Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
De rechter die bevoegd lijkt
Inadequaat
LIJKT OP-zoeken
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Niet passend
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende beschermende uitrusting dragen
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid

Vertaling van "lijkt het passend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung




de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht








passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


passende beschermende uitrusting dragen

angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de historisch lage rentevoeten en het hoge externe overschot lijkt de verwachte neutrale gezamenlijke begrotingskoers van de eurozone voor volgend jaar als vrij passend te kunnen worden aangemerkt.

Der für nächstes Jahr prognostizierte neutrale haushaltspolitische Kurs im Euroraum erscheint angesichts der historisch niedrigen Zinssätze und des hohen Außenhandelsüberschusses im Großen und Ganzen angemessen.


Terwijl procedures voor het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg gratis zijn, lijkt het passend om voor gedingen over het Gemeenschapsoctrooi een passende bijdrage aan de kosten van het Gemeenschapsoctrooigerecht te verlangen. Voor dit gerecht maken partijen hun geschillen over hun subjectieve particuliere rechten aanhangig.

Während die Verfahren vor dem Gerichtshof und dem Gericht erster Instanz kostenlos sind, erscheint es bei Patentstreitigkeiten vor dem Gemeinschaftspatentgericht sinnvoll, dass die Parteien sich angemessen an den Unkosten beteiligen, die dem Gemeinschaftspatentgericht entstehen.


Bovendien lijkt een glasvezelnetwerk het passende "moderne equivalent van het activum" te zijn om de toegangskosten van kopernetwerken te berekenen; er is vandaag de dag immers geen aanbieder die een kopernetwerk zou bouwen.

Zudem sind Glasfasernetze als geeignetes modernes Äquivalenzgut („Modern Equivalent Asset“) für die Berechnung der Entgelte für den Zugang zu Kupferkabelnetzen anzusehen, da heute kein Betreiber mehr ein Kupferkabelnetz aufbauen würde.


Deze drempel lijkt ook passend voor andere relevante communautaire wetgeving.

Dieser Schwellenwert dürfte auch für die Zwecke anderer einschlägiger EU-Rechtsvorschriften geeignet sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte lijkt het passend om de vraag te overwegen of er aanleiding is om in de toekomst bepalingen op te stellen inzake de toegang tot flitsen van onder exclusieve rechten vallende gebeurtenissen.

Schließlich sollte darüber nachgedacht werden, ob in Zukunft Bestimmungen über den Zugang zu Ausschnitten aus der Berichterstattung über Ereignisse, für die Exklusivrechte bestehen, vorgesehen werden sollten.


Het lijkt niet passend om deze administratieve taken toe te bedelen aan een van de nationale gedelegeerden.

Es scheint nicht angemessen, diese Verwaltungsaufgaben einem der nationalen Delegierten zu übertragen.


Om al deze redenen lijkt het passend beide instellingen voor justitiële samenwerking te combineren en met elkaar te verbinden.

Daher erscheint es angebracht, die Tätigkeiten beider Einrichtungen der justitiellen Zusammenarbeit zu koordinieren und miteinander zu verknüpfen.


Mij lijkt het duidelijk zinvoller de Vlaamse en Waalse boeren vrij te laten om datgene te produceren wat de consumenten willen, en hun tegelijk toch een passend inkomen te garanderen door middel van rechtstreekse steun die dan niet langer aan de productie wordt gekoppeld, maar wel aan normen op het gebied van het milieu, de voedselveiligheid en het dierenwelzijn.

Ich glaube es leuchtet ein, dass es sinnvoller ist, den wallonischen und flämischen Bauern die Freiheit zu geben, das zu produzieren, was die Verbraucher wollen, ihnen aber gleichzeitig ein angemessenes Einkommen zu sichern - mit Direktzahlungen, die nicht an die Produktion, dafür aber an Umwelt-, Lebensmittelsicherheits- und Tierschutzstandards gekoppelt werden.


Voor degenen die niet tot de beroepsbevolking behoren, lijkt toepassing van de wetgeving van de staat van woonplaats de meest passende optie, onverminderd specifieke bepalingen die hun prestaties garanderen uit hoofde van de wetgeving van een of meer andere lidstaten.

Bei nicht erwerbstätigen Personen dürfte die Anwendung des Rechts des Wohnsitzmitgliedstaats die angemessenste Lösung sein, unbeschadet spezifischer Bestimmungen, nach denen sie Anspruch auf Leistungen nach Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten haben.


de algemene strekking van de in het programma geschetste structurele beleidsmaatregelen lijkt passend te zijn en te stroken met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; een snelle en vastberaden uitvoering van de hervormingen zou bevorderlijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het stabiliteitsprogramma.

Die allgemeine Stoßrichtung der im Programm vorgesehenen strukturpolitischen Maßnahmen scheint angemessen und im Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik; eine rasche und entschlossene Umsetzung der Reformen würde zur Erreichung der im Stabilitätsprogramm genannten Ziele beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt het passend' ->

Date index: 2024-07-13
w