Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van schuld
Buitenlandse schuld
Debiteur
Ernstige aanwijzing van schuld
Geconsolideerde schuld
Geconsolideerde staatsschuld
Gefundeerde schuld
Gevestigde schuld
Internationale schuld
Nationale schuld
Naturalisatie van de schuld
Openbare schuld
Overheidsschuld
Publieke schuld
Schuld
Schuld op ten hoogste één jaar
Schuld van het verleden
Staatsschuld
Vaste schuld
Vermindering van de schuld

Vertaling van "liever de schuld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geconsolideerde schuld | geconsolideerde staatsschuld | gefundeerde schuld | gevestigde schuld | vaste schuld

fundierte Schuld


buitenlandse schuld [ internationale schuld ]

Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]


naturalisatie van de schuld | omzetting van een schuld in deviezen in een schuld in nationale munteenheid

Umwandlung einer Devisenschuld in eine Schuld in inländische Währung


nationale schuld | openbare schuld | overheidsschuld | publieke schuld | staatsschuld

öffentliche Schuld | öffentliche Schulden | öffentlicher Schuldenstand | Staatsschuld | Staatsschulden | Staatsverschuldung




vermindering van de schuld

Schuldennachlass [ Schuldennachlaß ]




schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr




ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rechts heeft altijd liever de schuld bij anderen, vooral kwetsbaren, gelegd.

Das Recht des Stärkeren sucht immer die Schuld bei anderen, in erster Linie bei den Schwachen.


Ze geven liever één alcoholisch product de schuld voor een toename van asociaal gedrag dan dat ze toegeven dat hun sociale beleid heeft gefaald.

Diese machen eher ein alkoholhaltiges Produkt für das zunehmend antisoziale Verhalten verantwortlich, als zu akzeptieren, dass ihre Sozialpolitiken gescheitert sind.


- (PL) Ik zou de aandacht willen vestigen op het feit dat wij vorige week zijn gealarmeerd door de situatie, of liever door de informatie, dat premier Poetin aan de Europese Commissie zou hebben gevraagd om de openstaande schuld van Oekraïne bij Gazprom af te lossen.

– (PL) Ich möchte die Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass wir seit der letzten Woche über die Situation oder durch die Information beunruhigt sind, dass Premierminister Vladimir Putin die Europäische Kommission aufgefordert hat, die Verbindlichkeiten der Ukraine gegenüber Gazprom zu begleichen.


In het geval van de banken die de financiële crisis in een stroomversnelling hebben gebracht door hun hebzucht en slecht beheer, werd de schuld in de schoenen geschoven van de mensen, of liever van de bankiers.

Im Falle der Banken, deren gierige und inkompetente Manager die Finanzkrise ausgelöst haben, wurde mit dem Finger auf Personen, genauer auf die Banker, gezeigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Voorzitter, wat de Verts/ALE-Fractie betreft gaat het er niet om wie de schuld krijgt, maar gaat het erom een effectief middel te vinden voor de aanpak van een ramp zoals deze, of liever gezegd, het grote aantal rampen dat dagelijks in de straat van Gibraltar plaatsvindt.

– (ES) Herr Präsident! Was die Grünen angeht, so geht es hier nicht um eine Frage der Schuldzuweisung, sondern um die Suche nach effektiven Mitteln zur Bewältigung einer Katastrophe wie dieser, oder mehr noch der regelmäßigen Wiederholung von Unfällen, die sich täglich in der Straße von Gibraltar ereignen.


Wat het vermoeden van onschuld betreft, doen de verzoekers opmerken dat de Franse Gemeenschap, om te vermijden dat in bepaalde gevallen de inrichtende machten op voorhand een oordeel vellen over de schuld van een personeelslid, liever zelf een algemeen oordeel uitspreekt over de schuld van de personeelsleden. Volgens dat algemeen oordeel wordt het personeelslid vermoed schuldig te zijn tot het tegendeel is bewezen.

In bezug auf die Unschuldsvermutung führen die Kläger an, dass die Französische Gemeinschaft es vorgezogen habe, selbst eine allgemeine Beurteilung der Schuld der Personalmitglieder vorzunehmen, um zu vermeiden, dass die Organisationsträger in gewissen Fällen ein Vorurteil über die Schuld eines Personalmitglieds fällten, wobei diese allgemeine Beurteilung bedeute, dass das Personalmitglied bis zum Beweis des Gegenteils als schuldig gelte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liever de schuld' ->

Date index: 2024-03-27
w