Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijken
Indiening van blijken van belangstelling
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Show
Uit de briefwisseling blijken
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om reacties
Voorstelling

Traduction de «lieten blijken deze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indiening van blijken van belangstelling

Antrag auf Teilnahme


oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

Aufforderung zur Interessenbekundung | Aufruf zu Interessenbekundungen | Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

Show
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben geluisterd, of we zouden hebben moeten luisteren naar de mensen in Ierland, die in hun referendum heel duidelijk lieten blijken dat ze dit verdrag niet wilden.

Wir haben gehört – oder hätten hören müssen – wie die irische Bevölkerung in einem Referendum klar geäußert hat, dass sie diesen Vertrag nicht will.


En dat de Europese lidstaten zich als gevolg van de vereisten van de Verenigde Staten verdeeld toonden en daarmee maar al te duidelijk lieten blijken waar hun prioriteiten liggen.

Zudem führten die Forderungen der USA dazu, dass sich die einzelnen EU-Mitgliedstaaten nicht mehr einig waren und damit im Grunde ihre Prioritäten deutlich wurden.


De deelnemers lieten blijken deze belangrijke dialoog, onderling en met de Europese instellingen, te willen voortzetten.

Sie bekundeten ihre Bereitschaft und ihren Willen, diesen so wichtigen Dialog sowohl untereinander als auch mit den Organen der Europäischen Union fortzusetzen.


Business Europe en de UEAPME lieten een duidelijke voorkeur blijken voor bedrijfstakoverkoepelende oplossingen, gezien de brede aard van de aan de orde zijnde kwesties.

Business Europe und UEAPME bevorzugen eindeutig branchenübergreifende Lösungen, da es hier um weit gesteckte Fragen gehe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2006 lieten de Raad en het Europees Parlement door het uitroepen van 2007 tot het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen ('het EJGK') nogmaals blijken er vast van overtuigd te zijn uit dat non-discriminatie een grondbeginsel van de Europese Unie is.

Im Jahr 2006 bekräftigten der Rat und das Europäische Parlament ihre Überzeugung, dass Nichtdiskriminierung einen fundamentalen Grundsatz der Europäischen Union darstellt, indem sie das Jahr 2007 zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle erklärten.


Tijdens de laatste gesprekken lieten de Chinese autoriteiten tussen de regels door aan het Sloveense voorzitterschap blijken dat ze in de komende paar dagen een groep Europese journalisten toegang tot Tibet en vrijheid van verslaggeving zouden geven.

Bei den letzten Gesprächen deuteten die chinesischen Behörden gegenüber dem slowenischen Ratsvorsitz an, einer Gruppe europäischer Journalisten würde in den kommenden Tagen die Einreise nach Tibet gestattet und das Recht auf Berichterstattung gewährt.




D'autres ont cherché : blijken     indiening van blijken van belangstelling     opvoering     uit de briefwisseling blijken     verschijnen     vertonen     verzoek om reacties     voorstelling     lieten blijken deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lieten blijken deze' ->

Date index: 2023-02-20
w