Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten zijn aldus gewaarborgd indien " (Nederlands → Duits) :

De gradering en de gelijke behandeling van lidstaten zijn aldus gewaarborgd indien het rentedragende deposito, het niet-rentedragende deposito en de boete, zoals gespecificeerd in de onderhavige verordening, 0,2 % van het bbp bedragen, zijnde de hoogte van de vaste component van de boete ingevolge artikel 126, lid 11, VWEU.

Somit sind die Abstufung und die Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten sichergestellt, wenn die Höhe der in dieser Verordnung festgelegten verzinslichen Einlage, der unverzinslichen Einlage und der Geldbuße 0,2 % des BIP entspricht, da dies der Betrag der festen Komponente der Geldbuße nach Artikel 126 Absatz 11 AEUV ist.


De gradering en de gelijke behandeling van lidstaten zijn aldus gewaarborgd indien het rentedragende deposito, het niet-rentedragende deposito en de boete, zoals gespecificeerd in de onderhavige verordening, 0,2 % van het bbp bedragen, zijnde de hoogte van de vaste component van de boete ingevolge artikel 126, lid 11, VWEU.

Somit sind die Abstufung und die Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten sichergestellt, wenn die Höhe der in dieser Verordnung festgelegten verzinslichen Einlage, der unverzinslichen Einlage und der Geldbuße 0,2 % des BIP entspricht, da dies der Betrag der festen Komponente der Geldbuße nach Artikel 126 Absatz 11 AEUV ist.


87. Gelet op een en ander moet op de eerste vraag worden geantwoord dat de artikelen 2 en 3 van richtlijn 94/19 aldus moeten worden uitgelegd dat zij de lidstaten er niet toe verplichten een regeling als die van het hoofdgeding aan te nemen, op grond waarvan de aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële se ...[+++]

87. Nach alledem ist auf die erste Frage zu antworten, dass die Art. 2 und 3 der Richtlinie 94/19 dahin auszulegen sind, dass sie weder den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auferlegen, eine Garantieregelung für die Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende zu erlassen, noch dem entgegenstehen, dass ein Mitgliedstaat eine solche Regelung erlässt, soweit diese Regelung die praktische Wirksamkeit der Einlagensicherungsregelung, die einzuführen diese Richtlinie den Mitgliedstaaten vorschreibt, nicht beeinträchtigt, was zu prüfen Sache des vorlegenden Gerichts ist, und sie ...[+++]


« 1) De artikelen 2 en 3 van richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels, zoals gewijzigd bij richtlijn 2005/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2005, moeten aldus worden uitgelegd dat zij de lidstaten er niet toe verplichten een regeling als die van het hoofdgeding aan te nemen, op grond waarvan de aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de fin ...[+++]

« 1. Die Art. 2 und 3 der Richtlinie 94/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 1994 über Einlagensicherungssysteme in der durch die Richtlinie 2005/1/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2005 geänderten Fassung sind dahin auszulegen, dass sie weder den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auferlegen, eine Garantieregelung für die Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende zu erlassen, noch dem entgegenstehen, dass ein Mitgliedstaat eine solche Regelung erlässt, soweit diese Regelung die praktische Wirksamkeit der Einlagensicherungs ...[+++]


Aldus dient de rechtbank van koophandel de homologatie van het reorganisatieplan te weigeren indien de bescherming van de werknemer niet is gewaarborgd overeenkomstig de interpretatie vermeld in B.16.2.

Das Handelsgericht muss also die Homologierung des Reorganisationsplans verweigern, wenn der Schutz der Arbeitnehmer nicht gemäß der in B.16.2 angeführten Auslegung gewährleistet worden ist.


Het Parlement had de Commissie met dit doel opgeroepen "een nieuw mechanisme in te voeren voor het garanderen van volledige visumwederkerigheid voor alle lidstaten, waarbij wordt gewaarborgd dat, indien een niet-EU-lidstaat inbreuk maakt op de visumwederkerigheid, alle lidstaten ogenblikkelijk de visumplicht invoeren voor burgers van dat land".

Hierfür hat das Parlament die Kommission aufgefordert, „einen neuen Mechanismus einzurichten, der die uneingeschränkte Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht für alle Mitgliedstaaten gewährleistet und dabei gleichzeitig sicherstellt, dass alle Mitgliedstaaten unverzüglich die Visumpflicht für Staatsangehörige eines Nicht-EU-Mitgliedstaates, der gegen die Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht verstößt, wieder einführen“.


Derhalve zijn de graduatie en de gelijke behandeling van lidstaten gewaarborgd, indien het rentedragende deposito, het niet-rentedragende deposito en de boete zoals gespecificeerd in de onderhavige verordening, 0,2% van het BBP, ofwel de hoogte van de vaste component van de boete ingevolge artikel 126, lid 11, van het Verdrag, bedragen.

Dadurch sind die Abstufung und die Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten sichergestellt, wenn die Höhe der in dieser Verordnung festgelegten verzinslichen Einlage, der unverzinslichen Einlage und der Geldbuße 0,2 % des BIP, d. h. der Höhe der festen Komponente der Geldbuße in Verbindung mit Artikel 126 Absatz 11 des Vertrags entspricht.


3. verzoekt de Commissie om in plaats van bilaterale regelingen een nieuw mechanisme in te voeren voor het garanderen van volledige visumwederkerigheid voor alle lidstaten, waarbij wordt gewaarborgd dat, indien een niet-EU-lidstaat inbreuk maakt op de visumwederkerigheid, alle lidstaten ogenblikkelijk de visumplicht invoeren voor burgers van dat land;

3. fordert die Kommission auf, anstelle bilateraler Vereinbarungen einen neuen Mechanismus einzurichten, der die uneingeschränkte Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht für alle Mitgliedstaaten gewährleistet und dabei gleichzeitig sicherstellt, dass alle Mitgliedstaaten unverzüglich die Visumpflicht für Staatsangehörige eines Nicht-EU-Mitgliedstaates, der gegen die Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht verstößt, wieder einführen;


3. verzoekt de Commissie om in plaats van bilaterale regelingen een nieuw mechanisme in te voeren voor het garanderen van volledige visumwederkerigheid voor alle lidstaten, waarbij wordt gewaarborgd dat, indien een niet-EU-lidstaat inbreuk maakt op de visumwederkerigheid, alle lidstaten ogenblikkelijk de visumplicht invoeren voor burgers van dat land;

3. fordert die Kommission auf, anstelle bilateraler Vereinbarungen einen neuen Mechanismus einzurichten, der die uneingeschränkte Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht für alle Mitgliedstaaten gewährleistet und dabei gleichzeitig sicherstellt, dass alle Mitgliedstaaten unverzüglich die Visumpflicht für Staatsangehörige eines Nicht-EU-Mitgliedstaates, der gegen die Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht verstößt, wieder einführen;


(3) De bescherming van nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit kan alleen doeltreffend worden gewaarborgd indien de lidstaten op nationaal, communautair en internationaal vlak samenwerken.

(3) Der Schutz nationalen Kulturguts von künstlerischem, geschichtlichem oder archäologischem Wert kann nur dann von den Mitgliedstaaten wirksam sichergestellt werden, wenn diese auf einzelstaatlicher, gemeinschaftlicher und internationaler Ebene zusammenarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zijn aldus gewaarborgd indien' ->

Date index: 2020-12-22
w