Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Vertaling van "liggen om echt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

Liege-Chartervertrag


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person


echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit garandeert dat de echte focus van de FAB's op prestaties komt te liggen en dat ze niet alleen politieke constructies zijn, maar ook als bottom-up ondernemingsinstrumenten worden gebruikt.

Dadurch wird sichergestellt, dass der eigentliche Schwerpunkt der FAB auf ihrer Leistung liegt und dass die FAB als „Bottom-up“-Instrumente für die praktische Tätigkeit genutzt werden und nicht nur einfach als politische Konstruktionen verstanden werden.


Hier liggen de echte kansen (en uitdagingen) op het gebied van elektronisch aanbesteden.

In diesem Bereich liegen die wahren Effizienzreserven (und Herausforderungen) der e-Beschaffung.


Na het algemene voorstel over het meerjarig financieel kader van juni zal de Commissie dit najaar de rechtsgrondslag voorstellen voor het nieuwe financiële kader, waarbij we ons richten op die gebieden waarop Europa echt iets kan betekenen en waarbij de klemtoon zal liggen op vereenvoudiging.

Entsprechend dem allgemeinen Vorschlag zum mehrjährigen Finanzrahmen vom Juni wird die Kommission in diesem Herbst die Rechtsgrundlage für den nächsten Finanzrahmen vorlegen, wobei der Schwerpunkt auf den Bereichen, in denen die EU entscheidende Impulse geben kann, sowie auf Maßnahmen zur Vereinfachung liegt.


"Technologische verandering en convergentie vormen een lastige uitdaging voor de audiovisuele industrie; maar voor diegenen die zich het best aanpassen, liggen er echte mogelijkheden in het verschiet," aldus Viviane Reding, Europees Commissaris voor media".

„Technologischer Wandel und technologische Konvergenz stellen die audiovisuelle Industrie vor gewaltige Herausforderungen. Für diejenigen, die es am besten verstehen, sich anzupassen, bietet sich hier jedoch eine Fülle echter Chancen“, so die für Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
STIM bestrijdt ten slotte dat de verkoop voor een negatieve prijs gerechtvaardigd zou zijn omdat een eventuele liquidatie van de onderneming - die niet echt voor de hand lijkt te liggen - maatschappelijk gezien zeer moeilijk zou liggen.

Schließlich ficht die STIM die Rechtfertigung des Verkaufs zu einem negativen Preis mit einer sozial schwierigen Liquidation an; diese Hypothese sei eher unrealistisch.


De echte voordelen van groene ICT liggen in de ontwikkeling van energie-efficiënte ICT-oplossingen die de overige 98% van de emissies wereldwijd zullen verminderen.

B. über ein umweltfreundliches Auftragswesen. Der eigentliche Nutzeffekt umweltfreundlicher IKT aber liegt in der Entwicklung energieeffizienter IKT-Lösungen, die sich dann auf die übrigen 98 % der weltweiten Emissionen auswirken.


In hetzelfde artikel, tweede volzin, worden de woorden " of het vonnis bedoeld in artikel 155, § 5," ingevoegd tussen de woorden " voor echt verklaard afschrift van deze documenten" en de woorden " permanent ter beschikking liggen" .

In demselben Artikel, zweitem Satz, werden die Wörter " oder das in Artikel 155, § 5 erwähnte Urteil" zwischen die Wörter bescheinigte Abschrift dieser Dokumente und " den laut Artikel 156 bestimmten Bediensteten" eingefügt.


De marktversnippering op basis van nationale grenzen, een zeer sterke verticale integratie van de energiebedrijven en een hoge marktconcentratie liggen ten grondslag aan het ontbreken van een echte interne markt.

Die Hauptgründe dafür, dass es einen echten Binnenmarkt noch nicht gibt, sind die Marktfragmentierung entlang nationaler Grenzen, ein hoher Grad an vertikaler Integration sowie eine starke Marktkonzentration.


Door de opkomst van extremistische denkbeelden te veroordelen, voorbeelden van verschillende gemeenschappen die met elkaar samenleven onder de aandacht te brengen, en een echte dialoog met onze burgers in de Europese regio's, steden en gemeenten aan te moedigen, kunnen we tevens bijdragen tot het beschermen van de belangrijkste waarden en beginselen die sinds het eind van de bloedigste oorlog die ons continent ooit heeft gekend, aan de Europese integratie ten grondslag liggen.

Indem wir den gegenwärtigen Anstieg des Extremismus verurteilen, positive Beispiele des Zusammenlebens unterschiedlicher Gemeinschaften fördern und einer aktiven Partizipation im Rahmen eines verantwortungsvollen Dialogs mit unseren Bürgern in den Städten, Regionen und Gemeinden Europas den Weg bereiten, werden wir auch die wichtigsten Werte und Grundsätze schützen, die seit Ende des blutigsten Krieges auf unserem Kontinent die Grundsteine des europäischen Aufbauwerks sind.


Wat de natuurlijke omstandigheden betreft, gaat het om eilanden (zes van de zeven ultraperifere regio's zijn echte eilanden, terwijl Guyana kan worden beschouwd als een eiland te midden van het Amazonewoud) met een subtropisch en tropisch klimaat en met een vaak grillig en door vulkanische activiteit beïnvloed reliëf. Deze regio's liggen zeer ver van Europa, maar meestal bevinden zij zich in de nabijheid van derde landen, die doorgaans minder ontwikkeld zijn.

Sie sind gekennzeichnet durch ihre Insellage (sechs der sieben Gebiete sind Inseln, Guayana bildet eine Enklave im Amazonas-Regenwald), subtropisches Klima und in vielen Fällen Berge vulkanischen Ursprungs. Geographisch gesehen liegen sie sehr weit vom europäischen Kontinent entfernt, zumeist jedoch in der Nähe von Drittländern mit generell niedrigem Entwicklungsstand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen om echt' ->

Date index: 2024-08-07
w