Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijden – omdat ze eurofiel » (Néerlandais → Allemand) :

Dit gebrek aan toepassing of uniforme toepassing is een van de grootste problemen waaraan de leden van dit Parlement die mij niet mogen lijden – omdat ze eurofiel en niet eurosceptisch zijn – in de toekomst het hoofd zullen moeten bieden.

Aber diese mangelnde und nicht einheitliche Umsetzung ist eines der größten Probleme, dem sich die Leute in dieser Kammer, die europhil und nicht wie ich euroskeptisch sind, zukünftig stellen müssen.-


De zeer jonge dieren hebben niet te lijden onder de gevolgen van fokvoer, omgevingsstress of hormoontoediening omdat ze in de open lucht, in een zuiver natuurlijke omgeving worden gehouden.

Sardische Lämmer werden aufgrund ihres jungen Alters weder zwangsgefüttert noch Umweltstress ausgesetzt oder hormonell behandelt, denn sie werden im Freiland, in vollkommen natürlicher Umwelt aufgezogen.


AA. overwegende dat miljoenen mensen moeite hebben om in hun basale behoeften te voorzien omdat ze te lijden hebben onder stijgende en veranderlijke voedselprijzen als gevolg van de financiële speculatie op de derivatenmarkten; overwegende dat het tempo van de voortgang om de honger in de wereld terug te dringen sinds 2007 teruggevallen is; overwegende dat 868 miljoen mensen lijden aan chronische ondervoeding en dat de overgrote meerderheid (850 miljoen mensen) daarvan in ontwikkelingslanden woont; overwegende dat het bezuinigen op de kwantiteit en/of de kwaliteit van het gegeten voedsel tijdens kritieke stadia in de ontwikkeling van ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die aufgrund der Finanzspekulationen auf den Derivatemärkten steigenden und unbeständigen Nahrungsmittelpreise Millionen von Menschen betreffen, die große Mühe haben, ihre Grundbedürfnisse zu befriedigen; in der Erwägung, dass sich die weltweiten Fortschritte bei der Bekämpfung des Hungers seit 2007 verlangsamt haben; in der Erwägung, dass 868 Millionen Menschen an chronischer Unterernährung leiden, wobei die überwiegende Mehrheit (850 Millionen) in Entwicklungsländern lebt; in der Erwägung, dass die von den gefährdeten Haushalten angewandten Bewältigungsstrategien auch zu Einschnitten bei der Quantität und/o ...[+++]


Op klachten van passagiers die onnodig tijdverlies lijden, omdat ze na grensoverschrijding nieuwe spoorkaartjes moeten kopen, antwoordt de Commissie nu dat zij een goed voorstel had, maar dat het Europees Parlement dat onmogelijk heeft gemaakt.

Auf Beschwerden von Fahrgästen, die unnötig Zeit verlieren, weil sie nach dem Grenzübertritt neue Fahrkarten kaufen müssen, antwortet die Kommission, sie habe einen guten Vorschlag vorgelegt, den das Europäische Parlament jedoch blockierte.


137. wijst erop dat de visvangst één van de ekonomische aktiviteiten met de grootste uitwerking op de ecosystemen is, omdat ze er in betekenisvolle omvang middelen aan onttrekt, en dat ze de aktiviteit is die het meest van andere aktiviteiten in de ecosystemen te lijden heeft, zoals toerisme, zeevervoer en stadsontwikkeling aan de kust;

137. stellt fest, dass die Fischerei zu den Wirtschaftstätigkeiten gehört, die sich besonders stark auf die Ökosysteme auswirken, weil sie diese Systeme stark in Anspruch nimmt, und dass die Fischerei am stärksten von den Tätigkeiten anderer Bereiche betroffen ist, die, wie Tourismus, Seeverkehr, Stadtentwicklung an den Küsten usw., ebenfalls auf die Ökosysteme einwirken;


J. overwegende dat het alle terreurdaden verwerpt en veroordeelt, omdat ze dikwijls onuitsprekelijk lijden brengen voor de slachtoffers en hun omgeving door de verwondingen en verminkingen en de psychologische foltering die ze veroorzaken, of door ze te doden en hun materiële bestaanszekerheid te vernielen,

J. in der Erwägung, dass alle terroristischen Akte abzulehnen und zu verurteilen sind, da sie für die Opfer und ihre Angehörigen oft unbeschreibliches Leid mit sich bringen, indem sie ihnen Verletzungen, Verstümmelungen und psychische Qualen zufügen, ihre materielle Existenzgrundlage zerstören und eventuell sogar ihren Tod verursachen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijden – omdat ze eurofiel' ->

Date index: 2024-12-12
w