Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijden met esf-financiering » (Néerlandais → Allemand) :

De ESF-financiering zal helpen om voor elke regio en gemeenschap maximale groeikansen te creëren door in te spelen op hun specifieke behoeften aan menselijk kapitaal, waarbij de nadruk ligt op steun bij het scheppen van arbeidsplaatsen, ondernemerschap, sociale insluiting, onderwijs en beroepsopleiding.

Mit den ESF-Mitteln wird das Wachstumspotenzial jeder Region und jeder Gemeinschaft ausgebaut, indem dem jeweiligen Humankapitalbedarf Rechnung getragen wird – dabei wird der Fokus auf die Beschäftigungsförderung, das Unternehmertum, die soziale Inklusion sowie die allgemeine und berufliche Bildung gerichtet.


28. benadrukt de communautaire toegevoegde waarde van de kruisfinanciering tussen het EFRO en het ESF met het oog op de flexibiliteit voor projecten voor sociale insluiting en de plaatselijke plannen en strategieën voor geïntegreerde ontwikkeling; verzoekt de Commissie om flexibelere voorwaarden vast te leggen voor deze kruisfinanciering, zodat het gebruik ervan wordt bevorderd en die regels geen hindernis vormen bij het opstellen en uitvoeren van deze plannen/strategieën; wijst op het elkaar aanvullende karakter van deze fondsen; wijst erop dat vooral in stedelijke gebieden die onder sociale uitsluiting of milieuvervuiling lijden met ESF-financiering steun kan ...[+++]

28. hebt den europäischen Mehrwert der Querfinanzierung zwischen EFRE und ESF für die Flexibilität von Projekten zur sozialen Inklusion und örtlichen integrierten Entwicklungsplänen/-strategien hervor; ruft die Kommission zur Schaffung flexiblerer Bedingungen für diese Querfinanzierung auf, um deren Nutzung zu fördern und zu verhindern, dass diese Regeln Hindernisse für die Entwicklung und Umsetzungen solcher Pläne/Strategien darstellen; verweist auf die Komplementarität dieser Mittel; stellt fest, dass insbesondere in städtischen Gebieten, die unter sozialer Ausgrenzung oder Umwelt ...[+++]


28. benadrukt de communautaire toegevoegde waarde van de kruisfinanciering tussen het EFRO en het ESF met het oog op de flexibiliteit voor projecten voor sociale insluiting en de plaatselijke plannen en strategieën voor geïntegreerde ontwikkeling; verzoekt de Commissie om flexibelere voorwaarden vast te leggen voor deze kruisfinanciering, zodat het gebruik ervan wordt bevorderd en die regels geen hindernis vormen bij het opstellen en uitvoeren van deze plannen/strategieën; wijst op het elkaar aanvullende karakter van deze fondsen; wijst erop dat vooral in stedelijke gebieden die onder sociale uitsluiting of milieuvervuiling lijden met ESF-financiering steun kan ...[+++]

28. hebt den europäischen Mehrwert der Querfinanzierung zwischen EFRE und ESF für die Flexibilität von Projekten zur sozialen Inklusion und örtlichen integrierten Entwicklungsplänen/-strategien hervor; ruft die Kommission zur Schaffung flexiblerer Bedingungen für diese Querfinanzierung auf, um deren Nutzung zu fördern und zu verhindern, dass diese Regeln Hindernisse für die Entwicklung und Umsetzungen solcher Pläne/Strategien darstellen; verweist auf die Komplementarität dieser Mittel; stellt fest, dass insbesondere in städtischen Gebieten, die unter sozialer Ausgrenzung oder Umwelt ...[+++]


34. spoort de Commissie in dit verband aan nog meer samen te werken met andere internationale instellingen, zoals de OESO, op basis van specifieke beoordelingen voor kansarme groepen of groepen kwetsbare werknemers, door concrete maatregelen te bepalen om de lidstaten te helpen om beter kernprioriteiten, strategieën en duurzame projecten vast te stellen die in de komende periode 2014-2020 voor ESF-financiering in aanmerking komen;

34. legt der Kommission in diesem Zusammenhang nahe, ihre Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen, etwa der OECD, auf der Grundlage von spezifischen Bewertungen für benachteiligte Gruppen oder gefährdete Kategorien von Arbeitnehmern auszubauen, indem sie konkrete Maßnahmen ermittelt, um die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, besser Schlüsselprioritäten, Strategien und nachhaltige Projekte festzulegen, die im künftigen Zeitraum 2014–2020 für eine Finanzierung aus dem E ...[+++]


In de ESF-verordening zelf stelt de Commissie voor om 20% van de ESF-financiering toe te wijzen aan sociale inclusie, met specifieke aandacht voor maatregelen ter bestrijding van jongerenwerkloosheid en het mainstreamen van specifieke steun voor gendergelijkheid en non-discriminatie.

