Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten zich werkelijk bereid toonden " (Nederlands → Duits) :

De instrumenten voor een ambitieuzer industriebeleid in deze sector kunnen gemakkelijk worden ontwikkeld, op voorwaarde dat de lidstaten zich duidelijk bereid verklaren de daarvoor benodigde inspanning te leveren.

Die Instrumente einer ehrgeizigeren Industriepolitik in diesem Sektor ließen sich problemlos weiterentwickeln, wenn sie auf einer klaren Verpflichtung aufbauen würden.


Voor de uitvoering van deze strategie hebben verscheidene lidstaten zich bereid getoond om te investeren in lichaamsbeweging als middel om de gezondheid te verbeteren en verschillende organisaties hebben zich ertoe verbonden projecten uit te voeren ter bevordering van meer beweging voor een betere gezondheid.

Mehrere Mitgliedstaaten haben ihre Bereitschaft bekundet, zur Umsetzung dieser Strategie in körperliche Betätigung als Mittel zur Verbesserung der Gesundheit zu investieren, und verschiedene Organisationen haben sich auf Projekte festgelegt, die der Förderung der körperlichen Betätigung im Interesse der Gesundheit gewidmet sind.


13. benadrukt dat een betere coördinatie tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de EU bij de verlening van steun aan buurlanden een kernvoorwaarde is voor een efficiënt en coherent Europees steunbeleid; vraagt dat alle lidstaten zich daadwerkelijk bereid verklaren hun nationale belangen omwille van het welzijn van de partnerlanden af te stemmen op het Europees nabuurschapsbeleid;

13. hebt hervor, dass eine verbesserte Koordinierung unter den Mitgliedstaaten selbst sowie zwischen den Mitgliedstaaten und der EU bei der Unterstützung der Nachbarländer eine unverzichtbare Voraussetzung für effiziente und kohärente europäische Hilfsmaßnahmen ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, ernsthafte Bereitschaft zu zeigen, ihre einzelstaatlichen Interessen zum Vorteil der Partnerländer mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik in Einklang zu bringen;


Als de lidstaten zich werkelijk bereid toonden het GLB verder te hervormen, dan zou het minder moeite kosten hun oproep tot spaarzaamheid serieus te nemen.

Wenn die Mitgliedstaaten eine echte Bereitschaft zur weiteren Reformierung der GAP demonstrieren würden, dann wäre es einfacher, ihre Forderung nach übertriebener Sparsamkeit ernst zu nehmen.


Strategieën en maatregelen om de Europese interne markt en de Europese markt nieuw leven in te blazen dienen te worden gegrondvest op een pragmatisch, uitgebreid en veelomvattend akkoord dat alle lidstaten aan boord neemt en zich in hoofdzaak richt op die prioriteiten waar de lidstaten zich werkelijk voor willen inzetten.

Strategien und Vorgehensweisen, die dem europäischen Binnenmarkt und dem europäischen Markt neues Leben einhauchen sollen, sollten auf pragmatischen, weit reichenden und umfassenden Vereinbarungen basieren, an denen alle Mitgliedstaaten beteiligt sind und die sich primär auf die Prioritäten konzentrieren, die den Mitgliedstaaten wirklich am Herzen liegen.


(37) Hoewel enkele lidstaten regelgeving hebben vastgesteld of zelfregulering hebben aangemoedigd, met gemengde resultaten, hebben de meeste lidstaten geen actie ondernomen en zich evenmin bereid getoond om door eigen optreden voor voldoende verbetering te zorgen.

(37) Während einige Mitgliedstaaten gesetzliche Maßnahmen ergriffen oder mit unterschiedlichem Erfolg Selbstregulierungsmaßnahmen gefördert haben, haben die meisten Mitgliedstaaten nichts unternommen oder sich nicht zu Maßnahmen bereit erklärt, mit denen sich ausreichende Verbesserungen erzielen lassen.


De deskundigen toonden zich ook bereid om door te gaan met hun werkzaamheden in verband met de inhoud van de aanvullende gegevensverzameling via vrijwilligersprojecten en richtsnoeren, bijvoorbeeld binnen wetenschappelijke verenigingen, Europese organisaties voor de uitwisseling van organen en door de EU gefinancierde projecten.

Die Experten erklärten sich außerdem bereit, ihre Arbeiten in Bezug auf den Inhalt des ergänzenden Satzes von Angaben mit freiwilligen Projekten und Leitlinien, beispielsweise im Rahmen wissenschaftlicher Gesellschaften, europäischer Organisationen für den Organaustausch und von der EU geförderter Projekte, fortzuführen.


Ondanks de teruggang van de beschikbare middelen is het van groot belang dat de nadruk die in 2001 in de documenten inzake governance werd gelegd op de samenwerking met de lidstaten wordt geherevalueerd in het licht van het feit dat de meeste lidstaten zich niet bereid tonen om hiervoor veel te doen.

Auch wenn immer weniger Ressourcen zur Verfügung stehen, wäre es wichtig, die im Weißbuch zum Europäischen Regieren 2001 festzustellende Hervorhebung der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten noch einmal unter Berücksichtigung der Tatsache zu überprüfen, dass sich die meisten Mitgliedstaaten dabei keine große Mühe geben.


Met belangstelling heb ik enkele studies gelezen waarin het feit wordt bekritiseerd dat wij de ambitieuze doelstellingen van onze strategie tot nog toe niet hebben verwezenlijkt: Lissabon, banen, werkgelegenheid. Een van de redenen die in het verslag-Sapir en ook door het European Policy Centre wordt aangevoerd, is dat er te weinig sprake zou zijn van national ownership - een vreselijke term - hetgeen betekent dat niemand in de nationale lidstaten zich werkelijk verantwoordelijk voelt.

Was interessant war: Ich habe einige Studien genau gelesen, die kritisiert haben, warum wir die ambitiösen Ziele unserer Strategie – Lissabon, Arbeitsplätze, Beschäftigung – bisher nicht erreicht haben. Einer der Gründe, die im Bericht Sapir und auch vom European Policy Centre angesprochen werden, war, dass zu wenig national ownership da ist – ein furchtbares Wort. Das heißt sozusagen: Niemand fühlt sich in den nationalen Mitgliedstaaten wirklich dafür verantwortlich.


Door het goedkeuren van deze verklaring tonen de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, het Europees Parlement en de Europese Commissie zich ertoe bereid werk te maken van het bevorderen van de doelmatigheid van de humanitaire hulp van de EU.

Mit der Vereinbarung dieser Erklärung verpflichten sich der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament und die Europäische Kommission, auf die Förderung der Wirksamkeit der humanitären Hilfe der EU hinzuarbeiten.


w