Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zelf verantwoordelijk blijven » (Néerlandais → Allemand) :

CvdR-voorzitster Mercedes Bresso verwoordde de bezorgdheid van de Europese regio's en steden over de grote besparingen op sociale uitgaven en cruciale investeringen, waarop Van Rompuy duidelijk maakte dat "het niet de taak van de Europese Unie is om zich te mengen in de uitvoering van structurele hervormingen en maatregelen om de nationale begrotingen te consolideren, maar dat de lidstaten zelf verantwoordelijk zijn voor een toekomstgerichte consolidatiestrategie, waarbij vitale investeringen zoals in onderwijs, onderzoek, innovatie en duurzaamheid buiten schot blijven" ...[+++]

Mercedes Bresso brachte die Sorge der Regionen und Städte Europas über die starke Kürzung der Sozialausgaben und wichtiger Investitionen zum Ausdruck. Daraufhin stellte der Präsident klar: "Es ist zwar nicht Aufgabe der Europäischen Union, in die Umsetzung der Strukturreformen und die Durchführung von Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung einzugreifen, doch obliegt es den Mitgliedstaaten, eine zukunftsorientierte Konsolidierungsstrategie zu verfolgen, bei der unverzichtbare Investitionen, etwa in Bildung, Forschung, Innovation und Nachhaltigkeit, erhalten bleiben".


De Commissie onderstreept echter dat aanbevelingen in de lidstaten niet bindend zijn en dat de lidstaten zelf verantwoordelijk blijven voor het definiëren van het begrip handicap, het vaststellen van de procedures voor de toekenning van de kaart en het formuleren van de voorwaarden waaronder de kaart kan worden gebruikt.

Die Kommission betont jedoch, dass Empfehlungen in den Mitgliedstaaten rechtlich nicht verbindlich sind und dass diese Staaten weiterhin dafür zuständig sind, Behinderung zu definieren, die Verfahren zum Gewähren dieses Ausweises zu bestimmen und die Bedingungen festzulegen, unter denen der Ausweis genutzt werden kann.


(3 bis) Binnen dit algemeen kader blijven de lidstaten zelf verantwoordelijk voor het verlenen van veilige, hoogwaardige, efficiënte en kwantitatief voldoende gezondheidszorg aan de burgers op hun grondgebied.

(3a) Innerhalb dieses allgemeinen Rahmens sind die Mitgliedstaaten nach wie vor für die Bereitstellung sicherer, hochwertiger und effizienter Gesundheitsdienstleistungen in ausreichendem Maße für die Bürger in ihrem Hoheitsgebiet verantwortlich.


Vervolgens merkt de advocaat-generaal op dat de lidstaten, die verantwoordelijk blijven voor de handhaving van de openbare orde op hun grondgebied, krachtens het unierecht mogen bepalen welke maatregelen noodzakelijk zijn om de openbare orde te handhaven.

Das Unionsrecht erlaubt den Mitgliedstaaten, die für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung in ihrem Hoheitsgebiet verantwortlich bleiben, zu bestimmen, welche Maßnahmen dafür erforderlich sind.


29. steunt derhalve elke versoepelingsmaatregel waarmee de toegang voor deze werknemers makkelijker wordt, maar waarbij de lidstaten zelf verantwoordelijk blijven voor de vaststelling van specifieke behoeften en de toelatingsquota voor economische migranten;

29. unterstützt daher jede Vereinfachungsmaßnahme, die die Einreise dieser Arbeitskräfte erleichtert, wobei die Festlegung des konkreten Bedarfs an und der Quoten für Wirtschaftsmigranten weiterhin im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten bleibt;


29. steunt derhalve elke versoepelingsmaatregel waarmee de toegang voor deze werknemers makkelijker wordt, maar waarbij de lidstaten zelf verantwoordelijk blijven voor de vaststelling van hun specifieke behoeften en hun toelatingsquota voor economische migranten;

29. unterstützt daher jede Vereinfachungsmaßnahme, die die Einreise dieser Arbeitskräfte erleichtert, wobei die Festlegung des konkreten Bedarfs an und der Quoten für Wirtschaftsmigranten weiterhin im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten bleibt;


29. steunt derhalve elke versoepelingsmaatregel waarmee de toegang voor deze werknemers makkelijker wordt, maar waarbij de lidstaten zelf verantwoordelijk blijven voor de vaststelling van hun specifieke behoeften en hun toelatingsquota voor economische migranten;

29. unterstützt daher jede Vereinfachungsmaßnahme, die die Einreise dieser Arbeitskräfte erleichtert, wobei die Festlegung des konkreten Bedarfs an und der Quoten für Wirtschaftsmigranten weiterhin im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten bleibt;


De lidstaten blijven ook in de toekomst zelf verantwoordelijk voor eventuele belastingverhogingen.

Die Mitgliedstaaten behalten auch künftig die Kontrolle über die Steuererhebung.


In het verslag wordt erop gewezen dat het totale aantal zaken is blijven steken op 467 omdat de SOLVIT-centra in bijna de helft van het aantal gevallen een gebrek aan personeel hebben of te weinig bekendheid krijgen in de lidstaten zelf.

In dem Bericht wird davon ausgegangen, dass die Stabilisierung der Gesamtzahl der behandelten Fälle auf 467 auf Personalmangel und eine fehlende Werbetätigkeit auf nationaler Ebene zurück zu führen ist, was für fast die Hälfte der SOLVIT-Zentren gilt.


Voor deze laatste aspecten dienen in hoofdzaak de lidstaten zelf verantwoordelijk te zijn, maar de Commissie zou zich het recht voorbehouden haar eigen controles uit te voeren en zou financiële correcties kunnen opleggen in geval van onregelmatigheden of inbreuken op het Gemeenschapsrecht.

Letztere wäre vor allem Sache der Mitgliedstaaten, die Kommission behielte sich aber das Recht vor, eigene Kontrollen durchzuführen und im Falle von Unregelmäßigkeiten oder Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht Finanzkorrekturen vorzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zelf verantwoordelijk blijven' ->

Date index: 2022-05-01
w