Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zowel tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

4.4.1 Zoals opgemerkt in hoofdstuk 4 van dit verslag, kan het publiek in verschillende stadia van de m.e.r.-procedure worden geraadpleegd, waarbij sommige lidstaten zowel tijdens de screening- als de scopingfase inspraakmomenten verzorgen, terwijl het publiek in andere lidstaten alleen tijdens de scopingfase wordt geraadpleegd.

4.4.1 Wie in Teil 4 des Berichts vermerkt, kann die Anhörung der Öffentlichkeit in verschiedenen Phasen des UVP-Prozesses erfolgen. Manche Mitgliedstaaten geben der Öffentlichkeit sowohl während der Screening- als auch während der Scoping-Phase Gelegenheit zur Stellungnahme, während in anderen Ländern die Öffentlichkeit während der Scoping-Phase angehört wird.


3. benadrukt dat de lidstaten met één stem moeten spreken om de ondeelbaarheid, onschendbaarheid en universaliteit van de mensenrechten te steunen, en alle internationale door de VN vastgestelde mensenrechteninstrumenten moeten ratificeren; dringt er bij de EU op aan de ondeelbaarheid en onschendbaarheid van de mensenrechten te waarborgen, met inbegrip van de mensenrechten in het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, overeenkomstig artikel 21 VEU; verzoekt de EU universele mensenrechtennormen te blijven bevorderen als basis voor haar betrekkingen met derde landen en regionale organisaties, ...[+++]

3. hebt es als wichtig hervor, dass die Mitgliedstaaten mit einer Stimme die Unteilbarkeit, Unverletzlichkeit und Universalität der Menschenrechte verteidigen und dass sie insbesondere alle internationalen Menschenrechtsinstrumente der Vereinten Nationen ratifizieren; fordert die EU auf, gemäß Artikel 21 EUV für die Unteilbarkeit und Unverletzlichkeit der Menschenrechte einzutreten, einschließlich der im Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte verankerten Menschenrechte; fordert die EU auf, als Grundlage ihrer Beziehungen mit Drittstaaten und regionalen Organisationen ...[+++]


Tijdens deze onderhandelingen moeten wij ook objectief uitleggen wat “vertrek uit de Europese Unie” inhoudt, zowel voor het land dat zich terugtrekt als de overige lidstaten.

In diesen Verhandlungen müssen wir objektiv darlegen, was es – für den austretenden Mitgliedstaat wie für die anderen Mitgliedstaaten – bedeutet, „die Europäische Union zu verlassen“.


moedigt de lidstaten aan om vanaf de vroegste schoolstadia op leeftijd afgestemd ICT-onderwijs in te voeren, met speciale nadruk op het motiveren van meisjes om op digitaal gebied interesses en talenten te ontwikkelen, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan meisjes al op jonge leeftijd aan te moedigen om onderwijs in STEM-vakken te gaan volgen, aangezien meisjes zich tijdens hun onderwijsloopbaan eerder afkeren van de vakgebieden wetenschap, technologie, engineering en wiskunde vanwege de met deze vakgebieden geassocieerde genderstereotypen, ...[+++]

legt den Mitgliedstaaten nahe, eine altersangemessene IKT-Ausbildung in den frühen Etappen des Bildungswegs einzuführen und dabei einen besonderen Schwerpunkt darauf zu legen, Mädchen zu ermutigen, Interesse und Talent im digitalen Bereich zu entfalten, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die Ausbildung von Mädchen in MINT-Fächern schon in jungen Jahren zu fördern, zumal Mädchen sich von Fächern wie Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik aufgrund von Geschlechterstereotypen, mit denen diese behaftet sind, und des Fehlens von Vorbildern sowie einer Trennung von Aktivitäten und Spielsachen früh in ihrem Bildung ...[+++]


De lidstaten zorgen ervoor dat de partijen bij een geschil in een situatie van massaschade worden aangemoedigd om consensueel of buitengerechtelijk tot een vergelijk te komen over de schadevergoeding, zowel tijdens het vooronderzoek als tijdens het civiel proces, waarbij ook rekening wordt gehouden met de voorschriften van Richtlijn 2008/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008 betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en han ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die Parteien einer Streitsache, die ein Massenschadensereignis zum Gegenstand hat, sowohl in der vorgerichtlichen Phase als auch während des Zivilprozesses dazu angehalten werden, den Streit über einen Schadensersatzanspruch einvernehmlich oder in einem außergerichtlichen Verfahren beizulegen, wobei die Anforderungen der Richtlinie 2008/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2008 über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen zu beachten sind.


