Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt derhalve juist » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 121, lid 6, VWEU lijkt derhalve de juiste rechtsgrond voor dit voorstel.

Deshalb ist offensichtlich Artikel 121 Absatz 6 AEUV die geeignete Rechtsgrundlage für diesen Vorschlag.


Deze rechtsgrond lijkt derhalve de juiste te zijn.

Diese Rechtsgrundlage erscheint somit als geeignet.


Deze rechtsgrond lijkt derhalve de juiste te zijn.

Diese Rechtsgrundlage erscheint somit als geeignet.


Artikel 121, lid 6, VWEU lijkt derhalve de juiste rechtsgrond voor dit voorstel.

Deshalb ist wohl Artikel 121 Absatz 6 AEUV die geeignete Rechtsgrundlage für diesen Vorschlag.


Het lijkt derhalve juist dat de voor de opsporing en bestrijding van valsemunterij bevoegde instanties van de centrale banken, de politie, de douane en ook wel de justitie hiervoor in aanmerking komen, ook indien vertegenwoordigers van de centrale banken reeds door de ECB geschoold worden.

Es erscheint daher richtig, dass die für die Fälschungserkennung und -bekämpfung zuständigen Stellen der Zentralbanken, der Polizei, des Zolls und wohl auch der Justiz anvisiert werden, auch wenn Vertreter der Zentralbanken bereits von der EZB geschult werden.


Overwegende dat het derhalve dienstig is de regels vast te stellen volgens welke de administratieve autoriteiten van de lidstaten elkaar bijstand dienen te verlenen en met de Commissie dienen samen te werken om de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften en de juridische bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te verzekeren, met name door het voorkomen en opsporen van inbreuken op deze voorschriften en het opsporen van iedere handelwijze die daarmee in strijd is of ...[+++]

Es ist somit angebracht, die Regeln festzulegen, nach denen die Amtshilfe, die die Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten einander zuteil werden lassen, und die Zusammenarbeit dieser Behörden mit der Kommission zu erfolgen haben, um eine ordnungsgemäße Anwendung der Zoll- und der Agrarregelung und den Rechtsschutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu gewährleisten, und zwar insbesondere durch die Verhinderung und Aufdeckung von Zuwiderhandlungen gegen diese Regelungen sowie durch die Ermittlung aller Aktivitäten, die im Widerspruch zu diesen Regelungen stehen oder zu stehen scheinen.


Overwegende dat in vrijwel alle Lid-Staten van de Gemeenschap tal van rechtsvormen voorkomen bij de kredietinstellingen in de zin van Richtlijn 77/780/EEG van de Raad van 12 december 1977 tot cooerdinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen (7), die elkaar in de kredietsector beconcurreren; dat het derhalve dienstig lijkt de cooerdinatie van deze kredietinstellingen niet te beperken tot de door Richtlijn 78/660/EEG genoemde rechtsvormen, maar om juist ...[+++]

In fast allen Mitgliedstaaten besteht eine Vielzahl von Rechtsformen bei den im Bankgeschäft miteinander im Wettbewerb stehenden Kreditinstituten im Sinne der Richtlinie 77/789/EWG des Rates vom 12.Dezember 1977 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (1). Deshalb erscheint es sinnvoll, die Koordinierung für diese Kreditinstitute nicht auf die von der Richtlinie 78/660/EWG erfassten Rechtsformen zu beschränken, sondern einen Anwendungsbereich zu wählen, der sich auf alle Gesellschaften erstreckt, die der Definition in Artikel 58 Absatzt 2 des Vertrages ent ...[+++]




D'autres ont cherché : vweu lijkt     vweu lijkt derhalve     derhalve de juiste     rechtsgrond lijkt     rechtsgrond lijkt derhalve     lijkt derhalve juist     lijkt     derhalve     juiste     derhalve dienstig lijkt     om juist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt derhalve juist' ->

Date index: 2021-05-09
w