Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Laterale steun
Liever onderstamras
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Ras bestemd voor veredeling
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Tussenland
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor veredeling bestemd ras

Vertaling van "liever steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


(liever:) relaisland | tussenland

drittes Land | Relay-Land


liever: onderstamras | ras bestemd voor veredeling | voor veredeling bestemd ras

Unterlagenrebsorte | Unterlagensorte




peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton




psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overheden en de vissersbevolking zouden veel liever steun krijgen om zelf boten te bouwen, aangepast aan de lokale tradities en vismethodes.

Vielmehr würden es die Regierungen und die Fischer bevorzugen, Unterstützung dabei zu bekommen, selbst Schiffe zu bauen, die an die lokalen Traditionen und Fischereimethoden angepasst sind.


Deze voorstellen verdienen onze steun, of liever, zouden onze steun verdienen wanneer de producten, die aan de hand van controversiële technologieën ontwikkeld kunnen worden, geen deel zouden uitmaken van de geneesmiddelen voor geavanceerde therapie.

Diese Vorschläge sind unterstützenswert oder, besser gesagt, wären unterstützenswert, wenn nicht Erzeugnisse unter die Arzneimittel für neuartige Therapien aufgenommen worden wären, die mit umstrittenen Techniken hergestellt werden könnten.


Wat terugvordering in het kader van het directe beheer betreft: de Commissie dankt de rapporteur voor zijn steun voor de huidige, reeds ingediende, herziening van het financieel reglement, met name voor de voorstellen die gericht zijn op een eensluidende verjaringstermijn van vijf jaar, en natuurlijk voor het toekennen van een bevoorrecht karakter aan communautaire schuldvorderingen in verband met belastingschulden in de nationale wetgeving, waaraan de Raad, tot onze spijt, liever geen steun gaf.

Mit Blick auf die Einziehung im Bereich der direkten Verwaltung dankt die Kommission dem Berichterstatter für seine Unterstützung zugunsten der derzeitigen Änderung der Haushaltsordnung, die wir bereits vorbereitet haben. Dies betrifft vor allem die Vorschläge zur Einführung einer einheitlichen Frist von fünf Monaten sowie natürlich die Art der Sonderrechte für Gemeinschaftsansprüche auf Steuerforderungen nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die der Rat zu unserem Bedauern nicht unterstützen wollte.


5. De zogeheten OTCO-experimenten - onderwijs in de taal en cultuur van oorsprong - hebben er sterk toe bijgedragen dat jonge kinderen van immigranten hun eigen culturele identiteit hebben behouden. Wel werd men bij deze experimenten met enorme problemen geconfronteerd, alleen al door het gebrek aan steun of de afhankelijkheid van bilaterale overeenkomsten die niet altijd optimaal functioneren of omdat dit soort onderwijs meestal bovenop de normale lesuren komt (die op zich al vaak voor de jongste leerlingen te zwaar zijn) met lessen aan het eind van de dag of op zaterdag, waardoor er minder vrije tijd overblijft. Jonge allochtonen wille ...[+++]

5. Die Auswertung der als ELCO bezeichneten Erfahrungen (Enseignement de la langue et de la culture d’origine – Unterweisung in der Herkunftssprache und -kultur), die viel dazu beigetragen haben, einem Verlust von kulturellen Bezugspunkten für die Identität junger Einwandererkinder entgegenzuwirken, offenbart enorme Schwierigkeiten, die in diesem Zusammenhang aufgetreten sind, entweder auf Grund fehlender Unterstützung oder auf Grund der Abhängigkeit von bilateralen Abkommen, die nicht immer in der besten Art und Weise funktionieren, oder auf Grund der Tatsache, dass die Unterweisung in der Regel zusätzlich zu den normalen Schulstunden ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze partners in zuidelijk Afrika moeten dan zelf besluiten of zij solidair willen zijn met de heer Moegabe of liever steun geven aan de mensen van Zimbabwe door zich bij ons aan te sluiten in de dialoog om dit probleem op te lossen.

Dann müssen die Partner im südlichen Afrika eben selbst entscheiden, ob sie sich mit Herrn Mugabe solidarisieren oder eher mit dem Volk von Simbabwe und sich mit uns den Dialog zur Überwindung dieser Zustände leisten.


Enkele delegaties zagen liever dat de voorschriften voor de tweede fase in de huidige voorstellen worden bepaald, terwijl verscheidene delegaties steun gaven aan de benadering van de Commissie om indicatieve voorschriften overeen te komen die tijdig voor de definitieve vaststelling opnieuw worden behandeld.

Einige Delegationen sprachen sich dafür aus, daß die Normen für die zweite Phase in den vorliegenden Vorschlägen festgelegt werden, während mehrere Delegationen das Konzept der Kommission unterstützten, das darin besteht, zunächst indikative Grenzwerte zu vereinbaren, die dann vor ihrer endgültigen Annahme zu überprüfen wären.


w