Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liggen de zaken eigenlijk zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Hierbij gaat het ook om zaken die zeer gevoelig liggen bij dit Parlement en de Europese publieke opinie, zoals de befaamde oliehoudende teerzanden en het aanvechten door Canada bij de Wereldhandelsorganisatie van het Europees verbod op zeehondenproducten.

Dazu zählen Angelegenheiten, die für das Parlament und die europäische Öffentlichkeit sehr heikel sind, wie zum Beispiel das Thema der bekannten Ölsande und der Widerstand Kanadas in der Welthandelsorganisation gegen das europäische Verbot von Robbenerzeugnissen.


Ik maak echter van de gelegenheid die mij wordt geboden, gebruik om de aandacht van de Ombudsman te vragen voor de systematische wijze waarop het Europees Parlement zelf, en de Commissie eigenlijk nog veel meer, een aantal zeer duidelijke rechtsregels negeert en overtreedt en voor een aantal zaken aan verdoken en dus, wel beschouwd, ondemocratische ...[+++]

Dennoch möchte ich die Gelegenheit nutzen, die Aufmerksamkeit des Bürgerbeauftragten auf die Systematik zu lenken, mit der das Europäische Parlament selbst und, in noch größerem Umfang auch die Kommission, eine ganze Reihe klarer rechtlicher Bestimmungen ignoriert und missachtet und sich in vielen Fällen in verborgenen und damit, wenn Sie recht darüber nachdenken, undemokratischen Entscheidungsprozessen ergeht.


Naar het oordeel van de Ministerraad liggen de zaken eigenlijk zeer eenvoudig : « wanneer er enige beperking zou zijn van het recht op toegang (beter: recht op voortgang) voor de rechter, dan is deze beperking enkel en alleen aan de oorspronkelijk verzoekende partij zelf te wijten.

Für den Ministerrat seien die Sachen eigentlich sehr einfach: « Falls es irgendeine Einschränkung des Rechtes auf Zugang zur Gerichtsbarkeit gibt (oder genauer gesagt: des Rechtes auf Fortsetzung eines Verfahrens), so ist diese Einschränkung ausschliesslich der ursprünglichen klagenden Partei zuzuschreiben.


Dames en heren, eigenlijk had ik u enige dagen geleden willen toespreken, maar daar heb ik de kans niet voor gekregen omdat deze benoeming tot minister van Buitenlandse Zaken van Frankrijk zeer snel tot stand gekomen is.

Meine Damen und Herren Abgeordneten, ich hätte mich gern schon vor einigen Tagen an Sie gewandt, aber das war nicht möglich, da diese Berufung als Außenminister Frankreichs sehr plötzlich kam.


Het eigenlijke doel van het programma, namelijk de Europese burgers in een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht een hoge mate van veiligheid bieden, gaat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken zeer ter harte. Het voorstel is dan ook zeer welkom.

Das eigentliche Ziel des Programms, den europäischen Bürgern in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und der Rechts ein hohes Maß an Sicherheit zu gewährleisten, stellt eines der Hauptanliegen des Ausschusses für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und Inneres dar. Der Vorschlag an sich ist somit sehr willkommen.


Het definiëren van de waarden en principes die ten grondslag liggen aan de publieke uitzendingen zorgt toch al voor enige problemen, omdat de lidstaten, bedrijven en zendgemachtigden er allemaal zeer verschillende opvattingen op nahouden over wat publieke uitzendingen eigenlijk inhouden.

Die Definition der Werte und Grundsätze des öffentlich-rechtlichen Rundfunks an sich ist schwierig genug, weil Mitgliedstaaten, Unternehmen und Rundfunkverantwortliche sehr unterschiedliche Vorstellungen davon haben, was öffentlich-rechtlichen Rundfunk ausmacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen de zaken eigenlijk zeer' ->

Date index: 2024-10-20
w