Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zich inzetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabil ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. respecteert volledig de soevereiniteit en nationale privileges van de lidstaten met betrekking tot luchtverkeersbeveiliging inzake militaire en andere staatsluchtvaartuigoperaties en -training; merkt op dat de lidstaten zich inzetten om te verzekeren dat het idee van flexibel gebruik van het luchtruim onbeperkt en uniform wordt toegepast en erkent de noodzaak om hun pogingen daartoe te steunen; benadrukt dat onder staatsluchtvaartuigen naast militaire luchtvaartuigen ook luchtvaartuigen vallen die worden gebruikt bij de uitvoering van politie-, brandweer-, kustwacht-, douane-, civielebeschermings- en andere missies, waardoor een wi ...[+++]

22. achtet vollkommen die Souveränität und die nationalen Befugnisse der Mitgliedstaaten bezüglich des Flugverkehrsmanagements in Verbindung mit Luftfahrtbetrieb und Schulung auf militärischer und sonstiger staatlicher Ebene; nimmt das Engagement der Mitgliedstaaten für die Gewährleistung einer völligen und gleichmäßigen Anwendung des Begriffs einer flexiblen Nutzung des Luftraumes zur Kenntnis und anerkennt die Notwendigkeit, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu unterstützen; betont die Tatsache, dass die staatliche Flotte neben der militärischen L ...[+++]


2. respecteert volledig de soevereiniteit en nationale privileges van de lidstaten met betrekking tot luchtverkeersbeveiliging inzake militaire en andere staatsluchtvaartuigoperaties en -training; merkt op dat de lidstaten zich inzetten om te verzekeren dat het idee van flexibel gebruik van het luchtruim onbeperkt en uniform wordt toegepast en erkent de noodzaak om hun pogingen daartoe te steunen; benadrukt dat onder staatsluchtvaartuigen naast militaire luchtvaartuigen ook luchtvaartuigen vallen die worden gebruikt bij de uitvoering van politie-, brandweer-, kustwacht-, douane-, civielebeschermings- en andere missies, waardoor een wij ...[+++]

2. achtet vollkommen die Souveränität und die nationalen Befugnisse der Mitgliedstaaten bezüglich des Flugverkehrsmanagements (Air Traffic Management – ATM) in Verbindung mit Luftfahrtbetrieb und Schulung auf militärischer und sonstiger staatlicher Ebene; nimmt das Engagement der Mitgliedstaaten für die Gewährleistung einer völligen und gleichmäßigen Anwendung des Begriffs einer flexiblen Nutzung des Luftraumes zur Kenntnis und anerkennt die Notwendigkeit, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu unterstützen; betont die Tatsache, dass die staatliche Flotte neben der milit ...[+++]


22. respecteert volledig de soevereiniteit en nationale privileges van de lidstaten met betrekking tot luchtverkeersbeveiliging inzake militaire en andere staatsluchtvaartuigoperaties en -training; merkt op dat de lidstaten zich inzetten om te verzekeren dat het idee van flexibel gebruik van het luchtruim onbeperkt en uniform wordt toegepast en erkent de noodzaak om hun pogingen daartoe te steunen; benadrukt dat onder staatsluchtvaartuigen naast militaire luchtvaartuigen ook luchtvaartuigen vallen die worden gebruikt bij de uitvoering van politie-, brandweer-, kustwacht-, douane-, civielebeschermings- en andere missies, waardoor een wi ...[+++]

22. achtet vollkommen die Souveränität und die nationalen Befugnisse der Mitgliedstaaten bezüglich des Flugverkehrsmanagements in Verbindung mit Luftfahrtbetrieb und Schulung auf militärischer und sonstiger staatlicher Ebene; nimmt das Engagement der Mitgliedstaaten für die Gewährleistung einer völligen und gleichmäßigen Anwendung des Begriffs einer flexiblen Nutzung des Luftraumes zur Kenntnis und anerkennt die Notwendigkeit, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu unterstützen; betont die Tatsache, dass die staatliche Flotte neben der militärischen L ...[+++]


1. Hoe denkt de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten zich inzetten voor de bestrijding van de corruptie en de tenuitvoerlegging van de maatregelen van de Commissie, gezien het feit dat de bereidheid hiertoe thans bij sommige lidstaten schijnt te ontbreken?

