Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «life-middelen en eerdere » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten zelf kunnen het gebruik van LIFE-middelen in hun land verregaand verbeteren door hun stelsel van nationale of regionale contactpunten te verbeteren, door technische en financiële ondersteuning te verlenen bij de voorbereiding van projecten, alsook door milieufondsen of andere mechanismen in het leven te roepen die ervoor zorgen dat aanvullende middelen daadwerkelijk beschikbaar zijn.

Die Mitgliedstaaten selbst können durch die Verstärkung ihres Systems nationaler und regionaler Anlaufstellen, durch die technische und finanzielle Unterstützung der Projektvorbereitung und durch die Einrichtung von Umweltfonds oder anderer, der Bereitstellung von Kofinanzierungsmitteln dienender Mechanismen erheblich dazu beitragen, ihre LIFE-Finanzierung besser auszuschöpfen.


In voorgaande LIFE-programmeringsperiodes is gebleken dat sommige lidstaten veel meer gebruikmaken van de beschikbare LIFE-middelen dan andere.

Die Erfahrung mit früheren LIFE-Programmzeiträumen hat Ungleichheiten unter den Mitgliedstaaten bei der Inanspruchnahme von verfügbaren LIFE-Finanzmitteln offenbart.


De Commissie dient zich actiever in te zetten voor een doelgerichte verspreiding van projectresultaten binnen en buiten het LIFE-netwerk, met bijzondere aandacht voor lidstaten waar maar weinig gebruik van de LIFE-middelen wordt gemaakt.

Die Kommission sollte ferner verstärkt auf die gezielte Verbreitung von Projektergebnissen inner- und außerhalb des LIFE-Netzwerks hinarbeiten, wobei man sich besonders auf Mitgliedstaaten mit geringer Ausschöpfung der LIFE-Mittel konzentriert.


De Ministerraad voert aan dat de middelen aangevoerd tegen artikel 49, 6°, van de wet van 8 mei 2014 niet ontvankelijk zijn wegens laattijdigheid, omdat de principiële verplichting voor de strafuitvoeringskamers om te zetelen in de gevangenis voortvloeit uit eerdere wetgeving.

Der Ministerrat führt an, dass die gegen Artikel 49 Nr. 6 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 angeführten Klagegründe wegen verspäteten Einreichens unzulässig seien, weil die grundsätzliche Verpflichtung für die Strafvollstreckungskammern, im Gefängnis zu tagen, sich aus einer früheren Gesetzgebung ergebe.


De restbedragen aan renteopbrengsten op de middelen van eerdere EOF’s worden overgedragen naar het 10e EOF en worden voor dezelfde doeleinden bestemd als de in artikel 1, lid 6, van het Intern Akkoord bedoelde ontvangsten.

Die restlichen Zinseinnahmen aus Mitteln der vorangegangenen EEF werden auf den 10. EEF übertragen und denselben Zwecken wie die Einnahmen gemäß Artikel 1 Absatz 6 des Internen Abkommens zugewiesen.


De bepalingen van het 10e EOF met betrekking tot financiële actoren, ontvangsten, betaalbaarstelling, betalingsopdrachten en betaling van uitgaven, computersystemen, rekening en verantwoording en boekhouding, alsook de externe controle en kwijting zijn ook van toepassing op de verrichtingen die met middelen uit eerdere EOF’s worden gefinancierd.

Die Bestimmungen des 10. EEF über die Finanzakteure, Einnahmenvorgänge, Feststellung, Anweisung und Zahlung der Ausgaben, IT-Systeme, Rechnungslegung und Rechnungsführung sowie über externe Kontrolle und Entlastung gelten auch für finanzierte Projekte im Zusammenhang mit vorangegangenen EEF.


De Commissie zorgt ervoor dat passende mechanismen worden opgericht om vanaf de planning tot de uitvoeringsfase de coördinatie te garanderen tussen de operationele programma's en het gebruik van LIFE+- middelen, de structuurfondsen, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en het Europees Visserijfonds (EVF).

Die Kommission gewährleistet, dass geeignete Mechanismen eingeführt werden, um von der Planung bis zur endgültigen Durchführung die Koordinierung der operativen Programme und der Verwendung des LIFE+ Fonds, der Strukturfonds, des Europäischen Fonds für ländliche Entwicklung sowie des Fischereifonds sicherzustellen.


De Commissie zorgt ervoor dat passende mechanismen worden opgericht om vanaf de planning tot de uitvoeringsfase de coördinatie te garanderen tussen de operationele programma's en het gebruik van LIFE+- middelen, de structuurfondsen, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en het Europees Visserijfonds (EVF).

Die Kommission gewährleistet, dass geeignete Mechanismen eingeführt werden, um von der Planung bis zur Durchführung die Koordinierung der operativen Programme und der Verwendung des LIFE+ Fonds, der Strukturfonds, des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) sowie des Europäischen Fischereifonds sicherzustellen.


Het totale bedrag van dit Financieel Protocol, aangevuld met de overgedragen resterende middelen van eerdere EOF, dekt de periode 2000-2007.

Der in diesem Finanzprotokoll vorgesehene Gesamtbetrag, ergänzt um die aus den früheren EEFs übertragenen Restmittel, deckt den Zeitraum 2000-2007 ab.


Alle op de datum van inwerkingtreding van dit Financieel Protocol resterende middelen van eerdere EOF en bedragen die op een latere datum worden vrijgemaakt van in het kader van deze Fondsen lopende projecten, worden overgedragen naar het 9e EOF en gebruikt overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in deze Overeenkomst.

Die bei Inkrafttreten dieses Finanzprotokolls vorhandenen Restmittel aus den früheren EEFs und die Mittel, für die die Bindung für laufende Projekte im Rahmen dieser Fonds zu einem späteren Zeitpunkt aufgehoben wird, werden auf den 9. EEF übertragen und unter den im Abkommen festgelegten Bedingungen verwendet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'life-middelen en eerdere' ->

Date index: 2024-12-09
w