Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Scheef liggen van dwarsliggers
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Traduction de «liggen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel




bevrachtingsovereenkomst voor liggen

Liege-Chartervertrag


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

Beihilfe für Flächenstilllegung zu Zwecken des Umweltschutzes


recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit houdt met name in dat er een doortimmerd herstructureringsplan voor de onderneming moet liggen, waarmee deze op de lange termijn opnieuw levensvatbaar kan worden zonder dat verdere staatssteun nodig is en zonder dat de mededinging op de interne markt buitensporig wordt verstoord.

Dazu ist es insbesondere erforderlich, dass das betreffende Unternehmen einen tragfähigen Umstrukturierungsplan ausarbeitet, der es ihm ermöglicht, ohne weitere staatliche Unterstützung und ohne den Wettbewerb im Binnenmarkt übermäßig zu verzerren, langfristig wieder rentabel zu werden.


In artikel 21 VEU wordt daarnaast bepaald dat het internationaal optreden van de Unie berust op de beginselen die aan de oprichting van de EU ten grondslag liggen, waarmee de bevordering van democratie en mensenrechten tot de kern van het extern optreden van de EU behoort.

In Artikel 21 EUV wird außerdem verfügt, dass sich die Union bei ihrem externen Handeln von den Grundsätzen leiten lassen sollte, die für ihre eigene Entstehung maßgebend waren; damit wird die Förderung von Demokratie und Menschenrechten in den Kern des externen Handelns der EU gerückt.


ERC-prijzen worden toegekend en ERC-subsidies beheerd volgens eenvoudige, transparante procedures waarmee de nadruk blijft liggen op excellentie, initiatief wordt gestimuleerd en flexibiliteit wordt gepaard aan verantwoordingsplicht.

Der ERC verleiht Auszeichnungen und gewährt Fördermittel nach einfachen, transparenten Verfahren, die Spitzenleistungen in den Mittelpunkt stellen, den Unternehmungsgeist anregen und Flexibilität mit Verantwortlichkeit verbinden.


Volgens de effectbeoordeling waarmee deze richtlijn gepaard gaat, liggen de lidstaten op koers voor het bereiken van het streefwaarde van 9 %, wat heel wat minder ambitieus is dan het later vastgestelde streefcijfer van 20 % energiebesparing voor 2020.

Die Folgenabschätzung, die dieser Richtlinie beigefügt ist, kommt zu dem Ergebnis, dass die Mitgliedstaaten hinsichtlich des 9%-Ziels, das deutlich weniger ehrgeizig ist als das später verabschiedete Energieeinsparziel von 20 % bis 2020, auf Kurs sind, weshalb keine Erforderlichkeit besteht, auf die Höhe der Ziele einzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een blik op de landkaart zegt ons dat deze landen in het hart van de Europese Unie liggen, waarmee ik bedoel dat zij worden omgeven door lidstaten.

Ein Blick auf die Landkarte genügt ja, um klar zu sehen, dass sie mitten in der Europäischen Union liegen, das heißt, sie sind rundum umgeben von EU-Mitgliedstaaten.


Dankzij de strijdlustigheid van de rapporteurs, mevrouw Flautre en de heer McMillan-Scott, die ik bij deze gelukwens, hebben wij nu een tekst voor ons liggen waarmee daadwerkelijke vorderingen worden gemaakt.

Dank der Streitbarkeit der Berichterstatter, Frau Flautre und Herrn McMillan-Scott, die ich beglückwünschen möchte, liegt uns nun ein Text vor, der echte Fortschritte aufzeigt.


Dankzij de strijdlustigheid van de rapporteurs, mevrouw Flautre en de heer McMillan-Scott, die ik bij deze gelukwens, hebben wij nu een tekst voor ons liggen waarmee daadwerkelijke vorderingen worden gemaakt.

Dank der Streitbarkeit der Berichterstatter, Frau Flautre und Herrn McMillan-Scott, die ich beglückwünschen möchte, liegt uns nun ein Text vor, der echte Fortschritte aufzeigt.


Er zijn al meerdere voorstellen aan het Parlement voorgelegd en voor het eind van het jaar zal er een document moeten liggen waarmee we de beraadslagingen omtrent over en illegale immigratie kunnen verdiepen.

Mehrere Vorschläge sind bereits dem Parlament unterbreitet worden, und ich denke, dass uns noch vor Jahresende ein entsprechendes Dokument in die Lage versetzen wird, unser Nachdenken und Handeln in Sachen legale und rechtswidrige Einwanderung zu intensivieren.


Bij de geïntegreerde terugkeerplannen moet de nadruk liggen op programma’s voor begeleide vrijwillige terugkeer, geldelijke stimulansen en maatregelen voor de specifieke situatie van kwetsbare terugkeerders, en de terugkeer van onderdanen van niet-EU-landen of staatloze personen die niet vallen onder Europese of nationale bilaterale overeenkomsten inzake de overname door landen van herkomst waarmee de samenwerking moeizaam verloopt.

Die integrierten Rückkehrpläne sollten sich auf Programme zur Unterstützung der freiwilligen Rückkehr konzentrieren, auf finanzielle Anreize und Maßnahmen, die auf die besondere Lage schutzbedürftiger Rückkehrer zugeschnitten sind sowie auf die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, die nicht unter ein Rückübernahmeabkommen der Gemeinschaft oder ein nationales bilaterales Rückübernahmeabkommen fallen, in die Herkunftsländer, mit denen sich eine Zusammenarbeit besonders schwierig gestaltet.


- Meer systematisch gebruik van mechanismen waarmee de interregionale samenwerking kan worden versterkt: samenwerking op onderzoekgebied tussen regio's die dicht bij elkaar liggen, hetzelfde profiel of gemeenschappelijke belangen hebben; en samenwerking tussen regio's in ongelijke stadia van technologische ontwikkeling, in de vorm van, bijvoorbeeld, initiatieven voor de overdracht van kennis en technologie vanuit centra van wetenschappelijke expertise.

- Systematischere Nutzung von Mechanismen, die es erlauben, die interregionale Zusammenarbeit auszubauen: Forschungszusammenarbeit zwischen geografisch benachbarten Regionen, Regionen gleichen Profils oder mit den gleichen Interessen; und Zusammenarbeit zwischen Regionen, die auf unterschiedlichem technischen Stand sind, beispielsweise durch Initiativen zur Weitergabe von Kenntnissen und Technologie über Exzellenzzentren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen waarmee' ->

Date index: 2023-01-03
w