Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluut blok
Absoluut blokstelsel
Absoluut cijfer
Absoluut filter
Absoluut permissief blok
Absoluut permissief blokstelsel
De rechter die bevoegd lijkt

Vertaling van "lijkt absoluut " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
absoluut blok | absoluut blokstelsel

absoluter Block | Block mit unbedingten Haltsignalen


absoluut permissief blok | absoluut permissief blokstelsel

absolutes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit | unbedingtes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit






de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de andere kant lijkt de beperkte ervaring die tot nu toe is opgedaan [69] erop te wijzen dat technische belemmeringen in de weg staan aan de erkenning van elektronische handtekeningen als een absoluut bewijs van de instemming van de cliënt met een betaling.

Andererseits scheinen die begrenzten Erfahrungen, die bisher vorliegen [69], darauf hinzudeuten, dass der Eignung einer elektronischen Signatur als absolut sicherer Nachweis für die Genehmigung einer Zahlung durch einen Kunden noch technische Hindernisse im Wege stehen.


Het lijkt erop dat de minimalisering van de lasten en kosten voor de gebruikers en het vergemakkelijken van een zo eenvoudig mogelijke toegang voor hen de hoogste prioriteit hebben, wat absoluut niet kan worden gezegd over bevordering van een doeltreffende batenverdeling.

Die Verringerung der Lasten und Kosten für die Nutzer und die Erleichterung des Zugangs scheinen oberste Priorität zu haben, was zweifelsohne nicht über die Förderung eines wirksamen Vorteilsausgleichs gesagt werden kann.


6. Het lijkt absoluut noodzakelijk dat wanneer lokale of regionale overheden gedifferentieerde taken op zich moeten nemen ter ondersteuning en financiering van SDAB, deze overheden in het nationale kader adequate middelen worden verschaft, zodat zij in kwantitatief zowel als in kwalitatief opzicht hun sociale functie kunnen vervullen, met name het ondersteunen van de SDAB.

6. Es erscheint als absolut notwendig, dass dort, wo die lokalen oder regionalen Behörden unterschiedliche Aufgaben zur Unterstützung und Finanzierung der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse übernehmen, die im nationalen Rahmen bereitgestellten Mittel angemessen sind, damit die lokalen und regionalen Behörden ihre soziale Funktion, insbesondere bei der Unterstützung der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse, weitestgehend und in guter Qualität erfüllen können.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Špidla, dames en heren, het lijkt absoluut essentieel om de onvervreemdbare rechten te erkennen van de sociaal meest kwetsbare groepen, en de praktische erkenning van dergelijke rechten betekent de krachtige verplichting van publieke en particuliere sociale belanghebbenden.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Es steht außer Frage, dass die unveräußerlichen Rechte der sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen anerkannt werden müssen, und die praktische Anerkennung dieser Rechte wird einen starken Einsatz der öffentlichen und privaten Interessenvertreter in der Gesellschaft erforderlich machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Zulks lijkt absoluut noodzakelijk voordat het definitieve plafond van rubriek 3 wordt vastgesteld. Om deze reden heeft de Begrotingscommissie de gespecialiseerde commissies om advies gevraagd.

5. Dies ist unerlässlich, ehe die endgültige Obergrenze von Rubrik 3 festgelegt wird. Aus diesem Grund hat der Haushaltsausschuss die Stellungnahmen der Fachausschüsse eingeholt.


Overwegende dat de economische last die aan de gebruikers van de luchthaven opgelegd is door het absoluut verbod van de oefenvluchten tijdens het weekeinde en tijdens de schoolvakanties overmatig lijkt gezien de volledige begeleidingsmaatregelen die ten gunste van de omwonenden ingevoerd zijn bij de decreten van 29 april 2004 en 15 december 2005 tot wijziging van artikel 1bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder en de desbetreffende uitvoeringsbesluiten;

In der Erwägung, dass die wirtschaftliche Belastung, die den Benutzern des Flughafens durch das absolute Verbot der Ubungsflüge während des Wochenendes und der Schulferien auferlegt wird, angesichts der gesamten Begleitmassnahmen zugunsten der Anwohner, die durch die Dekrete vom 29. April 2004 und 15. Dezember 2005 zur Abänderung von Artikel 1bis des Gesetzes vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung eingeführt worden sind, als unverhältnismässig erscheint;


Mijn fractie dient verschillende amendementen in. Ik wil er echter in reactie op de interventie van de heer Varela Suanzes-Carpegna op wijzen dat amendement 2 van de PPE-DE-Fractie ons absoluut overbodig lijkt hoewel wij er niet voor en ook niet tegen zijn. Amendement 1 lijkt ons – en vooral mij als Galiciër en als ondervoorzitter van de Commissie visserij - daarentegen ongepast en bovendien gevaarlijk, aangezien niemand de nauwkeurigheid van de wetenschappelijke analyses in twijfel trekt net zomin als de kwaliteit van de voedselketen.

Meine Fraktion legt mehrere Änderungsanträge vor, doch ich möchte an die Rede von Herrn Varela Suanzes-Carpegna anknüpfen und darauf verweisen, dass uns der Änderungsantrag Nr. 2 der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten völlig überflüssig erscheint und wir weder für noch gegen ihn sind. Ferner halten wir, und insbesondere ich selbst als Galicierin und Stellvertretende Vorsitzende des Fischereiausschusses, den Änderungsantrag Nr. 1 für irrelevant und zudem gefährlich, denn niemand hat die Zuverlässigkeit der wissenschaftlichen Analysen oder die gesundheitliche Eignung der Nahrungsmittelk ...[+++]


Aan de andere kant lijkt de beperkte ervaring die tot nu toe is opgedaan [69] erop te wijzen dat technische belemmeringen in de weg staan aan de erkenning van elektronische handtekeningen als een absoluut bewijs van de instemming van de cliënt met een betaling.

Andererseits scheinen die begrenzten Erfahrungen, die bisher vorliegen [69], darauf hinzudeuten, dass der Eignung einer elektronischen Signatur als absolut sicherer Nachweis für die Genehmigung einer Zahlung durch einen Kunden noch technische Hindernisse im Wege stehen.


(29) Bovendien zij opgemerkt dat het exclusieve verkooprecht voor apotheken niet absoluut noodzakelijk lijkt om de in punt 21, onder a) tot en met e), genoemde voordelen te genieten.

(29) Ausserdem ist darauf hinzuweisen, daß die Apothekenexklusivität nicht unerläßlich scheint, um die obengenannten Vorteile (Randziffer 21 Buchstaben a) bis e)) zu verwirklichen.


Verder lijkt het absoluut noodzakelijk te zijn om naast de tenuitvoerlegging van bestaande programma's, zoals LEONARDO (beroepsopleiding) of SOCRATES (onderwijs), het onderwijs en de opleiding te bevorderen in het kader van de communautaire beleidsmaatregelen ten gunste van de werkgelegenheid en het concurrentievermogen van de bedrijven.

So sieht beispielsweise das Arbeitsprogramm der Kommission für 1995 unter anderem vor, daß bis Ende des Jahres ein Weißbuch zu diesem Thema vorgelegt werden soll. Außerdem erscheint es unerläßlich, die allgemeine und berufliche Bildung außer im Zuge der Durchführung der bestehenden Programme wie LEONARDO (Berufsbildung) oder SOKRATES (Bildung) auch im Rahmen der Gemeinschaftspolitiken zugunsten der Beschäftigung und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt absoluut' ->

Date index: 2021-08-03
w