Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Conformiteitsmerk
DADSU
De rechter die bevoegd lijkt
In onderlinge overeenstemming
In overeenstemming brengen
LIJKT OP-zoeken
Merk van overeenstemming
Merkteken van overeenstemming
Overeenstemming
Overeenstemming van lenzen controleren
Overeenstemming van lenzen verifiëren
Overeenstemmingsmerkteken
Voertuigen toewijzen conform de vereisten

Traduction de «lijkt in overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht




gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met regelgeving | gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met voorschriften

gefährliche Fracht den Vorschriften entsprechend inspizieren


overeenstemming van lenzen controleren | overeenstemming van lenzen verifiëren

Stärke von Linsen überprüfen


conformiteitsmerk | merk van overeenstemming | merkteken van overeenstemming | overeenstemmingsmerkteken

Konformitätszeichen | Übereinstimmungszeichen




in onderlinge overeenstemming

im gemeinsamen Einvernehmen




Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]


voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren | Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er lijkt algemene overeenstemming te bestaan over het feit dat een aanbieder van betalingsdiensten aansprakelijk moet zijn voor de juiste uitvoering van een betalingsopdracht en moet bewijzen dat de transactie juist is geregistreerd, uitgevoerd en geboekt.

Offenbar besteht allgemein Einvernehmen darüber, dass ein Zahlungsdienstleistungsanbieter für die ordnungsgemäße Abwicklung eines Zahlungsauftrags haften sollte und die Beweislast zu tragen und nachzuweisen haben sollte, dass eine Transaktion richtig aufgezeichnet, ausgeführt und verbucht wurde.


In de vervoerssector lijkt er een soortgelijk besparingspotentieel te zijn van 26%, een percentage dat in belangrijke mate tot stand is gekomen door een overschakeling naar andere vervoerstakken [10], in overeenstemming met de tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer [11].

Das Einsparpotenzial für den Verkehr wird mit 26 % auf eine vergleichbare Höhe veranschlagt; die Verlagerung von Verkehr auf andere Verkehrsträger hat dabei besonderes Gewicht[10]. Dies ist in Übereinstimmung mit der Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch[11].


De Commissie is, in overeenstemming met de aanbeveling van de groep, van oordeel dat het niet nodig is het ontwerp van Negende Richtlijn betreffende relaties binnen een groep [21] nieuw leven in te blazen, daar de vaststelling van een autonoom wettelijk instrument dat specifiek betrekking heeft op groepen niet nodig lijkt, maar dat bijzondere problemen moeten worden aangepakt door specifieke bepalingen op drie gebieden.

Die Kommission schließt sich der Empfehlung der Gruppe an, wonach kein neuer Versuch zur Annahme der Neunten Gesellschaftsrechtsrichtlinie über die Beziehungen zwischen miteinander verbundenen Unternehmen [21] unternommen werden muss. Anstatt einen gesonderten Rechtsakt über Unternehmensgruppen zu erlassen, sollten bestimmte Probleme durch gesellschaftsrechtliche Bestimmungen in drei Bereichen gelöst werden.


Voor wat betreft de kwestie van de verenigbaarheid van de ACAL met de interne markt, en met name de bevinding van de Commissie volgens welke de regeling niet in overeenstemming lijkt te zijn met punt 88 van de communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 (hierna de „richtsnoeren 2007-2013”genoemd) , beweren de Franse autoriteiten dat de ACAL-regeling past in het kader van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en dat de Commissie hiermee rekening had moeten houden in haar analyse.

Betreffend die Frage der Vereinbarkeit der ACAL-Beihilfen mit dem Binnenmarkt, und insbesondere die Bemerkung der Kommission, gemäß der das System nicht mit Randnummer 88 der Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013 (nachstehend „Rahmenregelung 2007-2013“) vereinbar scheint, machen die französischen Behörden geltend, dass das ACAL-System im Rahmen von Artikel 75 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 erfolgt und dass die Kommission diese bei ihrer Prüfung berücksichtigen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit lijkt in overeenstemming met het oordeel van UNICEF, want de uitvoerend directeur van UNICEF, mevrouw Veneman, heeft gezegd dat als de screening voor internationale adoptie van Haïtiaanse kinderen al was voltooid voor de aardbeving, er duidelijke voordelen zijn verbonden aan het versnellen van hun overgang naar hun nieuwe thuis.

