- is van oordeel dat de politieke dialoog op het gebied van de nationale strategieën voor landen een kernstuk vormt van de conflictpreventie en dat deze dialoog de mogelijkheid biedt kennis te nemen van de aan deze confl
icten ten grondslag liggende oorzaken, hetgeen noodzakelijk is voor het ontwerpen en ten uitvoer leggen van strategieën voor conflictpreventie; verzoekt de Commissie in dit verband een bijzondere nadruk te leggen o
p de analyse van de factoren die een reden voor botsingen en spanningen vorme
n of kunne ...[+++]n vormen, zoals het ontbreken van democratische structuren, de strijd om de controle over natuurlijke hulpbronnen of armoede; - ist der Auffassung, dass der politische Dialog im Rahmen der Länderstrategien ein Schlüsselelement für die Konfliktprävention darstellt, da dieser Dialog es ermöglicht, die Ursachen dieser Konflikte verstehen zu lernen, was für die Konzeption und Umsetzung von Strategien zur Konfliktprävention unverzichtbar ist; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, besonderes Augenmerk auf die
Analyse derjenigen Faktoren zu legen, die den Auseinandersetzungen und
Spannungen zugrunde liegen oder zugrunde liegen können, wie das Fehlen d
...[+++]emokratischer Strukturen, der Kampf um die Kontrolle der natürlichen Ressourcen oder Armut;