Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten zich formeel moeten " (Nederlands → Duits) :

Het belangrijkste is dat de lidstaten zich ertoe moeten verbinden om een eind te maken aan het “doorwuiven” van migranten die aangeven elders asiel aan te willen vragen. Mensen die geen bescherming nodig hebben, moeten snel terugkeren, maar daarbij moeten hun grondrechten volledig worden geëerbiedigd.

Wer keinen Anspruch auf Schutz hat, muss unter Wahrung seiner Grundrechte rasch zurückgeführt werden können.


82. is er bezorgd over dat in veel lidstaten en bedrijfstakken niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruitgaat, de belemmeringen voor de werkgelegenheid toenemen en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de kwaliteit van banen te verbeteren zodat kwalificaties beter afgestemd zijn op de vraag op de arbeidsmarkt; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten zich ...[+++]

82. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass in vielen Mitgliedstaaten und Branchen der Verlust von Arbeitsplätzen mit einem Rückgang der Qualität der Arbeitsplätze, einer Zunahme von Beschäftigungshindernissen und einer Verschlechterung grundlegender Arbeitsnormen einhergeht; betont, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten gezielt für die Verbesserung der Qualität der Arbeitsverhältnisse einsetzen müssen, um die Qualifikationen mit den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes in Übereinstimmung zu ...[+++]


28. is er bezorgd over dat in veel lidstaten en bedrijfstakken niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruitgaat, de belemmeringen voor de werkgelegenheid toenemen en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de kwaliteit van banen te verbeteren zodat kwalificaties beter afgestemd zijn op de vraag op de arbeidsmarkt; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten zich ...[+++]

28. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass in vielen Mitgliedstaaten und Branchen der Verlust von Arbeitsplätzen mit einem Rückgang der Qualität der Arbeitsplätze, einer Zunahme von Beschäftigungshindernissen und einer Verschlechterung grundlegender Arbeitsnormen einhergeht; betont, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten gezielt für die Verbesserung der Qualität der Arbeitsverhältnisse einsetzen müssen, um die Qualifikationen mit den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes in Übereinstimmung zu ...[+++]


Het verlenen van vergunningen: voordat vergunningen voor nieuwe booractiviteiten worden verleend, moeten de lidstaten zich ervan vergewissen dat de oliemaatschappijen voldoen aan cruciale EU-eisen. Bedoelde maatschappijen moeten rampenplannen hebben en moeten aantonen dat zij over afdoende financiële middelen beschikken om te betalen voor de milieuschade die bij een eventueel ongeval wordt veroorzaakt.

Erteilung von Genehmigungen: Bei der Erteilung von Genehmigungen für neue Bohrungen müssen die Mitgliedstaaten darauf achten, dass Erdölunternehmen zentrale EU-Anforderungen erfüllen: Die Unternehmen müssen einen Notfallplan vorlegen und nachweisen, dass sie finanziell in der Lage sind, nach einem Unfall für die entstehenden Umweltschäden aufzukommen.


De Raad benadrukt dat de lidstaten zich constructief moeten blijven inzetten om verdere resultaten te behalen op de eveneens belangrijke gebieden van beheer van personele middelen, hervorming van de aanbestedingsprocedures, en governance en toezicht.

Der Rat betont, dass sich die Mitgliedstaaten auch weiterhin konstruktiv engagieren müssen, um weitere Ergebnisse in den gleichermaßen wichtigen Bereichen Verwaltung der Humanressourcen, Reform des Beschaffungswesens sowie gute Verwaltungspraxis und Aufsicht zu gewährleisten.


Met het oog op de verdeling van de bevoegdheden tussen de lidstaten en de Europese Unie vormt de wederzijdse erkenning de hoeksteen van de opbouw van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarbij de diversiteit van de rechtsbestellen van de diverse lidstaten gerespecteerd moeten worden. Sinds het Tampere-programma van 1999 is het duidelijk dat het op elkaar afstemmen van de materiële en formele wetten noodzakelijk ...[+++]

Seit dem Programm von Tampere aus dem Jahr 1999 ist klar, dass die Annäherung der Rechtsvorschriften im materiell- und verfahrensrechtlichen Bereich auf das absolut Notwendige beschränkt sein sollte, und dass sich die Tätigkeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten auf die Stärkung des gegenseitigen Vertrauens als eine Grundvoraussetzung für die gegenseitige Anerkennung konzentrieren sollte.


F. overwegende dat de op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad te bespreken richtsnoeren voor het economisch beleid in sterkere mate gericht moeten zijn op een beleid dat op middellange termijn wordt uitgestippeld; er evenwel op wijzend dat een ernstige vertraging van de economie, zoals die zich nu voordoet, duidelijk aantoont dat verscheidene lidstaten zich opnieuw moeten beraden over hun nationaal economisch beleid dat, ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die wirtschaftspolitischen Leitlinien, die bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates beraten werden, stärker auf eine mittelfristig orientierte Politik ausgerichtet sein müssen; jedoch unter Hinweis darauf, dass eine ernsthafte wirtschaftliche Rezession, wie sie derzeit zu verzeichnen ist, die Dringlichkeit unterstreicht, auch die nationalen Wirtschaftspolitiken in mehreren Mitgliedstaaten zu überdenken, die im Falle ihrer Durchführung nur mittel- und langfristig positive Ergebnisse ...[+++]


G. overwegende dat de op de voorjaarsbijeenkomst van de Raad te bespreken richtsnoeren voor het economisch beleid in sterkere mate gericht moeten zijn op een beleid dat op middellange termijn wordt uitgestippeld; er evenwel op wijzend dat een ernstige vertraging van de economie, zoals die zich nu voordoet, duidelijk aantoont dat verscheidene lidstaten zich opnieuw moeten beraden over hun nationaal economisch beleid, dat in zijn hu ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die wirtschaftspolitischen Leitlinien, die bei der Frühjahrstagung des Rates beraten werden, stärker auf eine mittelfristig orientierte Politik ausgerichtet sein müssen; jedoch unter Hinweis darauf, dass eine ernsthafte wirtschaftliche Rezession, wie sie derzeit zu verzeichnen ist, die Dringlichkeit unterstreicht, auch die nationalen Wirtschaftspolitiken in mehreren Mitgliedstaaten zu überdenken, die im Falle ihrer Durchführung nur mittel- und langfristig positive Ergebnisse zeigen werden ...[+++]


Die instrumenten, waarop zowel de Unie als de kandidaat-lidstaten zich zullen moeten baseren, zullen bijdragen tot de efficiëntie van de toetredingsonderhandelingen, en dus tot de afronding daarvan binnen een zo kort mogelijke termijn.

Diese Instrumente, auf die sowohl die Union als auch die Beitrittsländer sich stützen müssen, werden zur Effizienz der Beitrittsverhandlungen und somit auch zu deren möglichst baldigem Abschluss beitragen.


De Raad heeft voorts besproken in welke mate de lidstaten zich zouden moeten engageren, en wat er aan financiële impulsen uit de Uniebegroting kan worden vrijgemaakt voor de voorgestelde "vrijwillige" pool van nationale reactiemiddelen.

Der Rat erörterte zudem den erforderlichen Umfang an Zusagen seitens der Mitgliedstaaten sowie die etwaigen finanziellen Anreize aus dem EU-Haushaltsplan für die Schaffung des vorgeschlage­nen freiwilligen Pools von Katastrophenschutzressourcen der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zich formeel moeten' ->

Date index: 2021-12-17
w