Dies scheint mit der Sicht von UNICEF übereinzustimmen, da laut deren Direktorin Ann Venemann eine vor dem Erdbeben abgeschlossene Untersuchung zur internationalen Adoption von haitianischen Kindern auf jeden Fall zur Beschleunigung ihres Umzugs in ihr neues Zuhause beiträgt.


De algemene lijn van de door de rapporteur gekozen benadering lijkt in overeenstemming met het compromis dat nu langzamerhand in de Raad uitkristalliseert, namelijk het behoud van de mogelijkheid dit middel in te zetten, echter zonder dat hier wijd en zijd gebruik van mag worden gemaakt.

Der von der Berichterstatterin gewählte Ansatz scheint in diesem Punkt generell dem Kompromiss zu entsprechen, der sich im Rat dazu abzeichnet, nämlich die Beibehaltung der Möglichkeit zur Anwendung dieser Abhilfemaßnahme, ohne sie jedoch zu generalisieren.


2. De leningcomponent van de bijstand ( 50 miljoen EURO) lijkt in overeenstemming met de geldende bepalingen en de rapporteur voor advies wijst erop dat dit bedrag zal worden gedekt door het Garantiefonds voor externe maatregelen.

2. Die Darlehenskomponente der Finanzhilfe (50 Millionen EUR) steht offensichtlich im Einklang mit den geltenden Bestimmungen, und der Verfasser weist darauf hin, dass dieser Betrag von dem Garantiefonds für externe Maßnahmen abgedeckt werden wird.


Dit lijkt niet in overeenstemming te zijn met de inhoud van de verordening, waarin ook de nadruk wordt gelegd op de kwaliteit van het bestaan, en lijkt voorbij te gaan aan het feit dat economische ontwikkeling een primaire aanjager is bij de totstandkoming van werkgelegenheid.

Dies scheint dem Inhalt der Verordnung nicht Rechnung zu tragen, die auch Nachdruck auf die Lebensqualität legt, und die Tatsache außer Acht zu lassen, dass die wirtschaftliche Entwicklung ein Hauptfaktor für die Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten ist.


55. merkt op dat in de energiesector de zekerheid van de olievoorziening lijkt te zijn gewaarborgd in overeenstemming met het acquis ; wijst met nadruk op de inspanningen die zijn verricht in verband met de hervorming van de leisteenoliesector; merkt echter ook in het algemeen met betrekking tot het concurrentievermogen van de energiemarkt op dat Estland zich verder dient in te spannen om ervoor te zorgen dat de elektriciteits- en gassectoren worden geliberaliseerd in overeenstemming met de overgangsregeling houdende de tenuitvoerle ...[+++]

55. stellt fest, dass im Energiesektor die Versorgungssicherheit in Bezug auf Ölvorräte anscheinend gemäß dem Besitzstand gewährleistet ist, betont die Anstrengungen, die mit der Umstrukturierung des Ölschiefersektors vollbracht wurden, erkennt aber auch, dass Estland allgemein im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit des Energiemarktes weitere Anstrengungen unternehmen muss, um die Liberalisierung der Elektrizitäts- und Gaswirtschaft gemäß der Übergangsregelung zur Umsetzung der Marktöffnungsvorschriften der Richtlinie 2003/54/CE des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizit ...[+++]


Bovendien zou voor een nationale benadering gebruik gemaakt moeten worden van een criterium voor het recht op steun dat moeilijk in overeenstemming lijkt te brengen met zowel de tekst van het Verdrag [24], als met de hiervan afgeleide communautaire wetgeving.

Darüber hinaus müsste beim nationalen Konzept ein Förderkriterium angewendet werden, das nur schwer mit dem Vertragstext [24] und dem daraus abgeleiteten Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen scheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt in overeenstemming' ->

Date index: 2023-01-06
w