Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangespannen koppeling
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Paardensport met aangespannen paarden
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "lidstaten zijn aangespannen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure

von der Kommission von Amts wegen eingeleitetes Verfahren






bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat kan leiden tot meer steun voor de genomen besluiten en tot vermindering van de grote aantallen rechtszaken die stelselmatig in de lidstaten worden aangespannen wanneer een werkelijk draagvlak ontbraakt, met alle kosten van dien.

Dadurch können die Unterstützung der getroffenen Entscheidungen erweitert und die Anzahl und die Kosten von Rechtsstreitigkeiten, die in den Mitgliedstaaten immer wieder auftreten, wenn die Öffentlichkeit nicht genügend einbezogen wird, reduziert werden.


OVERWEGENDE dat inbreuken op het Unierecht door het eengemaakt octrooigerecht, zoals het verzuim het Hof van Justitie van de Europese Unie om een prejudiciële beslissing te verzoeken, rechtstreeks worden toegerekend aan de overeenkomstsluitende lidstaten, waartegen dus op grond van de artikelen 258, 259 en 260 VWEU een inbreukprocedure kan worden aangespannen om het primaat van het Unierecht te doen handhaven en de correcte toepassing ervan te verzekeren;

IN DER ERWÄGUNG, dass Verstöße des Einheitlichen Patentgerichts gegen das Unionsrecht, einschließlich des Versäumnisses, den Gerichtshof der Europäischen Union um eine Vorabentscheidung zu ersuchen, unmittelbar den Vertragsmitgliedstaaten anzulasten sind und daher gemäß den Artikeln 258, 259 und 260 AEUV gegen jeden Vertragsmitgliedstaat ein Verletzungsverfahren angestrengt werden kann, um die Achtung des Vorrangs des Unionsrechts und seine ordnungsgemäße Anwendung zu gewährleisten,


Q. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 16 september 1998 over de toepassing van de richtlijnen betreffende het beheer van afvalstoffen er reeds op heeft aangedrongen stelselmatig inbreukprocedures te starten tegen lidstaten die zich niet aan alle bepalingen van deze richtlijnen houden en eens per kwartaal een lijst te publiceren van zaken die bij het Hof van Justitie tegen in gebreke blijvende lidstaten zijn aangespannen, waaronder een lijst van zaken waarin het Hof reeds een uitspraak heeft gedaan en een lijst van door het Hof opgelegde boetes, en dat het Parlement in zijn resolutie van 19 november 2003 over het ...[+++]

Q. unter Hinweis darauf, dass es bereits in seiner Entschließung vom 16. September 1998 zu der Durchführung der Richtlinien über Abfallbewirtschaftung eine systematische Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten gefordert hat, die nicht alle Bestimmungen dieser Richtlinie einhalten, und die vierteljährliche Vorlage einer Liste der Verfahren vor dem Gerichtshof gegen Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, verlangt hat, einschließlich einer Liste der vom Gerichtshof bereits entschiedenen Fälle und einer Liste der vom Gerichtshof verhängten Geldstrafen, sowie unter Hinweis darauf, dass es i ...[+++]


Q. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 16 september 1998 over de toepassing van de richtlijnen betreffende het beheer van afvalstoffen er reeds op heeft aangedrongen stelselmatig inbreukprocedures te starten tegen lidstaten die zich niet aan alle bepalingen van deze richtlijnen houden en eens per kwartaal een lijst te publiceren van zaken die bij het Hof van Justitie tegen in gebreke blijvende lidstaten zijn aangespannen, waaronder een lijst van zaken waarin het Hof reeds een uitspraak heeft gedaan en een lijst van door het Hof opgelegde boetes, en dat het Parlement in zijn resolutie van 19 november 2003 over het ...[+++]

Q. unter Hinweis darauf, dass es bereits in seiner Entschließung vom 16. September 1998 zu der Durchführung der Richtlinien über Abfallbewirtschaftung eine systematische Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten gefordert hat, die nicht alle Bestimmungen dieser Richtlinie einhalten, und die vierteljährliche Vorlage einer Liste der Verfahren vor dem Gerichtshof gegen Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, verlangt hat, einschließlich einer Liste der vom Gerichtshof bereits entschiedenen Fälle und einer Liste der vom Gerichtshof verhängten Geldbußen, sowie unter Hinweis darauf, dass es in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. welke maatregelen zij in het licht van deze uitspraken van het Hof over online-kansspelen denkt te nemen en wat de stand is van de inbreukprocedures die de Commissie tegen diverse lidstaten heeft aangespannen om na te gaan of de nationale voorschriften ter beperking van het grensoverschrijdend aanbod van kansspelen stroken met de communautaire wetgeving,

1. Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission, angesichts dieser Urteile des Europäischen Gerichtshofs zu Online-Glücksspielen zu ergreifen? Wie ist der Sachstand der Vertragsverletzungsverfahren, die die Kommission gegen einige Mitgliedstaaten eingeleitet hat, um zu prüfen, ob einzelstaatliche Maßnahmen zur Begrenzung des grenzüberschreitenden Angebots von Online-Glücksspielen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind?


Voor de bovengenoemde lidstaten kan bij het ramen van het potentiële financiële voordeel van één octrooigerecht worden uitgegaan van kostenberekeningen als er meerdere procedures over hetzelfde octrooi lopen waarbij sprake is van rechtszaken in drie van de betrokken rechtsgebieden, aangezien over gebundelde octrooien zelden een procedure in meer dan drie lidstaten wordt aangespannen.

Für die vorgenannten Mitgliedstaaten lässt sich eine Beurteilung des potenziellen finanziellen Nutzens einer vereinheitlichten Patentgerichtsbarkeit auf Kostenberechnungen stützen, die mehrfache Patentklageverfahren vor den Gerichten dreier dieser Staaten einbeziehen, da Bündelpatente nur selten in mehr als drei Mitgliedstaaten zum Gegenstand von Prozessen werden.


spreekt nogmaals zijn steun uit voor lidstaten die een lijst opstellen van evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving die krachtens artikel 3 bis van de reeds aangehaalde richtlijn „Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen” op de kosteloze televisie moeten worden uitgezonden, en veroordeelt dat de FIFA in dezen processen heeft aangespannen;

bekräftigt seine Unterstützung für die Mitgliedstaaten, die Listen von Sportereignissen erstellen, denen sie erhebliche gesellschaftliche Bedeutung beimessen und die gemäß Artikel 3a der oben genannten Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste im Rahmen eines Free-TV-Dienstes übertragen werden sollten, und verurteilt die von der FIFA in dieser Hinsicht unternommenen gerichtlichen Schritte;


Aan de implementatie schort het op alle fronten - sommige lidstaten hebben wetten goedgekeurd die verder gaan dan die van 86/698/EEG in hun nationale wetgeving; andere daarentegen hebben niet eens de meer fundamentele beginselen van de richtlijn geïmplementeerd en nageleefd. Dit blijkt wel uit alle inbreukacties die de Europese Commissie tegen bepaalde lidstaten heeft aangespannen.

Es bestehen grundlegende Mängel bei der Umsetzung; während einige Mitgliedstaaten im eigenen Land strengere Gesetze erlassen haben, als die Richtlinie 86/609/EWG vorsieht, haben andere einige die der Richtlinie zugrunde liegenden Prinzipien nicht umgesetzt und durchgesetzt – was noch deutlicher wird durch die derzeitigen Vertragsverstoßverfahren, die die Kommission gegen bestimmte Mitgliedstaaten eingeleitet hat.


28. Op 5 november 2002 heeft het Europees Hof van Justitie een uitspraak gedaan in de tegen deze acht lidstaten aangespannen zaken [5].

28. Am 5. November 2002 verkündete der Gerichtshof die Urteile gegen diese acht Mitgliedstaaten [5].


Aan de handhaving zijn speciale problemen verbonden, aangezien de slachtoffers bijzonder kwetsbaar zijn en zelden gerechtelijke stappen ondernemen (de meeste lidstaten melden dat er een zeer gering aantal zaken wordt aangespannen).

Besondere Probleme bereitet die Durchsetzung, da die Opfer besonders verletzlich sind und selten die Initiative für eine gerichtliche Verfolgung ergreifen (die meisten Mitgliedstaaten nennen eine sehr geringe Zahl von Fällen, die vor Gericht kommen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zijn aangespannen' ->

Date index: 2022-05-16
w