Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Scheef liggen van dwarsliggers
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Traduction de «liggen de standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

Liege-Chartervertrag


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer


standpunten nader tot elkaar brengen

Annäherung der Standpunkte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorziet daartoe in vrij verkeer van toegestane satellietgegevens met hoge resolutie. Dat de standpunten bij de besprekingen over het voorstel tot dusver ver uiteen liggen, komt deels doordat slechts vijf lidstaten op dit moment een aanbieder van satellietgegevens op hun grondgebied hebben.

Die bisherigen Gespräche über den Vorschlag zeigen, dass die Standpunkte weit auseinander liegen, weil es derzeit nur in fünf Mitgliedstaaten einen Anbieter von Satellitendaten gibt.


Mijns inziens liggen onze standpunten over die punten waarover wij van mening verschillen, niet zo ver uit elkaar dat het verslag hierdoor in gevaar wordt gebracht, en dat is bijzonder positief.

Die Stellen, bei denen wir verschiedener Auffassung sind, sind meiner Meinung nach jedoch nicht dergestalt, dass sie den Bericht gefährden würden, und das ist sehr positiv.


Zelfs op de moeilijkste, schijnbaar onoplosbare onderhandelingsgebieden liggen de standpunten wat de landbouw betreft echter niet zo ver uiteen.

Selbst wenn die Verhandlungen auf manchem Gebiet noch so schwierig und scheinbar verfahren sind, weichen die Standpunkte in der Landwirtschaft gar nicht so weit voneinander ab.


Mijnheer Weber, het moet een beleidsdoelstelling worden om – en hier liggen onze standpunten het meeste uiteen – een einde te maken aan een mijns inziens kwalijk concept, namelijk dat van de openbare omroep.

Herr Weber, wir müssen als politisches Ziel – und dies ist der Punkt, in dem wir unterschiedlicher Meinung sind –, mit einem Konzept Schluss machen, das meiner Meinung nach gewisse Schwierigkeiten aufwirft: dem Konzept einer öffentlichen Dienstleistung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Weber, het moet een beleidsdoelstelling worden om – en hier liggen onze standpunten het meeste uiteen – een einde te maken aan een mijns inziens kwalijk concept, namelijk dat van de openbare omroep.

Herr Weber, wir müssen als politisches Ziel – und dies ist der Punkt, in dem wir unterschiedlicher Meinung sind –, mit einem Konzept Schluss machen, das meiner Meinung nach gewisse Schwierigkeiten aufwirft: dem Konzept einer öffentlichen Dienstleistung.


de gemeenschappelijke standpunten die door de Raad worden vastgesteld overeenkomstig de procedures waarnaar wordt verwezen in de artikelen 251 en 252 van het EG-Verdrag, de redenen die ten grondslag liggen aan deze gemeenschappelijke standpunten en de gemeenschappelijke standpunten zoals bedoeld in artikel 34, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie;

die Gemeinsamen Standpunkte des Rates gemäß den in den Artikeln 251 und 252 des EG-Vertrags genannten Verfahren, die Gründe für diese Gemeinsamen Standpunkte und die in Artikel 34 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union genannten Gemeinsamen Standpunkte.


- door de bespreking zijn de standpunten dichter bij elkaar komen te liggen;

die Aussprache hat eine Annäherung der Standpunkte ermöglicht;


Ook zijn de standpunten over het percentage van de vastleggings-kredieten dat aan de financiering van de communautaire initiatieven moet worden besteed dichter bij elkaar komen te liggen.

Außerdem konnte bei den Meinungsverschiedenheiten über die Verpflichtungsermächtigungen für die Finanzierung der Gemeinschaftsinitiativen eine Annäherung erzielt werden.


De werkzaamheden van de Commissie uit hoofde van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel hebben gevolgen gehad die veel verder gaan dan de vermindering van het aantal voorstellen: gebruikmaking van alle alternatieven voor wetgeving; hernieuwd onderzoek van alle voorstellen die ter tafel liggen; vaststelling van kaderrichtlijnen in plaats van meer gedetailleerde richtlijnen; verbetering van de criteria voor de evaluatie van de gevolgen van haar voorstellen; intensivering van een brede en open dialoog met de betrokken partijen, met name het bedrijfsleven, de sociale partners en de overheidsdiensten, teneinde alle ...[+++]

Für die Tätigkeit der Kommission nach den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit ergibt sich eine positive Bilanz. Sie beschränkt sich nicht allein auf die Verringerung der Zahl der Vorschläge, sondern umfaßt auch folgende Maßnahmen: Rückgriff auf alle Alternativen zur Rechtsetzung; Überprüfung der vorliegenden Vorschläge; Rückgriff auf Rahmenrichtlinien anstatt auf Einzelrichtlinien; Verbesserung der Kriterien für die Beurteilung der Auswirkungen von Kommissionsvorschlägen; Intensivierung eines umfassenden und offenen Dialogs mit den Beteiligten, insbesondere der Industrie, den Sozialpartnern und den Behörden, um ...[+++]


Het voorzitterschap verklaarde dat, ondanks enkele verschillen van inzicht, de standpunten van het Parlement en de Raad op talrijke gebieden relatief dicht bij elkaar lijken te liggen, en het sprak de hoop uit het komende Ierse voorzitterschap hiermee een goede basis te bezorgen om tijdens de eerste helft van het volgende jaar een akkoord met het Europees Parlement rond te krijgen.

Der Vorsitz wies darauf hin, dass der Standpunkt des Parlaments und derjenige des Rates – trotz unterschiedlicher Auffassungen in einigen Punkten – in vielen Bereichen relativ eng beieinander liegen; er hoffe, dass für den künftigen irischen Vorsitz eine gute Grundlage geschaffen werde, um im ersten Halbjahr 2013 eine Einigung mit dem Europäischen Parlament zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen de standpunten' ->

Date index: 2021-02-24
w