Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligt bevat de meest ambitieuze reeks » (Néerlandais → Allemand) :

Dit besluit is sinds 1 januari 2014 van toepassing en introduceert onder andere een sterke focus op rampenpreventie, met regels inzake risicobeoordeling en beoordeling van de risicobeheercapaciteit. Ook bevat het een ambitieuze reeks initiatieven die door de Commissie moet worden uitgevoerd (waaronder risicobeoordeling, risicobeheercapaciteit en vrijwillige wederzijdse beoordelingen).

Der am 1. Januar 2014 in Kraft getretene Beschluss setzt unter anderem einen starken Schwerpunkt auf Katastrophenverhütung durch Vorschriften zu Risikobewertungen und Bewertungen der Risikomanagementfähigkeit, und enthält eine Reihe von ehrgeizigen Initiativen, die durch die Kommission umzusetzen sind (u. a. Risikobewertungen, Risikomanagementfähigkeit und freiwillige gegenseitige Begutachtungen).


Het pakket dat voor u ligt bevat de meest ambitieuze reeks maatregelen ter wereld.

Das vor Ihnen liegende Paket enthält eine Reihe von Maßnahmen, die zu den ehrgeizigsten der Welt gehören.


De klimaatmaatregelen van de EU omvatten niet enkel de eerste en meest ambitieuze reeks juridisch bindende streefcijfers inzake emissiereducties en hernieuwbare energie, maar tevens 's werelds eerste en grootste regeling voor de handel in emissierechten (ETS).

Zu den Klimaschutzmaßnahmen der EU gehören nicht nur die ersten und sehr ehrgeizigen verbindlichen Ziele für eine Emissionsdrosselung und für erneuerbare Energieträger, sondern auch die erste und umfassendste Emissionshandelsregelung der Welt.


Ofschoon de verantwoordelijkheid voor de preventie van natuurrampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt, bevat het verslag een reeks essentiële maatregelen die ten dele al stonden in mijn verslag dat het Parlement eerder heeft aangenomen. Ik noem het maken van risicokaarten, de versterking en de onderlinge afstemming van de financiële instrumenten, de herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds, onderzoek en ontwikkeling van ...[+++]

Trotz der Tatsache, dass die Verantwortung für die Verhinderung von Naturkatastrophen hauptsächlich bei den Mitgliedstaaten liegt, legt der Bericht eine Reihe grundlegender Maßnahmen dar, von denen einige bereits in meinem Bericht erwähnt wurden, der vom Parlament zuvor angenommen wurde, wie z.B. die Kartierung von Risikogebieten, die Stärkung und Gliederung finanzieller Instrumente, die Überarbeitung der Regeln für den Solidaritätsfonds, die Erforschung und Entwicklung von Frühwarnsystemen und die Einrichtung der europäischen Beobachtungsstelle für Dürren und Wüstenbildung.


Dit akkoord bevat de meest ambitieuze regels voor niet-tarifaire belemmeringen die ooit met een derde land zijn overeengekomen.

Das verhandelte Abkommen schließt die anspruchsvollsten Disziplinen für nicht-tarifäre Handelshemmnisse ein, die jemals mit einem Drittstaat verhandelt wurden.


Dus ik zou nogmaals mijn erkentelijkheid willen overbrengen aan de rapporteurs, die echt een huzarenstukje hebben afgeleverd door het standpunt van het Parlement naar voren te brengen en door, met hulp van de Commissie, de instemming van het voorzitterschap te verkrijgen met de meest ambitieuze reeks voorstellen, die een revolutie teweeg zal brengen in de energiesector.

Daher möchte ich noch einmal den Berichterstattern danken, die wirklich hervorragende Arbeit geleistet haben, indem sie die Meinung des Parlaments vertreten und mithilfe der Kommission die Zustimmung der Präsidentschaft zu den äußerst ehrgeizigen Vorschlägen erzielt haben, die den Energiesektor revolutionieren werden.


Het gezamenlijk verslag, dat aan de basis van de kernpuntennota van de Raad over werkgelegenheid ligt, bevat een reeks aanbevelingen van de Taakgroep Werkgelegenheid, die ingesteld is door de Europese Raad van 20 en 21 maart 2003 en wordt voorgezeten door de heer Wim Kok.

Der gemeinsame Beschäftigungsbericht bildet eine Grundlage für die wichtigsten Aussagen des Rates zur Beschäftigung und spiegelt eine Reihe von Empfehlungen wider, die von der vom Europäischen Rat am 20./21. März 2003 geschaffenen Task-Force "Beschäftigung" unter dem Vorsitz von Wim Kok erarbeitet wurden.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Het voorstel van de Commissie dat nu voor ons ligt, bevat opnieuw een reeks elementen die tot een inkomensachteruitgang voor de landbouw zullen leiden.

Auch der vorliegende Kommissionsvorschlag enthält eine Reihe von Punkten, die wieder zu Einkommensverlusten für die Landwirtschaft führen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt bevat de meest ambitieuze reeks' ->

Date index: 2022-10-05
w