In deze afgelegen landen ligt de noodzaak om langere reizen te maken veel meer voor de hand dan voor de centraal gelegen landen, die zich immers dichterbij de centra van productie en consumptie bevinden.
Für diese peripheren Länder sind längere Fahrzeiten sehr viel wahrscheinlicher als für die zentralen Länder, die näher an den Zentren der Produktion und des Konsums liegen.