Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Vertaling van "liggen zij moest " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen


recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

Beihilfe für Flächenstilllegung zu Zwecken des Umweltschutzes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Medio 1998 heeft de Raad de Commissie belast met het verzamelen, waarbij ook gewerkt moest worden aan meer onderlinge afstemming van de begrippen die daaraan ten grondslag liggen.

Mitte 1998 hat der Rat die Kommission mit der Erfassung beauftragt; dabei sollte sie die Arbeiten über eine größere Übereinstimmung der der Erfassung zugrunde liegenden Konzepte vertiefen.


Het programma Phare moest worden aangepast met het oog op de nieuwe instrumenten en er kwam meer nadruk te liggen op de economische en sociale cohesie.

Das Phare-Programm musste zur Berücksichtigung der neuen Instrumente angepasst werden, wobei der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt stärker in den Vordergrund rückte.


154. betreurt dat in 2013 een bedrag van 397,8 miljoen EUR geannuleerd moest worden, waarvan 296,7 miljoen EUR alleen al van de Tsjechische Republiek; is van mening dat annuleringen in strijd zijn met een deugdelijk financieel beheer; uit zijn bezorgdheid over het permanente onvermogen van bepaalde regio's om de toegewezen middelen op te nemen en verzoekt de Commissie te onderzoeken welke problemen ten grondslag liggen aan de situatie in ...[+++]

154. bedauert, dass 2013 die Mittelbindungen für 397,8 Mio. EUR aufgehoben werden mussten, davon allein 296,7 Mio. EUR in der Tschechischen Republik; vertritt die Ansicht, dass Aufhebungen von Mittelbindungen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung zuwiderlaufen; ist darüber beunruhigt, dass einige Regionen nach wie vor nicht in der Lage sind, die bereitgestellten Mittel abzurufen, und fordert die Kommission auf, die regionalen Problemlagen zu ermitteln, die die Ursachen dafür sind; fordert die Kommission ferner auf, einen detaillierten Plan auszuarbeiten und vorzulegen, mit dem die Mittelaufnahmekapazität in Regionen mit besonders ge ...[+++]


150. betreurt dat in 2013 een bedrag van 397,8 miljoen EUR geannuleerd moest worden, waarvan 296,7 miljoen EUR alleen al van de Tsjechische Republiek; is van mening dat annuleringen in strijd zijn met een deugdelijk financieel beheer; uit zijn bezorgdheid over het permanente onvermogen van bepaalde regio's om de toegewezen middelen op te nemen en verzoekt de Commissie te onderzoeken welke problemen ten grondslag liggen aan de situatie in ...[+++]

150. bedauert, dass 2013 die Mittelbindungen für 397,8 Mio. EUR aufgehoben werden mussten, davon allein 296,7 Mio. EUR in der Tschechischen Republik; vertritt die Ansicht, dass Aufhebungen von Mittelbindungen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung zuwiderlaufen; ist darüber beunruhigt, dass einige Regionen nach wie vor nicht in der Lage sind, die bereitgestellten Mittel abzurufen, und fordert die Kommission auf, die regionalen Problemlagen zu ermitteln, die die Ursachen dafür sind; fordert die Kommission ferner auf, einen detaillierten Plan auszuarbeiten und vorzulegen, mit dem die Mittelaufnahmekapazität in Regionen mit besonders ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil in verband hiermee opmerken dat de Commissie hier niet bepaald een eenvoudige kwestie voor zich had liggen. Zij moest namelijk binnen het kader van de huidige begroting zien te blijven, dus binnen het kader van het interinstitutioneel akkoord en kon dus alleen gebruikmaken van het geld dat er daadwerkelijk was.

Ich muss sagen, dass die Kommission kein leichtes Problem zu lösen hatte, weil sie innerhalb der Rahmenbedingungen des bestehenden Haushaltsplans oder der interinstitutionellen Vereinbarung operieren muss.


De mededeling over slimme regelgeving bouwt voort op de conclusies van het voorzitterschap naar aanleiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2007 over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en de "Politieke richtsnoeren voor de volgende Commissie" van Commissievoorzitter Barroso, waarin werd voorgesteld de Lissabonstrategie om te vormen tot EU 2020-strategie, waarbij de nadruk moest komen te liggen op concurrentievermogen en verminderde administratieve lasten door middel van slimme regelgeving, om zo de markten te laten werken voor de mensen. Ook werd de a ...[+++]

Die Mitteilung „Intelligente Regulierung“ erweitert die Schlussfolgerungen der Präsidentschaft auf der Frühjahrstagung 2007 des Europäischen Rates im Hinblick auf die erneuerte Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung sowie die Politischen Leitlinien für die nächste Kommission von Kommissionspräsident Barroso, in denen vorgeschlagen wird, die Lissabon-Strategie zur Strategie „EU 2020“ zu machen mit dem Ziel, durch intelligente Regulierung die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken und die Verwaltungslasten zu verringern, damit die Märkte den Menschen dienen, und mit der eindeutigen Ausrichtung auf Konsultationen der Öffentlichkeit, Fol ...[+++]


Toen ik hier binnenkwam, moest dit een parlement zonder papier zijn, maar als je om je heen kijkt, zie je dat al onze tafels vol liggen met papieren.

Als ich hierher kam, sollte das Parlament papierlos funktionieren, aber wenn Sie sich jetzt umschauen, dann sind alle Schreibtische mit Papier bedeckt.


Het programma Phare moest worden aangepast met het oog op de nieuwe instrumenten en er kwam meer nadruk te liggen op de economische en sociale cohesie.

Das Phare-Programm musste zur Berücksichtigung der neuen Instrumente angepasst werden, wobei der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt stärker in den Vordergrund rückte.


Hoewel de overheidsinvesteringen in Ierland met 5% naar verhouding erg hoog liggen (bijna het dubbele van het EU-gemiddelde), moet men zich realiseren dat de infrastructuur en veel openbare voorzieningen nog altijd relatief onderontwikkeld zijn omdat Ierland vanaf zo'n laag historisch uitgangsniveau moest beginnen.

Obgleich das Niveau öffentlicher Investitionen in Irland mit 5 % besonders hoch ist (fast doppelt so hoch wie im EU-Durchschnitt), ist festzuhalten, dass die Infrastruktur und zahlreiche öffentliche Dienstleistungen im Lande aufgrund der historisch bedingt niedrigen Ausgangsbasis nach wie vor relativ schwach entwickelt sind.


Medio 1998 heeft de Raad de Commissie belast met het verzamelen, waarbij ook gewerkt moest worden aan meer onderlinge afstemming van de begrippen die daaraan ten grondslag liggen.

Mitte 1998 hat der Rat die Kommission mit der Erfassung beauftragt; dabei sollte sie die Arbeiten über eine größere Übereinstimmung der der Erfassung zugrunde liegenden Konzepte vertiefen.




Anderen hebben gezocht naar : scheef liggen van dwarsliggers     liggen zij moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen zij moest' ->

Date index: 2023-09-09
w