Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijdt onder de steeds grotere milieudruk waar " (Nederlands → Duits) :

Ondanks de overdreven tegenstand tegen deze richtlijn van sommige sectoren is het overduidelijk dat de bodem een niet hernieuwbare hulpbron van levensbelang is, die lijdt onder de steeds grotere milieudruk waar de mens grotendeels verantwoordelijk voor is.

Trotz des übertriebenen Widerstands gegen diese Richtlinie seitens einiger Sektoren versteht es sich, dass der Boden eine lebenswichtige Ressource darstellt, die im Wesentlichen nicht erneuerbar ist und die unter wachsendem Umweltdruck leidet, für den die menschliche Tätigkeit eine erhebliche Verantwortung trägt.


A. overwegende dat in januari en februari 2015 op steeds grotere schaal geweld en wreedheden werden gepleegd; dat er steeds meer aanslagen plaatsvinden en dat die gepleegd worden in grote gebieden, alsook in buurlanden, waaronder Kameroen; dat de bevolking vreselijk lijdt, en dat vrouwen en kinderen onder meer gegijzeld of ontvoerd worden; dat de 200 schoolmeisjes die in de nacht van 14 op 15 april 2014 in de stad Chibok ontvoer ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Gewalt und Grausamkeit im Januar und Februar 2015 an Vehemenz zugenommen haben; in der Erwägung, dass verstärkt Angriffe durchgeführt werden und große Gebiete – auch in Nachbarländern, wie dem Kamerun – davon betroffen sind; in der Erwägung, dass das Leid unter der Bevölkerung sehr groß ist und auch Frauen und Kinder als Geiseln genommen oder entführt werden; in der Erwägung, dass in der Nacht vom 14./15 ...[+++]


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat het onze plicht is om over een Europees handvest van consumentenrechten te spreken nu Europa elke dag lijdt onder steeds grotere inflatie en onder snel stijgende prijzen die grotendeels door de kosten van energie worden veroorzaakt. Ik ondersteun daarom het verslag en dank mijn medeleden en natuurlijk de Commissie.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! In einem Europa, das von Tag zu Tag unter einer höheren Inflation und galoppierenden Preisen zu leiden hat, was zu einem großen Teil auf die Energiekosten zurückzuführen ist, halte ich es schlicht und einfach für unsere Pflicht, über eine Verbrauchercharta zu sprechen. Aus diesem Grund befürworte ich den Bericht und danke sowohl meiner Kollegin als natürlich auch der Kommission.


Ze zijn simpelweg minder actief en bewegen minder. Een zittend leven en obesitas veroorzaken vaak een hoge bloeddruk en diabetes, waar een steeds groter deel van de bevolking van de EU aan lijdt.

Eine auf Sitzen orientierte Lebensweise und Übergewicht führen oft zu Bluthochdruck und Diabetes, wovon immer mehr Menschen in der EU betroffen sind.


Daarom zijn we verbijsterd over de uitspraak van 19 december 2006, waarmee de vijf Bulgaarse verpleegkundigen en de Palestijnse arts ter dood werden veroordeeld, zeer zeker omdat zij geen eerlijk proces konden krijgen in een land waar marteling gemeengoed is en waar de bevolking nog steeds lijdt onder het regime van een waanzinnige en terroristische dictator. De Libische bevolking heeft bovendien vele jaren geleden onder VN-sancties, als gevolg van de ...[+++]

Deshalb sind wir empört über die Entscheidung vom 19. Dezember 2006 im Fall der fünf bulgarischen Krankenschwestern und des palästinensischen Arztes, und dies umso mehr, als sie kein faires Verfahren erhielten in einem Land, in dem Folter an der Tagesordnung ist und die Menschen noch immer unter einem verrückten und terroristischen Diktator zu leiden haben, nachdem sie vorher wegen seiner terroristischen Abenteuer jahrelang von UN-Sanktionen betroffen waren.


Ondanks de voortdurende toename en de steeds grotere verscheidenheid van de voor het bedrijfsleven beschikbare financiële instrumenten stuit de expansie van high tech-bedrijven, die hun toevlucht moeten nemen tot opties zoals start- en risicokapitaal, nog steeds op grote, met name fiscale hinderpalen en lijdt zij onder de afwezigheid van een dynamische Europese kapitaalmarkt voor het MKB.

Es zeigt sich insbesondere, daß High-Tech-Unternehmen,die fürExpansionszwecke aufStart- und Risikokapital angewiesen sind, trotz der wachsenden Zahl und Vielfalt der den Unternehmen zur Verfügung stehenden Finanzierungsinstrumente erhebliche Hindernisse vor allem fiskalischer Art zu überwinden haben. Hier macht sich das Fehlen eines dynamischen europäischen Kapitalmarkts für KMU bemerkbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijdt onder de steeds grotere milieudruk waar' ->

Date index: 2022-01-16
w