1. Wie wird der Rat gewährleisten, dass in jedem Mitgliedstaat das notwendige politische Engagement zur Bekämpfung der Korruption und zur Umsetzung der Maßnahmen der Kommission vorhanden ist, da dieses Engagement gegenwärtig in einigen Mitgliedstaaten fehlt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is zich blijven inzetten om de zorgen van de blokkerende lidstaten weg te nemen, terwijl een grote meerderheid van de lidstaten zich achter het voorstel schaarde.

Die Kommission bemüht sich weiterhin, die Bedenken dieser Staaten auszuräumen; eine große Mehrheit der Mitgliedstaaten steht dem Vorschlag positiv gegenüber.


ER NOGMAALS OP WIJZEND dat de Gemeenschap en haar lidstaten zich inzetten voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid en voor een veilig beheer van afgewerkte splijtstof en radioactieve afvalstoffen, zoals met name tot uiting komt in het communautaire wetgevingskader dat op grond van het Euratom-Verdrag is aangenomen, alsmede in de resoluties en conclusies van de Raad over dit onderwerp;

IN BEKRÄFTIGUNG des Engagements der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten für ein hohes Maß an nuklearer Sicherheit und für die sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle, das sich insbesondere im geltenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmen, der auf dem Euratom-Vertrag beruht, sowie in den einschlägigen Entschließungen und Schlussfolgerungen des Rates zeigt;


7. ONDERSTREEPT dat de EU-instellingen en de lidstaten zich inzetten voor de uitvoering van een modern mkb-beleid en dat deze inspanningen reeds belangrijke resultaten hebben opgeleverd, met name door de toepassing van het "Think Small First"-beginsel in hun beleid;

7. UNTERSTREICHT die Anstrengungen aller EU-Organe und Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung der zeitgemäßen KMU-Politik und die dabei - insbesondere bei der Anwendung des Prinzips "Think Small First" in ihrer Politikgestaltung - erzielten bedeutenden Ergebnisse;


6. betreurt het dat in een "Europese ruimte van vrijheid” de lidstaten zich ten onrechte op de openbare orde beroepen om tot verwijdering over te gaan; acht het bijgevolg onontbeerlijk dat de lidstaten zich inzetten om tot een betere coördinatie te komen bij de beoordeling van het begrip openbare orde;

6. bedauert, dass die Mitgliedstaaten in einem "europäischen Raum der Freiheit” missbräuchlich das Argument der öffentlichen Ordnung verwenden, um Ausweisungen vorzunehmen; hält es daher für unerlässlich, dass die Mitgliedstaaten Anstrengungen unternehmen, um bei der Bewertung des Konzepts der öffentlichen Ordnung zu einer besseren Koordinierung zu gelangen;


De op 8 juni 1998 door de Raad goedgekeurde gedragscode betreffende wapenuitvoer stipuleert onder andere dat de lidstaten zich inzetten voor de spoedige aanneming van een gemeenschappelijke lijst van militair materieel waarop de gedragscode van toepassing is.

Im Verhaltenskodex für Waffenausfuhren, der vom Rat am 8. Juni 1998 festgelegt wurde, ist unter anderem vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten auf die baldige Annahme einer gemeinsamen Liste der vom Verhaltenskodex erfaßten militärischen Ausrüstung hinarbeiten.


Onderhandelingen met de Commissie over de ESF-programma's tijdens het afgelopen jaar hebben aangetoond dat de lidstaten zich daadwerkelijk willen inzetten voor het ontwikkelen van een echte Europese werkgelegenheidsstrategie, die prioriteit toekent aan de behoeften van de afzonderlijke regio's en lidstaten.

Aus den Verhandlungen mit der Kommission über die ESF-Programme im Laufe des letzten Jahres ist eines deutlich geworden: Die Mitgliedstaaten haben sich darauf verpflichtet, Gemeinschaftsmittel gezielt für die Entwicklung einer echten europäischen Beschäftigungsstrategie einzusetzen, die auf die Bedürfnisse der einzelnen Regionen und Mitgliedstaaten zugeschnitten ist.




D'autres ont cherché : lidstaten zich inzetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zich inzetten' ->

Date index: 2021-08-12
w