Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zich achter het commissievoorstel kunnen scharen » (Néerlandais → Allemand) :

Als alle 25 lidstaten zich achter het Commissievoorstel kunnen scharen, zullen zij samen moeten werken aan innovatieve strategieën om de kosten te drukken en om nieuwe marktmogelijkheden te creëren, niet alleen voor grote bedrijven, maar ook voor het midden- en kleinbedrijf en voor leveranciers van logistiek materieel.

Wenn alle 25 Mitgliedstaaten dem Vorschlag der Kommission zustimmen, dann sollten sie auch gemeinsam an innovativen Strategien arbeiten, um die Kosten zu senken und neue Geschäftsmöglichkeiten zu erschließen, und zwar nicht nur für Großunternehmen, sondern auch für mittelständische Betriebe und Lieferanten von Logistikausrüstung.


16. is verheugd over het Zwitserse initiatief van een gezamenlijke brief namens 58 landen, waaronder 26 EU-lidstaten, met daarin een oproep aan de VN-Veiligheidsraad om de situatie in Syrië voor te leggen aan het Internationaal Strafhof; betreurt het gebrek aan unanimiteit bij de EU om zich achter dit initiatief te scharen; dringt er bij de Europese dienst voor extern optreden en de lidstaten op aan de voorlegging van de Syrische situatie aan het Int ...[+++]

16. begrüßt das von der Schweiz initiierte, von 58 Ländern – darunter 26 Mitgliedstaaten der EU – unterzeichnete Schreiben, in dem der VN‑Sicherheitsrat aufgefordert wird, den Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) mit der Lage in Syrien zu befassen; bedauert, dass die EU bei der Unterstützung dieser Initiative nicht einstimmig gehandelt hat; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst und die Mitgliedstaaten auf, aktiv darauf hinzuarbeiten, dass der IStGH sich mit der Lage in Syrien befasst;


Onze richtsnoeren voor giftige activa, onze mededeling over de automobielsector en het verslag waarmee ik Jacques de Larosière en zijn groep op hoog niveau heb belast hebben de lidstaten in staat gesteld consensus te bereiken, zodat ze zich achter gemeenschappelijke standpunten kunnen scharen.

Unsere Leitlinien zu wertgeminderten Vermögenspositionen, unsere Mitteilung zur Automobilbranche und der Bericht, den ich Jacques de Larosière und seiner Hochrangigen Gruppe übergeben habe, haben die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, einen Konsens zu erzielen und gemeinsame Positionen geschlossen zu vertreten.


In haar mededeling van 5 april 2011, met als titel „Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020”, moedigt de Commissie de lidstaten aan om tot een alomvattende aanpak van de integratie van de Roma te komen of deze verder uit te werken, en zich achter een aantal doelstellingen te scharen op het ge ...[+++]

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten in ihrer Mitteilung „EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020“ vom 5. April 2011 aufgefordert, eine umfassende Strategie zur Integration der Roma festzulegen oder weiterzuentwickeln und eine Reihe von Zielen in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum zu verfolgen, um die Integration der Roma zu beschleunigen.


De Commissie onderstreept het belang van de eigen verantwoordelijkheid van de begunstigde vrouwengroepen voor acties in het kader van ontwikkelingssamenwerking waarbij zij zich achter deelnemende organisaties van het maatschappelijk middenveld of basisorganisaties kunnen scharen.

Die Kommission unterstreicht, es sei wichtig, dass die Frauen, auf die die Maßnahmen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit abzielen, sich die entsprechenden Maßnahmen durch Teilnahme an Organisationen der Zivilgesellschaft und Basisorganisationen zu eigen machen.


- het belang van de sociale voordelen in termen van kansen, toegang en solidariteit die uit de interne markt kunnen voortvloeien, te benadrukken door zich achter de benadering te scharen zoals die wordt uitgetekend in het visiedocument dat samen met deze mededeling wordt gepubliceerd.

- Herausstellung des sozialen Nutzens des Binnenmarktes in Form von Chancen, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität durch Genehmigung des Ansatzes, der in dem dieser Mitteilung beigefügten Dokument über eine neue gesellschaftliche Vision für das Europa des 21. Jahrhunderts dargelegt ist.


Wij willen dat er een consensus ontstaat met het oog op een ambitieuze en realistische oplossing waar alle lidstaten zich achter scharen: de achttien die ja hebben gezegd, de twee die nee hebben gezegd en alle lidstaten die zich nog niet hebben uitgesproken over het ontwerp van de Europese Grondwet.

Wir streben einen Konsens für eine ehrgeizige und realistische Lösung an, um alle Mitgliedstaaten unter einen Hut zu bringen: die 18 Staaten, die Ja gesagt haben, die beiden Staaten, die Nein gesagt haben, und all jene, die sich noch nicht zum Entwurf der Europäischen Verfassung geäußert ...[+++]


De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement te bevestigen dat de voornaamste doelstellingen bij de verwezenlijking van de interne energiemarkt die doelstellingen zijn welke door de Commissie zijn geïdentificeerd en zich achter het Commissievoornemen te scharen om verdere maatregelen voor te stellen die de verwezenlijking van deze doelstellingen kunnen waarborgen.

Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, die von ihr aufgezeigten Ziele als die bei der Verwirklichung des Energiebinnenmarktes zu verfolgenden zentralen Ziele zu bestätigen und ihre Absicht zu billigen, weitere Maßnahmen zu deren Verwirklichung vorzuschlagen.


De Commissie onderstreept het belang van de eigen verantwoordelijkheid van de begunstigde vrouwengroepen voor acties in het kader van ontwikkelingssamenwerking waarbij zij zich achter deelnemende organisaties van het maatschappelijk middenveld of basisorganisaties kunnen scharen.

Die Kommission unterstreicht, es sei wichtig, dass die Frauen, auf die die Maßnahmen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit abzielen, sich die entsprechenden Maßnahmen durch Teilnahme an Organisationen der Zivilgesellschaft und Basisorganisationen zu eigen machen.


Wij weten overigens dat de meeste handelaren en producenten, ongeacht in welke regio zij zich bevinden, zich niet achter dit systeem kunnen scharen.

Wie wir wissen, wird dieses System bereits von einer Mehrheit von Wirtschaftsbeteiligten und Produzenten jeglicher geographischer Herkunft abgelehnt.


w