiële belangen van de Unie.

Mit dieser Kontrollmaßnahme kann eine Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten - sowohl hinsichtlich der Anwendung der Zoll- und Buchführungsvorschriften als auch hinsichtlich des Schutzes der finanziellen Interessen der Union – gewährleistet werden.


7. Ambtenaren van de Unie en tijdelijke ambtenaren uit de diplomatieke diensten van de lidstaten hebben dezelfde rechten en plichten, worden gelijk behandeld en komen met name op gelijke voorwaarden voor alle ambten [binnen de EDEO] in aanmerking.

(7) Beamte der Union und Bedienstete auf Zeit aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten haben dieselben Rechte und Pflichten und werden gleich behandelt; dies bedeutet insbesondere, dass sie für sämtliche Stellen [innerhalb des EAD] unter gleichwertigen Bedingungen in Betracht kommen.


Uit het scorebord spreekt geen voorkeur voor een bepaald type rechtsstelsel en alle lidstaten worden gelijk behandeld.

Es tritt nicht für ein bestimmtes Justizmodell ein, sondern behandelt alle Mitgliedstaaten gleich.


a) de lidstaten worden volstrekt gelijk behandeld wat betreft de bepaling van de volgorde en de ambtstermijn van hun onderdanen als leden van de Commissie; derhalve kan het verschil tussen het totale aantal mandaten van onderdanen van twee willekeurige lidstaten nooit meer dan één bedragen.

a) Die Mitgliedstaaten werden bei der Festlegung der Reihenfolge und der Dauer der Amtszeiten ihrer Staatsangehörigen in der Kommission vollkommen gleich behandelt; demzufolge kann die Gesamtzahl der Mandate, welche Staatsangehörige zweier beliebiger Mitgliedstaaten innehaben, niemals um mehr als eines voneinander abweichen.


7. Ambtenaren van de Unie en tijdelijke ambtenaren uit de diplomatieke diensten van de lidstaten hebben dezelfde rechten en plichten, worden gelijk behandeld en komen met name op gelijke voorwaarden voor alle ambten in aanmerking.

(7) Beamte der Union und Bedienstete auf Zeit aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten haben dieselben Rechte und Pflichten und werden gleich behandelt; dies bedeutet insbesondere, dass sie für sämtliche Stellen unter gleichwertigen Bedingungen in Betracht kommen.


Met de nieuwe regels komt er onder meer een preciezere methodiek om het compensatiebedrag te bepalen, moeten de lidstaten doelmatigheidsprikkels in hun compensatiemechanismen opnemen, wordt de inachtneming van de EU-regels inzake overheidsopdrachten geëist en moeten verrichters van dezelfde dienst gelijk worden behandeld wanneer het gaat om het bepalen van de compensatie.

Die neuen Regeln führen insbesondere Folgendes ein: eine präzisere Methode für die Festsetzung der Höhe der Ausgleichsleistung, die für die Mitgliedstaaten geltende Vorschrift, in die Ausgleichsmechanismen Effizienzanreize einzubinden, die Vorschrift, dass die EU-Bestimmungen für das öffentliche Auftragswesen einzuhalten sind und die bei der Festsetzung der Ausgleichsleistung erfolgende Gleichbehandlung der Stellen, die die gleiche Dienstleistung erbringen.


"Er is reeds veel door de lidstaten gedaan om ervoor te zorgen dat de mensen een recht hebben om in arbeid en beroep gelijk te worden behandeld.

Die Mitgliedstaaten haben schon viel dafür getan, das Recht der Menschen auf Gleichbehandlung im Beruf durchzusetzen.


2. ONDERSTREEPT het belang van de vertaling van documenten in de meertalige omgeving van de Europese Unie, waarin de talen van de lidstaten op gelijke voet worden behandeld, in het bijzonder voor de communicatie met de burgers, ook via de websites van de instellingen, en gezien de rol van de nationale parlementen die de EU-wetgeving toetsen aan de interne regelingen van de lidstaten.

2. UNTERSTREICHT, dass in Anbetracht der Vielsprachigkeit der Europäischen Union die Übersetzung von Dokumenten bei gleicher Behandlung der Sprachen der Mitgliedstaaten insbesondere für die Kommunikation mit den Bürgern, u.a. über die Webseiten der Organe, von großer Bedeutung ist, wobei auch die Rolle der nationalen Parlamente bei der Prüfung der Rechtsvorschriften der EU gemäß den internen Vereinbarungen der Mitgliedstaaten zu bedenken ist;


Cyprus is van mening dat er andermaal dient op te worden gewezen dat alle lidstaten gelijk moeten worden behandeld bij de OESO-werkzaamheden op het gebied van onderwijs, die worden uitgevoerd in samenwerking met de Europese Commissie, en met EU-financiering.

Nach Auffassung Zyperns muss abermals auf die Notwendigkeit hingewiesen werden, die Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten bei den Aktivitäten der OECD im Bildungsbereich, die in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission und mit EU-Finanzmitteln durchgeführt werden, sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten worden volstrekt gelijk behandeld' ->

Date index: 2021-12-31
w