Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zullen meewerken » (Néerlandais → Allemand) :

Natuurlijk zullen wij de lidstaten erbij betrekken, en de deskundigen van de lidstaten zullen meewerken aan de programmering van de evaluatiebezoeken, de controles ter plaatse en het opstellen van het evaluatieverslag.

Ich möchte dies deutlich hervorheben. Selbstverständlich werden wir die Mitgliedstaaten mit einbeziehen. Auch die Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten werden an der Aufstellung der Zeitpläne für die Besuche, an der Durchführung der Besuche vor Ort beteiligt sein und an der Erstellung des Evaluierungsberichts mitwirken.


In een latere fase zullen de lidstaten die niet op de lijst voorkomen, meewerken aan de totstandbrenging van ten minste één corridor.

Später werden die nicht in der Liste genannten Mitgliedstaaten sich an der Einrichtung mindestens eines Güter­ver­kehrskorridors beteiligen.


Het tijdig voltooien van SIS-II is voor de Commissie dus een prioriteit. Alle lidstaten zullen hier actief aan moeten meewerken.

Daher stellt die planmäßige Entwicklung des SIS-II eine Priorität für die Kommission dar und wird die aktive Mitwirkung aller Mitgliedstaaten verlangen.


9. is van mening dat de richtsnoeren voor de voorbereiding van de programma's verder geharmoniseerd en vereenvoudigd moeten worden; wijst erop dat in sommige lidstaten directere verbindingen en contacten met de Commissie wenselijk worden geacht; wijst erop dat ondernemingen niet zullen meewerken aan de programma's, als de processen lang duren en gecompliceerd zijn;

9. ist der Auffassung, dass die Anweisungen für die Programmvorbereitung weiter vereinheitlicht und vereinfacht werden können; verweist darauf, dass in einigen Mitgliedstaaten umfassendere Verbindungen und Kontakte mit der Kommission gewünscht werden; erinnert daran, dass Unternehmen nicht für die Programmbeteiligung gewonnen werden können, wenn die Verfahren langwierig und schwierig sind;


9. is van mening dat de richtsnoeren voor de voorbereiding van de programma's verder geharmoniseerd en vereenvoudigd moeten worden; wijst erop dat in sommige lidstaten directere verbindingen en contacten met de Commissie wenselijk worden geacht; herinnert eraan dat ondernemingen niet zullen meewerken aan de programma's, als de processen lang duren en gecompliceerd zijn;

9. ist der Auffassung, dass die Anweisungen für die Programmvorbereitung weiter vereinheitlicht und vereinfacht werden können; verweist darauf, dass in einigen Mitgliedstaaten umfassendere Verbindungen und Kontakte mit der Kommission gewünscht werden; erinnert daran, dass Unternehmen nicht für die Programmbeteiligung gewonnen werden können, wenn die Verfahren langwierig und schwierig sind;


In dit verband hebben de lidstaten, die op vrijwillige basis meewerken, zich ertoe verbonden dat zij in 2003 maximaal 5000 politiefunctionarissen beschikbaar zullen kunnen stellen voor internationale missies die het gehele scala van conflictpreventie- en crisisbeheersingsoperaties bestrijken.

Die Mitgliedstaaten haben diesbezüglich zugesagt, daß sie bis 2003 in der Lage sein werden, im Rahmen einer freiwilligen Zusammenarbeit bis zu 5.000 Polizeibeamte für internationale Missionen im gesamten Spektrum von Konfliktpräventions- und Krisenbewältigungsoperationen bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zullen meewerken' ->

Date index: 2022-10-17
w