Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zouden verslagen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de opstelling van deze verslagen zouden de lidstaten breed overleg moeten plegen en nauw samen moeten werken met de sociale partners, regionale en plaatselijke autoriteiten en alle andere partijen die bij de integratie van migranten betrokken zijn.

Bei der Erstellung dieser Berichte müssten die Mitgliedstaaten sich intensiv miteinander beraten und eng mit den Sozialpartnern, Regional- und Kommunalbehörden und allen sonstigen an der Integration von Migranten beteiligten Akteuren zusammenarbeiten.


De aanbevelingen in het verslagen zouden helpen om ervoor te zorgen dat de bijdragen van de lidstaten aan de EU‑begroting correct en op eerlijke grondslag zijn berekend.

Die Empfehlungen in dem Bericht würden dazu beitragen, sicherzustellen, dass die Beiträge der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt auf einer gerechten Grundlage korrekt berechnet werden.


Het televisiekanaal Euronews zou uitzendingen kunnen beginnen in de talen van de meeste EU-lidstaten en de EU-instellingen zouden verslagen kunnen opstellen in de sociale media die steeds populairder worden bij jonge mensen.

Der Fernsehsender Euronews könnte dazu übergehen, Sendungen in den Sprachen der meisten EU-Mitgliedstaaten auszustrahlen, und die EU-Institutionen könnten Berichte für soziale Online-Medien ausarbeiten, die sich bei den jungen Menschen immer größerer Beliebtheit erfreuen.


Om de samenhang en de kwaliteit van het toezicht op de vorderingen te verbeteren zouden de lidstaten voorts het strategisch gehalte van hun verslagen moeten verhogen en zou de Commissie meer leiding moeten geven om de kwaliteit van de strategische verslagen te verbeteren.

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten zur Steigerung der Kohärenz und Qualität der Überwachung des Fortschrittes den strategischen Inhalt ihrer jeweiligen Berichte erhöhen, und die Kommission sollte detailliertere Leitlinien zur Verfügung stellen, um die Qualität der Erstellung von Berichten zu verbessern.


De lidstaten zouden verslagen in twee delen opstellen: in de eerste plaats zouden zij een overzicht geven van het aantal immigranten en de situatie op de arbeidsmarkt, om op grond daarvan te bepalen hoeveel arbeidsmigranten zij wensen toe te laten, met vermelding van de vaardigheidsniveaus.

Auf diese Weise würden die Mitgliedstaaten Berichte ausarbeiten, die aus zwei Teilen bestehen: zunächst überprüft jeder Mitgliedstaat die Zahl der Einwanderer und die Lage am Arbeitsmarkt, um danach unter Angabe des erforderlichen Qualifikationsniveaus die Zuwanderer zu bestimmen, die er einreisen lassen möchte.


VI. NODIGT de Commissie UIT om vóór 31 december 2008 op basis van door de lidstaten ingediende verslagen aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de uitvoering en doelmatigheid van de maatregelen die in onderhavige aanbeveling zijn voorzien en daarbij ook aan te geven welke aanvullende maatregelen nodig zouden kunnen zijn, met inbegrip van dwingende wettelijke maatregelen op het Europese vlak.

VI. EMPFEHLEN der Kommission, dem Europäischen Parlament auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten unterbreiteten Berichte spätestens bis zum 31. Dezember 2008 einen Bericht über die Durchführung und Wirksamkeit der in dieser Empfehlung vorgesehenen Maßnahmen unter Festlegung der gegebenenfalls erforderlichen zusätzlichen Maßnahmen – einschließlich verbindlicher Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene – vorzulegen.


(II quinquies) BEVEELT AAN dat de Commissie vóór 31 december 2008 op basis van door de lidstaten ingediende verslagen aan het Europees Parlement verslag uitbrengt over de uitvoering en doelmatigheid van de maatregelen die in onderhavige aanbeveling zijn voorzien en daarbij ook aangeeft welke aanvullende maatregelen nodig zouden kunnen zijn, met inbegrip van dwingende wettelijke maatregelen op het Europese vlak.

(IId) EMPFEHLEN der Kommission, dem Europäischen Parlament auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten unterbreiteten Berichte spätestens bis zum 31. Dezember 2008 einen Bericht über die Durchführung und Wirksamkeit der in dieser Empfehlung vorgesehenen Maßnahmen unter Festlegung der gegebenenfalls erforderlichen zusätzlichen Maßnahmen – einschließlich verbindlicher Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene – vorzulegen.


9. KOMT OVEREEN dat de kosten die voortvloeien uit het respecteren van de minimumvereisten van het SOLAS inzake LRIT-gegevens, namelijk dat vier maal per dag een LRIT-verslag wordt uitgebracht omtrent een schip dat de vlag voert van een lidstaat, door de Gemeenschapsbegroting zouden moeten worden gedragen; IS VAN MENING dat de kwestie van de kosten van eventuele bijkomende LRIT-verslagen die moeten worden verzameld en verwerkt door het EU LRIT DC (zoals verslagen van vaartuigen die havens van de ...[+++]

9. IST SICH DARIN EINIG, dass die Kosten, die durch die Erfüllung der SOLAS-Mindestanforderungen in Bezug auf die LRIT-Daten entstehen, d.h. vier LRIT-Meldungen täglich von einem Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats, aus dem Gemeinschaftshaushalt bestritten werden sollten; IST DER AUFFASSUNG, dass die Frage der Kosten zusätzlicher vom LRIT-Datenzentrum der EU zu sammelnder und zu verarbeitender LRIT-Meldungen (wie z.B. Meldungen von Schiffen, die Häfen der Mitgliedstaaten anlaufen oder von ihren Küsten auslaufen) im Lichte vo ...[+++]


Op de Europese Top van Laken in december 2001 is afgesproken dat de lidstaten verslagen bij de Commissie zouden indienen, waarin zij zouden toelichten hoe zij toekomstige generatie gepensioneerden behoorlijke inkomens willen garanderen zonder de toekomstige beroepsbevolking te zwaar onder druk te zetten.

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken im Dezember 2001 wurde vereinbart, dass die Mitgliedstaaten der Kommission Berichte vorlegen würden. In diesen sollten sie darlegen, auf welche Weise sie sicherzustellen gedenken, dass zukünftige Generationen von Rentnern über angemessene Einkommen verfügen, ohne dass zukünftigen Generationen von Arbeitnehmern eine übermäßige Belastung aufgebürdet wird.


Er werd een verzoek gedaan om alle beschikbare statistische gegevens te verstrekken en de Commissie stelde voor dat de lidstaten bij het opstellen van hun verslagen het publiek daarbij zouden betrekken en de betrokken partijen zouden raadplegen.

Es wurde darum gebeten, eventuell verfügbare statistische Daten zu übermitteln, und die Kommission empfahl den Mitgliedstaaten, bei der Erstellung ihrer Berichte die Öffentlichkeit einzubeziehen und interessierte Kreise zu konsultieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zouden verslagen' ->

Date index: 2023-12-17
w