Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt dus dringend » (Néerlandais → Allemand) :

Het lijkt dus dringend nodig dat de nationale regeringen de SEPA-diensten in de praktijk toepassen en dat de regelgeving voor de tenuitvoerlegging van dit initiatief wordt aangepast, zodat het huidige kader voor de verlening van financiële betalingsdiensten wordt vereenvoudigd en de kosten worden verlaagd ten gunste van de consument.

Von daher erscheint es dringend notwendig, dass die SEPA-Dienstleistungen von den nationalen Regierungen umgesetzt und Vorschriften für eine angemessene Regulierung dieser Initiative gemacht werden, damit es in der Tat zu einer Vereinfachung der derzeitigen Situation in Bezug auf Zahlungsdienstleistungen und einer Reduzierung der Kosten zum Wohle der Verbraucher kommen wird.


Een afbakening tussen deze heffingen en andere heffingen, die in voorkomende gevallen bestemd zijn voor de financiering van andere administratieve prestaties, lijkt dus dringend geboden in het kader van deze richtlijn.

Eine Abgrenzung dieser Abgaben von anderen Abgaben, über die gegebenenfalls andere Verwaltungsleistungen finanziert werden können, in der Richtlinie erscheint daher zwingend geboten


Het lijkt me dus dringend noodzakelijk dat de Europese Unie stappen onderneemt om tot een overeenkomst te komen met de autoriteiten van die landen teneinde een eventuele schade te compenseren.

Infolgedessen ist es meines Erachtens dringend notwendig, daß die Europäische Union Vorkehrungen trifft, um zu einer Einigung mit den Behörden dieser Länder zu kommen, mit dem eine mögliche Benachteiligung ausgeschlossen werden kann.


Het lijkt me dus dringend noodzakelijk dat de Europese Unie stappen onderneemt om tot een overeenkomst te komen met de autoriteiten van die landen teneinde een eventuele schade te compenseren.

Infolgedessen ist es meines Erachtens dringend notwendig, daß die Europäische Union Vorkehrungen trifft, um zu einer Einigung mit den Behörden dieser Länder zu kommen, mit dem eine mögliche Benachteiligung ausgeschlossen werden kann.


Het lijkt ons dus dringender en doeltreffender, mijnheer Howitt, om het verschil tussen "nagenoeg alle" en "alle" producten nog even te laten rusten - al erken ik dat we er vroeg of laat iets aan zullen moeten doen - en eerst de markt voor "nagenoeg alle producten" te vergroten, een markt die vrij moet zijn van heffingen of quota.

Ausgehend von unseren Prioritäten, Herr Abgeordneter, und vom Standpunkt der Effizienz gesehen haben wir meiner Meinung nach den richtigen Weg gewählt, indem wir, als wir vor der Entscheidung standen, entweder den Unterschied zwischen „allen“ und „im wesentlichen allen“ zu beseitigen – obwohl ich zugestehe, daß dieses Problem sicherlich eines Tages gelöst werden muß – oder die Größe des Marktes, der duty free und quota free für essentially all products offen steht, wesentlich zu erhöhen, zunächst auf die Erweiterung des Marktes setzten.




D'autres ont cherché : lijkt dus dringend     administratieve prestaties lijkt dus dringend     lijkt     dus dringend     ons dus dringender     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt dus dringend' ->

Date index: 2022-06-03
w