Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zich daadwerkelijk bereid verklaren » (Néerlandais → Allemand) :

De instrumenten voor een ambitieuzer industriebeleid in deze sector kunnen gemakkelijk worden ontwikkeld, op voorwaarde dat de lidstaten zich duidelijk bereid verklaren de daarvoor benodigde inspanning te leveren.

Die Instrumente einer ehrgeizigeren Industriepolitik in diesem Sektor ließen sich problemlos weiterentwickeln, wenn sie auf einer klaren Verpflichtung aufbauen würden.


Hieruit is gebleken dat de lidstaten zich daadwerkelijk toeleggen op hervorming.

Die Bewertung zeigt, dass die Mitgliedstaaten echte Reformanstrengungen unternehmen.


13. benadrukt dat een betere coördinatie tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de EU bij de verlening van steun aan buurlanden een kernvoorwaarde is voor een efficiënt en coherent Europees steunbeleid; vraagt dat alle lidstaten zich daadwerkelijk bereid verklaren hun nationale belangen omwille van het welzijn van de partnerlanden af te stemmen op het Europees nabuurschapsbeleid;

13. hebt hervor, dass eine verbesserte Koordinierung unter den Mitgliedstaaten selbst sowie zwischen den Mitgliedstaaten und der EU bei der Unterstützung der Nachbarländer eine unverzichtbare Voraussetzung für effiziente und kohärente europäische Hilfsmaßnahmen ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, ernsthafte Bereitschaft zu zeigen, ihre einzelstaatlichen Interessen zum Vorteil der Partnerländer mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik in Einklang zu bringen;


* De diensten van de Commissie zullen in de maand waarin de richtlijn wordt goedgekeurd, contact opnemen met de betrokken lidstaten en "technische bijstand" aanbieden indien zich problemen voordoen bij de omzetting. Zij zullen zich bereid verklaren voorontwerpen van omzettingsmaatregelen te bestuderen en zo vaak als nodig is een pakketvergadering organiseren.

* Innerhalb eines Monats nach Verabschiedung einer Richtlinie werden die Kommissionsdienststellen die betreffenden Mitgliedstaaten kontaktieren und ihnen bei Umsetzungs schwierigkeiten ihre ,technische Hilfe" anbieten; sie halten sich ferner bereit, Vorentwürfe geplanter Umsetzungsmaßnahmen zu prüfen und nötigenfalls eine Paketsitzung zu organisieren.


Voor de uitvoering van deze strategie hebben verscheidene lidstaten zich bereid getoond om te investeren in lichaamsbeweging als middel om de gezondheid te verbeteren en verschillende organisaties hebben zich ertoe verbonden projecten uit te voeren ter bevordering van meer beweging voor een betere gezondheid.

Mehrere Mitgliedstaaten haben ihre Bereitschaft bekundet, zur Umsetzung dieser Strategie in körperliche Betätigung als Mittel zur Verbesserung der Gesundheit zu investieren, und verschiedene Organisationen haben sich auf Projekte festgelegt, die der Förderung der körperlichen Betätigung im Interesse der Gesundheit gewidmet sind.


Tijdens de op 14 en 15 april 2011 gehouden bijeenkomst in Washington zijn fundamentele discussies gevoerd en toonden alle actoren zich daadwerkelijk bereid om vooruitgang in de internationale economische agenda te boeken.

Die Gespräche anlässlich des Treffens in Washington vom 14. bis 15. April 2011 waren sachlich, und alle Hauptpersonen zeigten den echten Willen, die internationale Wirtschaftsagenda voranzubringen.


Er moet echter een begin gemaakt worden. Het kan toch niet zo zijn dat wij de VS decennia lang oproepen tot nucleaire ontwapening – dit geheel eenstemmig – en dat nu, op het moment dat Obama en Medvedev zich hiertoe bereid verklaren, een conservatieve meerderheid van dit Parlement deze weg niet wil inslaan.

Aber wir müssen beginnen. Es kann doch nicht sein, dass wir Jahrzehnte lang von den Amerikanern nukleare Abrüstung fordern – hier vollkommen einstimmig – und jetzt, wo Obama sagt, er sei bereit, das zu tun, wo Medwedjew sagt, er sei dazu bereit –, dass eine konservative Mehrheit dieses Parlaments diesem Weg die Gefolgschaft verweigert.


Ondanks de teruggang van de beschikbare middelen is het van groot belang dat de nadruk die in 2001 in de documenten inzake governance werd gelegd op de samenwerking met de lidstaten wordt geherevalueerd in het licht van het feit dat de meeste lidstaten zich niet bereid tonen om hiervoor veel te doen.

Auch wenn immer weniger Ressourcen zur Verfügung stehen, wäre es wichtig, die im Weißbuch zum Europäischen Regieren 2001 festzustellende Hervorhebung der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten noch einmal unter Berücksichtigung der Tatsache zu überprüfen, dass sich die meisten Mitgliedstaaten dabei keine große Mühe geben.


verklaren zich ertoe bereid de specifieke behoeften en omstandigheden van het gezondheidsprogramma in de jaarlijkse begrotingsprocedure grondig te beoordelen.

versichern ihre Bereitschaft, den spezifischen Bedarf und die besonderen Gegebenheiten des Gesundheitsprogramms im jährlichen Haushaltsverfahren gründlich zu prüfen.


13. dringt erop aan dat de lidstaten hun verantwoordelijkheid inzien om de Commissie bij te staan bij de decentralisatie van het beheer van het beleid van de Unie, waarbij zij zich tevens bereid verklaren om hun eigen overheidsdiensten te onderwerpen aan controle ad hoc door het Europees Parlement en de nationale parlementen en sancties te aanvaarden indien zij falen in het correct beheren van het Uniebeleid;

13. fordert, dass die Mitgliedstaaten sich ihrer Verantwortung stellen und die Kommission dabei unterstützen, die Verwaltung von Politikbereichen der Union zu dezentralisieren, einschließlich der Bereitschaft, ihre eigene öffentliche Verwaltung der Ad-hoc-Prüfung durch das Europäische Parlament und durch die nationalen Parlamente zu öffnen und auch Sanktionen zu akzeptieren, wenn sie die Unionspolitiken nicht korrekt umsetzen;


w