Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Het register ligt ter inzage van het publiek
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "ligt heel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


het register ligt ter inzage van het publiek

Jedermann kann in das Register Einsicht nehmen


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verantwoordelijkheid voor het oplossen van de lokale nalevingsproblemen ligt in de eerste plaats bij de lidstaten, waar er nog heel wat ruimte is om de nationale en lokale actie op te drijven.

Die Hauptverantwortung für die Lösung lokaler Konformitätsprobleme liegt bei den Mitgliedstaaten, die über beträchtliche Möglichkeiten zur Verbesserung nationaler und lokaler Maßnahmen verfügen.


Er ligt heel veel kapitaal te wachten in de ontwikkelingslanden, kapitaal dat geen onderdeel is van de legale structuren van die landen, van de sloppenwijken tot de miljoen bedrijfjes die je langs de kant van de weg ziet en die geen onderdeel van de officiële economie zijn.

Sehr viel Kapital wartet in den Entwicklungsländern, das sich in diesen Ländern außerhalb der rechtlichen Strukturen befindet, angefangen von den Armenvierteln bis zu den Millionen von Unternehmen, die Sie am Straßenrand sehen können und die nicht Teil der formalen Wirtschaft sind.


Ik zal u een voorbeeld geven. De voorstellen van de Commissie waren de basis van de taskforce inzake economisch bestuur, en het resultaat ligt heel dicht bij die voorstellen.

Lassen Sie mich das Beispiel der Arbeitsgruppe anführen, bei der die Vorschläge der Kommission die Grundlage der Arbeitsgruppe „Wirtschaftspolitische Steuerung‟ waren und bei der das Ergebnis den Vorschlägen der Kommission sehr nahe ist.


De verantwoordelijkheid voor het oplossen van de lokale nalevingsproblemen ligt in de eerste plaats bij de lidstaten, waar er nog heel wat ruimte is om de nationale en lokale actie op te drijven.

Die Hauptverantwortung für die Lösung lokaler Konformitätsprobleme liegt bei den Mitgliedstaaten, die über beträchtliche Möglichkeiten zur Verbesserung nationaler und lokaler Maßnahmen verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het BIP van de EU ligt heel dicht bij dat van de Verenigde Staten (12,5 duizend miljard dollar volgens de gegevens van de Wereldbank).

Das BIP der EU entspricht ungefähr dem BIP der USA (nach Angaben der Weltbank 12,5 Trillionen USD).


Het probleem ligt heel ergens anders: het ligt ten oosten van de rivier de Dnjestr.

Das Problem ist ein ganz anderes: Es liegt östlich des Flusses Dnjestr.


Ik wil mevrouw Fraga Estévez graag gelukwensen: het werk dat ze verricht heeft is heel ingewikkeld en de materie ligt heel gevoelig. Het was echter dringend nodig dat er een regeling werd opgesteld om duurzame visserij in de Middellandse Zee mogelijk te maken. Deze zee is immers door een aantal uiterst gevaarlijke ontwikkelingen onder druk komen te staan – verschillende soorten vervuiling, afname van de natuurlijke hulpbronnen en bedreiging van de biodiversiteit.

Ich möchte Frau Fraga beglückwünschen, die eine schwierige, heikle und nichtsdestoweniger dringende Arbeit geleistet hat, um eine nachhaltige Fischerei im Mittelmeer zu regeln und zu ermöglichen, einem Meer, das selbst von überaus problematischen Entwicklungen, wie verschiedenen Verunreinigungen, einer Verringerung der Ressourcen und Gefahren für die biologische Vielfalt bedroht ist.


Doordat zij, met steun uit de begroting voor humanitaire hulp, financiële middelen verstrekt voor rampenparaatheid, waaronder het DIPECHO-programma, beschikt de Commissie over heel wat praktische ervaring op het gebied van rampenparaatheid, waarbij de klemtoon ligt op activiteiten vanuit de basis, zoals: bewustmaking, noodoefeningen, lokale systemen voor vroegtijdige waarschuwing, opleiding en scholing.

Die Kommission hat im Wege der Mittelbereitstellung für die Vorbereitung auf Katastrophen einschließlich des DIPECHO-Programms, die aus dem Budget für humanitäre Hilfe unterstützt wird, beträchtliche praktische Erfahrungen in Bezug auf die Vorbereitung auf Katastrophen gewonnen, wobei der Schwerpunkt auf Maßnahmen liegt, die auf örtliche Gemeinschaften ausgerichtet sind; hierzu gehören unter anderem folgende Maßnahmen: Sensibilisierungsmaßnahmen, Notfallübungen, örtliche Frühwarnsysteme, Ausbildungs- und Bildungsmaßnahmen.


De verschillen in werkgelegenheid blijven in de Unie (heel licht) afnemen. Deze ontwikkeling is ten dele toe te schrijven aan de betrekkelijk grote stijging van de werkgelegenheid in Spanje, waar de arbeidsparticipatie beneden het gemiddelde ligt.

Die Disparitäten bei den Beschäftigungsquoten in der Union sind erneut (sehr leicht) zurückgegangen, was zum Teil auf ein relativ hohes Beschäftigungswachstum in Spanien zurückzuführen ist, wo der Anteil der Beschäftigten an der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter unter dem Durchschnitt liegt.


De verschillen in werkgelegenheid blijven in de Unie (heel licht) afnemen. Deze ontwikkeling is ten dele toe te schrijven aan de betrekkelijk grote stijging van de werkgelegenheid in Spanje, waar de arbeidsparticipatie beneden het gemiddelde ligt.

Die Disparitäten bei den Beschäftigungsquoten in der Union sind erneut (sehr leicht) zurückgegangen, was zum Teil auf ein relativ hohes Beschäftigungswachstum in Spanien zurückzuführen ist, wo der Anteil der Beschäftigten an der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter unter dem Durchschnitt liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt heel' ->

Date index: 2022-03-10
w