C. overwegende dat het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 18 januari 2006 op basis van een voorstel van de Conferentie van voorzitters heeft besloten een enquêtecommissie in te stellen met als taak de crisis bij de Equitable Life Assurance Society te onderzoeken, en ook een groot aantal aanverwante kwesties te onderzoeken en alle voorstellen te doen die zij in dit verband nodig acht,
C. in der Erwägung, dass das Parlament auf Grundlage eines Vorschlags der Konferenz der Präsidenten auf seiner Plenarsitzung am 18. Januar 2006 beschlossen hat, einen Untersuchungsausschuss einzusetzen, der sich mit der Krise der "Equitable Life Assurance Society" befasst, eine Vielzahl von Fragen in diesem Zusammenhang untersucht und Vorschläge unterbreitet, die er in dieser Sache für notwendig erachtet,