Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zullen daarom » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten zullen daarom op de verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen een vermelding moeten opnemen en zullen worden verplicht om in geval van een mogelijke uitzetting de lidstaat te raadplegen die de beschermingsstatus heeft verleend.

Demzufolge werden die Mitgliedstaaten eine Bemerkung in die langfristige Aufenthaltsgenehmigung aufnehmen und verpflichtet sein müssen, den Mitgliedstaat zu konsultieren, der Schutz in Fällen von möglicher Ausweisung garantiert hat.


Daarom zal onder meer worden voorzien in verdere mogelijkheden voor datamining en rapportagefunctionaliteiten die door de Commissie en de lidstaten zullen kunnen worden gebruikt.

Daher wird es weitere Möglichkeiten für Datenextraktion und Berichterstattung umfassen, die der Kommission und den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden.


Veel EU-lidstaten zullen tot de eerste 30 ondertekenaars behoren die het Verdrag betreffende maritieme arbeid geratificeerd hebben (of spoedig erna) en in ieder geval zullen zij al jaren aan de uitvoering van het MLC gewerkt hebben; daarom zullen zij in staat zijn de richtlijn volledig na te leven op de dag dat het MLC in werking treedt.

Viele EU-Mitgliedstaaten werden zu den ersten 30 Staaten gehören, die das Seearbeitsübereinkommen ratifizieren (oder werden es kurz danach tun) und in jedem Fall seit mehreren Jahren an der Umsetzung des Übereinkommens gearbeitet haben, weshalb sie in der Lage sein werden, die Richtlinie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Übereinkommens uneingeschränkt einzuhalten.


1.13 De financiering van dit systeem moet onomwonden en moedig worden behandeld. Consumentenorganisaties en sommige lidstaten zullen de extra kosten die het met zich meebrengt namelijk maar moeilijk kunnen opbrengen. Een goed geregelde financiering is daarom van cruciaal belang voor de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het systeem.

1.13 Der EWSA empfiehlt, die Frage der Finanzierung dieses Systems ausdrücklich und mutig anzugehen, da die Verbraucherorganisationen und einige Mitgliedstaaten aufgrund knapper Mittel nicht in der Lage sind, die Mehrkosten für die Umsetzung aufzubringen, dies aber eine für die Gewährleistung der Unparteilichkeit und Unabhängigkeit des Systems entscheidende Frage ist.


Bepaalde lidstaten zullen er daarom ook voor kiezen om bepaalde activiteiten van algemeen belang uitsluitend met behulp van fiscale inkomsten te financieren, terwijl andere lidstaten misschien hiervoor ook op het kanaliseren van gokinkomsten zullen willen terugvallen.

In gleicher Weise werden sich manche Mitgliedstaaten eher dafür entscheiden, bestimmte Tätigkeiten des Allgemeininteresses ausschließlich durch Steuereinnahmen zu finanzieren, während andere dafür auch Einnahmen aus Gewinnspieldiensten heranziehen wollen.


Lidstaten zullen daarom de mogelijkheid krijgen te kiezen voor een reeks maatregelen, welke gericht is op de gewenste doelstelling en die het beste aansluit bij het lokale specifieke karakter van ieder rivierbekken.

Daher werden sich die Mitgliedstaaten für eine Reihe von Maßnahmen entscheiden können, die zu dem gewünschten Ziel führen und für die lokalen Besonderheiten eines jeden Wassereinzugsgebiets am besten geeignet sind.


De Commissie en de lidstaten zullen daarom de regionale samenwerking op het gebied van gendergelijkheid blijven stimuleren en contacten met de bestaande internationale en regionale netwerken op dit gebied onderhouden.

Deshalb werden die Kommission und die Mitgliedstaaten die regionale Zusammenarbeit im Bereich Gleichstellung auch weiterhin unterstützen und in der Sache mit den vorhandenen internationalen und regionalen Netzen zusammenarbeiten.


De Commissie en de lidstaten zullen daarom met CEN en andere normalisatie-instanties samenwerken om ervoor te zorgen dat nieuwe en herziene normen prestatiegerelateerd zijn en beter afgestemd zijn op milieutechnologieën [23].

Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden deshalb gemeinsam mit CEN und anderen Normungsorganisationen zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass neue und überarbeitete Normen leistungsorientiert und besser auf Umwelttechnologien abgestimmt sind [23].


43. herinnert eraan dat voor Roemenië dezelfde bepalingen als voor Bulgarije en de nieuwe lidstaten zullen gelden, en dat voor het land daarom (overeenkomstig artikelen 37, 38 en 39 van de Toetredingsakte van 2003) speciale vrijwaringsclausules zullen worden toegepast in geval van ernstige tekortkomingen;

43. verweist darauf, dass Rumänien den gleichen Bestimmungen wie Bulgarien und die neuen Mitgliedstaaten unterliegen wird und dass deshalb auf Rumänien (gemäß den Artikeln 37, 38 und 39 der Beitrittsakte von 2003) bei ernsthaften Beeinträchtigungen besondere Schutzklauseln angewandt werden können;


40. herinnert eraan dat voor Roemenië dezelfde bepalingen als voor Bulgarije en de nieuwe lidstaten zullen gelden, en dat voor het land daarom (overeenkomstig artikelen 37, 38 en 39 van het Verdrag van Athene) speciale vrijwaringsclausules zullen worden toegepast in geval van ernstige tekortkomingen;

40. verweist darauf, dass Rumänien den gleichen Bestimmungen wie Bulgarien und die neuen Mitgliedstaaten unterliegen wird und dass deshalb auf Rumänien (gemäß den Artikeln 37, 38 und 39 des Vertrags von Athen) bei ernsthaften Beeinträchtigungen besondere Schutzklauseln angewandt werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zullen daarom' ->

Date index: 2022-09-15
w