In der Verordnung über den ESF selbst schlägt die Kommission vor, 20 % der ESF-Mittel für die soziale Eingliederung bereitzustellen und dabei Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit sowie konkreten Initiativen für die Gleichstellung der Geschlechter und Nichtdiskriminierung besonderes Augenmerk einzuräumen.


Omdat we ons rekenschap geven van de nog steeds bestaande en in crisistijden nog eens toenemende behoefte aan steun voor arbeidsintegratie in zwak ontwikkelde regio's, verheugen we ons over het voorstel dat de ESF-financiering voor de volgende programmeringsperiode waarborgt, met name door in het kader van het cohesiebeleid een minimumbedrag voor dit Fonds uit te trekken.

In Anbetracht der nach wie vor bestehenden und im Zuge der Krise sogar anwachsenden Notwendigkeit beruflicher Fördermaßnahmen in schwach entwickelten Regionen begrüßen wir den Vorschlag zur finanziellen Sicherung des ESF im kommenden Programmplanungszeitraum, u. a. durch einen Mindestanteil, der dem Fonds aus den Gesamtmitteln für die Kohäsionspolitik zugewiesen wird.


In het kader van het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief moet ten minste 3 miljard EUR uit het ESF (waarbij de lidstaten worden aangemoedigd om meer te doen dan de ESF-financiering aanvullen) en nog eens 3 miljard euro uit een nieuwe specifieke begrotingslijn worden besteed aan maatregelen ten behoeve van jongeren, met inbegrip van de jongerengarantie.

Für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen sollen mindestens 3 Mrd. EUR aus dem ESF bereitgestellt werden (die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, mindestens genauso viel beizutragen); weitere 3 Mrd. EUR sollen aus einer neuen Haushaltslinie zur Finanzierung von Maßnahmen bereitgestellt werden, die der Förderung junger Menschen dienen, einschließlich der Jugendgarantie.


Ook in de andere lidstaten kan nog veel worden gedaan om de werking van de regeling voor leerplaatsen te verbeteren en om beter gebruik te maken van de hiervoor beschikbare ESF-financiering.

Doch auch in den anderen Mitgliedstaaten könnte noch viel für die Verbesserung des Ausbildungssystems und den besseren Einsatz der hierfür bereitgestellten ESF-Mittel getan werden.


Van lidstaten met een hoge jeugdwerkloosheid wordt dus verwacht dat zij werkloze jongeren evenals NEET's als specifieke doelgroep voor ESF-financiering definiëren.

Es wird daher erwartet, dass Mitgliedstaaten mit hohen Jugendarbeitslosenquoten junge Arbeitslose sowie die NEETs als besondere Zielgruppe für eine Unterstützung aus dem ESF definieren.


7. NEEMT NOTA van de conclusies van het verslag waarin enerzijds striktheid, zuinigheid, doeltreffendheid en doelmatigheid bij het gebruik van ESF-middelen benadrukt worden, en anderzijds wordt opgeroepen na te gaan wie het meest risico lopen om de school vroegtijdig te verlaten en de maatregelen op hen te richten, en ESF-financiering innovatief te gebruiken bij de aanpak van VSV;

7. NIMMT die Schlussfolgerungen des Berichts ZUR KENNTNIS, in denen zum einen bei der Verwendung von ESF-Mitteln ein konsequentes Vorgehen, Wirtschaftlichkeit, Wirksamkeit und Sparsamkeit in den Vordergrund gestellt werden und zum anderen gefordert wird, die Zielgruppen mit dem höchsten Risiko auf vorzeitigen Schulabgang zu ermitteln und eine innovative Verwendung von ESF-Mitteln zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijden met esf-financiering' ->

Date index: 2022-02-01
w