Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten wordt vooral belangstelling getoond » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien is dit nieuwe voorstel bedoeld om uitvoering te geven aan de nauwere samenwerking, in tegenstelling tot het oorspronkelijke richtlijnvoorstel dat door alle lidstaten had moeten worden toegepast, en de lidstaten hebben specifiek belangstelling getoond om meer te weten te komen over de specifieke mechanismen die in deze context kunnen spelen ...[+++]

Außerdem zielt dieser neue Vorschlag anders als der ursprüngliche Vorschlag für eine für alle Mitgliedstaaten geltende Richtlinie auf die Verstärkte Zusammenarbeit ab, und die Mitgliedstaaten haben ein ausdrückliches Interesse daran gezeigt, mehr über die besonderen Mechanismen, die in diesem Zusammenhang wirken könnten, und deren wichtigste Folgen zu erfahren.


In sommige lidstaten wordt vooral belangstelling getoond voor de oorsprong van de vis en de productiemethode.

In einigen Mitgliedstaaten gilt das Interesse vor allem der Herkunft der Fische und dem Verarbeitungsverfahren.


Anderzijds hebben bepaalde delen van de visserijsector in de EU - vooral de tonijnsector – grote belangstelling getoond voor een uitbreiding van de netwerken van deze overeenkomsten om de trekkende soorten waarop zij in aangrenzende EEZ’s vissen, beter te kunnen volgen.

Auf der anderen Seite zeigen Teile der EU-Fischereiwirtschaft und besonders der Thunfischsektor starkes Interesse daran, die Abkommensnetzwerke auszubauen, um den von ihnen befischten wandernden Fischarten besser in benachbarte AWZ folgen zu können.


Voor het classificeren van onderwijsinstellingen (vooral scholen) bestaat in de lidstaten een groeiende belangstelling.

Das Ranking von Bildungsträgern (insbesondere Schulen) findet in den Mitgliedstaaten wachsendes Interesse.


De Commissie visserij dringt er tot slot bij de Europese Commissie op aan zo spoedig mogelijk voorbereidingen te treffen voor de sluiting van een regionaal akkoord, vooral nu het Forum voor het zuidelijke deel van de Stille Oceaan, waarin de belangrijkste landen van deze regio's zijn vertegenwoordigd, in het kader van de onderhandelingen zijn belangstelling heeft getoond voor het formaliseren van een regionaal akkoord met de EU.

Schließlich fordert der Fischereiausschuss die Kommission nachdrücklich auf, so bald als möglich die Arbeiten einzuleiten, um ein Abkommen auf regionaler Ebene zu schließen; zumal das Südpazifikforum, dem die wichtigsten Ländern der Region angehören, im Rahmen der Verhandlungen sein Interesse an einem Regionalabkommen mit der EU bekundet hat.


De introductie van de informatie- en communicatietechnologieën moet, om doeltreffend te zijn, vergezeld gaan van een diepgaande reorganisatie van de leerstructuren. Het initiatief eLearning is ook relevant voor de kandidaat-lidstaten, gezien de belangstelling die ze hebben getoond voor het actieplan eEurope.

Angesichts des großen Interesses der Beitrittsländer für den Aktionsplan eEurope, ist die Initiative eLearning auch für diese Länder von großer Bedeutung.


I. overwegende dat de banken niet altijd belangstelling hebben getoond om als bemiddelaar op te treden tussen de KMO en het Europees Investeringsfonds (EIF) in het kader van de KMO-Garantiefaciliteit , ten nadele vooral van de KMO die opereren in EU-regio's met een lager inkomenspercentage,

I. in der Erwägung, dass die Banken nicht immer Interesse daran gezeigt haben, als Intermediäre zwischen den KMU und dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) im Rahmen der KMU-Bürgschaftsfazilität zu fungieren, was sich insbesondere für KMU in EU-Regionen mit einem niedrigeren Einkommensniveau als nachteilig erweisen kann,


H. overwegende dat de banken niet altijd belangstelling hebben getoond om als bemiddelaar op te treden tussen de KMO en het EIF in het kader van de KMO-Garantiefaciliteit, ten nadele vooral van de KMO die opereren in EU-regio’s met een lager inkomenspercentage,

H. in der Erwägung, dass die Banken nicht immer Interesse daran gezeigt haben, als Intermediäre zwischen KMU und EIF im Rahmen der KMU-Bürgschaftsfazilität zu fungieren, was sich insbesondere für KMU in EU-Regionen mit einem niedrigeren Einkommensniveau als nachteilig erweisen kann,


I. overwegende dat de banken niet altijd belangstelling hebben getoond om als bemiddelaar op te treden tussen de KMO en het EIF in het kader van de KMO-Garantiefaciliteit , ten nadele vooral van de KMO die opereren in EU-regio’s met een lager inkomenspercentage,

I. in der Erwägung, dass die Banken nicht immer Interesse daran gezeigt haben, als Intermediäre zwischen KMU und EIF im Rahmen der KMU-Bürgschaftsfazilität zu fungieren, was sich insbesondere für KMU in EU-Regionen mit einem niedrigeren Einkommensniveau als nachteilig erweisen kann,


Sommige lidstaten hebben ook belangstelling getoond voor effectieve regelingen om de veiligheid van het luchtverkeer en van de grenzen te verhogen.

Eine Reihe von Mitgliedstaaten hat auch ihr Interesse an effizienten Maßnahmen zur Verbesserung der Flugsicherheit und des Grenzschutzes bekundet.


w