Veel lidstaten beroepen zich op de richtlijn en bieden rechtshulp in de fase van aanvraag, terwijl andere dat recht zowel tijdens de aanvraagprocedure als in tweede aanleg verlenen.

Viele Mitgliedstaaten berufen sich auf die Richtlinie bei der Gewährleistung von Rechtsbeihilfe in der Berufungsphase, während andere dieses Recht sowohl beim Aufnahmeverfahren als auch in der zweiten Instanz gewähren.


Bovendien is in de meeste lidstaten sprake van uitdagingen op lange termijn zoals demografische veranderingen, globalisering en gebruik van nieuwe technologieën, waaronder technologieën met een geringe CO2-uitstoot, en deze uitdagingen moeten zowel tijdens de herstelfase alsook daarna worden aangegaan.

Darüber hinaus bleiben in den meisten Mitgliedstaaten langfristige Herausforderungen wie demokratischer Wandel, Globalisierung und Anwendung neuer Technologien, einschließlich Technologien mit geringem CO2-Ausstoß, bestehen und müssen sowohl während des Wiederaufschwungs als auch in der Phase danach angegangen werden.


Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad van 26 februari 2009 betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten (hierna "het kaderbesluit" of "KB" genoemd) heeft tot doel deze gebreken te verhelpen door te bepalen dat informatie over eerdere veroordelingen van een EU-burger door een strafgerecht in de EU voor strafprocesrechtelijke doeleinden voor alle rechters en rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten beschikbaar moet zijn, zowel in de fase die aan het strafproces voor ...[+++]

Der Rahmenbeschluss 2009/315/JI des Rates über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten („Rahmenbeschluss“) zielt darauf ab, diese Mängel zu beheben, indem festgelegt wird, dass die Gerichte und Strafverfolgungsbehörden aller Mitgliedstaaten im vorgerichtlichen Stadium, im Strafverfahren und bei der Vollstreckung des Urteils auf Informationen über frühere Verurteilungen einer bestimmten Person durch Strafgerichte in der EU zurückgreifen können. Mit dem Rahmenbeschluss werden Urteilsmitgliedstaat und Herkunftsmitgliedstaat gewissen Pflichten auferlegt, die sicherst ...[+++]


Er zij op gewezen dat zowel tijdens de voorbereidende "sherpa"-bijeenkomsten als tijdens de bijeenkomst van de ministers van Energie voorafgaand aan de G8-top van juli, door de persoonlijke vertegenwoordigers ("sherpa's") van de Commissie en de EU-lidstaten die lid zijn van de G8 alsook door de energieministers en de commissaris voor energie nadrukkelijk een en dezelfde boodschap inzake wederkerigheid op marktgebied, recht op transit en toegang van der ...[+++]

Wichtig ist hierbei, dass während der Vorbereitungstreffen der „Sherpas“ und des Treffens der G8-Industrieminister im Vorfeld des G8-Gipfels im Juli die persönlichen Vertreter, die „Sherpas“, sowohl der Kommission als auch der EU-Mitgliedstaaten, die der G8 angehören, sowie die Energieminister und das für Energiewirtschaft zuständige Kommissionsmitglied sich darauf verständigen, die gleiche Botschaft über Marktgegenseitigkeit, das Recht auf Transitbedingungen und den Zugang Dritter zu vermitteln.


Er zij op gewezen dat zowel tijdens de voorbereidende "sherpa"-bijeenkomsten als tijdens de bijeenkomst van de ministers van Energie voorafgaand aan de G8-top van juli, door de persoonlijke vertegenwoordigers ("sherpa's") van de Commissie en de EU-lidstaten die lid zijn van de G8 alsook door de energieministers en de commissaris voor energie nadrukkelijk een en dezelfde boodschap inzake wederkerigheid op marktgebied, recht op transit en toegang van der ...[+++]

Wichtig ist hierbei, dass während der Vorbereitungstreffen der „Sherpas“ und des Treffens der G8-Industrieminister im Vorfeld des G8-Gipfels im Juli die persönlichen Vertreter, die „Sherpas“, sowohl der Kommission als auch der EU-Mitgliedstaaten, die der G8 angehören, sowie die Energieminister und das für Energiewirtschaft zuständige Kommissionsmitglied sich darauf verständigen, die gleiche Botschaft über Marktgegenseitigkeit, das Recht auf Transitbedingungen und den Zugang Dritter zu vermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zowel tijdens' ->

Date index: 2022-09-29
w