Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
Haakheidsfout en kromming van het lijf van U-staven
In staat samen te gaan
Katalyseren
Lijf
Lijf van de steunbeer
Lijf van een profiel
Lijf van een samengestelde ligger
Snel voort doen gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «lijf te gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijf van een profiel | lijf van een samengestelde ligger

Steg eines Trägers | Steg eines zusammengesetzten Trägers






katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich




haakheidsfout en kromming van het lijf van U-staven

Flanschungparallelitaet und Stegausbiegung von kleinem U-Stahl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zal bovendien de expertise van het pas opgerichte Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie benutten als hefboom om de obstakels te lijf te gaan die Europese bedrijven en burgers ervan weerhouden optimaal van grensoverschrijdende elektronische telecomdiensten te profiteren.

Ferner wird die Kommission auf die Sachkenntnis des neuen Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) zurückgreifen, wenn es darum geht, die Probleme zu beseitigen, die europäische Unternehmen und Bürger daran hindern, grenzübergreifende elektronische Kommunikationsdienste in größtmöglichem Umfang zu nutzen.


Zij vormde de aanzet voor een vernieuwde strategie die beter moest zijn toegerust om uitdagingen als de demografische ontwikkelingen, regionale verschillen, de mondialisering en de herstructurering, doeltreffender te lijf te gaan.

Dadurch wurde auch die Konzeption einer erneuerten Strategie angeregt, die besser ausgerüstet sein dürfte, um Herausforderungen wie die demografischen Entwicklungen, regionale Ungleichgewichte, Globalisierung und Umstrukturierung wirksamer zu bewältigen.


Het forum, dat is opgezet met als doel de overcapaciteit in de wereldwijde staalindustrie te lijf te gaan, zal ook groei en werkgelegenheid bevorderen.

Das Forum, mit dem die Überkapazitäten in der globalen Stahlindustrie angegangen werden sollen, wird zur Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen beitragen.


De EU roept Pakistan op die uitdagingen met hernieuwde kracht te lijf te gaan en steunt het land daarbij.

Die EU ruft Pakistan auf, diese Herausforderungen mit neuer Kraft anzugehen und steht dem Land hierbei zur Seite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zal bovendien de expertise van het pas opgerichte Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie benutten als hefboom om de obstakels te lijf te gaan die Europese bedrijven en burgers ervan weerhouden optimaal van grensoverschrijdende elektronische telecomdiensten te profiteren.

Ferner wird die Kommission auf die Sachkenntnis des neuen Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) zurückgreifen, wenn es darum geht, die Probleme zu beseitigen, die europäische Unternehmen und Bürger daran hindern, grenzübergreifende elektronische Kommunikationsdienste in größtmöglichem Umfang zu nutzen.


Het is een strategie om de financiële en economische crisis te lijf te gaan.

Es ist eine Strategie zur Überwindung der Finanz- und Wirtschaftskrise, zur Bewältigung des Klimawandels und des Verlusts der Wettbewerbsfähigkeit.


Een voorstel voor een manier om dit toekomstige probleem te lijf te gaan was het stellen van duidelijke prioriteiten, d.w.z. om de belangrijkste verzamelingen gegevens vast te stellen voor toepassingen voor eindgebruikers in de thematische categorieën gegevens, in het bijzonder die van bijlage III.

Als eine Möglichkeit, diese zukünftige Herausforderung zu meistern, wurde vorgeschlagen, klare Prioritäten zu setzen, d. h. die für Endnutzeranwendungen wichtigsten Datensätze unter den Datenthemen zu identifizieren, insbesondere in Anhang III.


Er zijn wetgevingsmaatregelen getroffen en bestuursstructuren in het leven geroepen om corruptie en georganiseerde criminaliteit te lijf te gaan.

Es seien gesetzgeberische Maßnahmen ergriffen und Verwaltungsstrukturen eingerichtet worden, um der Korruption und der organisierten Kriminalität zu begegnen.


De ervaring leert ons dat dit het best gerealiseerd kan worden door onze krachten te bundelen en zo de uitdagingen en onzekerheden te lijf te gaan.

Die Erfahrung hat uns gezeigt, dass dies am besten gelingt, wenn wir unsere Kräfte vereinen, um Herausforderungen und Unwägbarkeiten gemeinsam anzugehen.


Met het concept voor de "noordelijke dimensie" wordt het doel nagestreefd gezamenlijk met de landen van de regio de welvaart te verhogen, de veiligheid te consolideren, en resoluut gevaren als milieuvervuiling, nucleaire risico's en grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit te lijf te gaan.

Das Konzept der "Nördlichen Dimension" verfolgt das Ziel, gemeinsam mit den Ländern der Region den Wohlstand zu erhöhen, die Sicherheit zu festigen und Gefahren wie der Umweltverschmutzung, den Nuklearrisiken und der grenzüberschreitenden, organisierten Kriminalität entschlossen zu begegnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijf te gaan' ->

Date index: 2021-04-09
w